翻刻
其現スル所ノ処。或ハ国家ニ災アリ。人ノ本宮《割書:人ニ本命曜本|命宿本命》
《割書:宮本命|星アリ》ヲ犯セハ災厄最重シ。此事ハ前篇中巻平邪篇ニ粗 ̄〱
論スルカ如シ。委クハ経論ニ就テ騐セヨ。
問曰上ノ説ノ如クナラハ。計都ハ是彗星ナレハ。日月ハ
蝕スヘカラス。然ヲ今正中ニ交ノ点ヲ。羅計ヲモテ称ス
ルハ何ノ謂ソヤ。
答云然リ。日月ヲ蝕スルモノハ是羅睺暗虚星ノミ。常ニ白
道ノ交点ニアリテ。日月ニ逢フトキハ則チ蝕ス。嘗テ計都
ニハ関係セス。然レトモ正交ハ是陽暦《割書:内道口|又龍頭》ニテ。中交ハ
陰暦《割書:外道ロ|又龍尾》ナリ。是ヲ推歩スルニ至テ共ニ羅睺ト称シテ
ハ。陰陽正中弁シ難シ。故 ̄ニ姑ク其名ヲ借リテニ交点ヲ弁ス
ルノミ。而シテ此計都ノ名ヲ借リ用ルモノハ。共ニ隠位不
見ノ星ニシテ時アテ現シ。其形象頗ル相似タルモノナレ
ハナリ。故ニ攘災決ノ文ニ。羅睺ハ逢_ニ日月_一則蝕 ̄スト云ヘトモ。
計都ニハ日月ニ逢テ蝕スト云ハス。人ノ本宮ニ当テ災厄
アルヨシヲ云而已ナリ。梵天火羅ニ羅計共ニ日月ニ逢ヘ
ハ蝕スト云ヒ。又推歩ノ術ヲ出スモノハ。姑ク借リ用テ交
点ニ名ケタル上ノ説ニテ。梵天固ヨリ羅計ノ実体ヲ云ト。
交点ニ名クルトノ両説アルコト。文意ニ在テ著明ナリ。其詳
ナルコトハ。第三篇羅計大小ノ難下ニ弁スルヲ待テ見ル
現代語訳
その現れる場所によっては、国家に災いがあることもある。人の本命宮《割書:人には本命曜・本命宿・本命宮・本命星がある》を犯せば、災厄は最も重い。この事については、前篇中巻の平邪篇においておおよそ論じたとおりである。詳しくは経論に就いて検証せよ。
問い:上の説のとおりであれば、計都は彗星であるから、日月を蝕するはずがない。しかるに今、正中の交点を羅・計をもって称するのはいかなる謂いであるか。
答え:そのとおりである。日月を蝕するものは羅睺の暗虚星のみであり、常に白道の交点にあって、日月に逢うときは則ち蝕する。かつて計都には関係しない。しかしながら正交は陽暦(内道口、また龍頭とも)であり、中交は陰暦(外道口、また龍尾とも)である。これを推歩するにあたって、ともに羅睺と称しては、
陰陽の正中を弁じ難い。故に暫くその名を借りて二つの交点を弁じるのみである。そしてこの計都の名を借り用いるのは、ともに隠位不見の星であって、時ありて現れ、その形象がかなりよく似ているものであるからである。故に攘災決の文に、羅睺は日月に逢えば則ち蝕すると言うが、計都については日月に逢って蝕すとは言わない。人の本宮にあたって災厄あるよしを言うのみである。梵天火羅には羅・計ともに日月に逢えば蝕すと言い、また推歩の術を出すものは、暫く借り用いて交点に名づけたという上の説によるものであり、梵天(火羅)がもとより羅・計の実体を言うものと、交点に名づけるという両説があることは、文意において明らかである。その詳しいことは、第三篇の羅計大小の難の下に弁ずるのを待って見られたい。
英語訳
Wherever it appears, there may be calamities for the nation. If it violates a person's natal palace [Note: each person has a natal luminary, natal lunar mansion, natal palace, and natal star], the disaster and calamity is most severe. This matter was roughly discussed in the Heija (Correcting Heresies) chapter of the middle volume of the previous section. For details, consult the sutras and commentaries.
Question: If the above explanation is correct, since Ketu is a comet, it should not be able to eclipse the sun and moon. Yet why are the two nodes in the center called by the names Rahu and Ketu?
Answer: That is correct. What eclipses the sun and moon is only Rahu, the dark void star, which is always at the intersection of the ecliptic and the lunar path. When it encounters the sun and moon, it causes an eclipse. Ketu has never been related to this. However, the ascending node is the "yang calendar" (also called the inner node or Dragon's Head), and the descending node is the "yin calendar" (also called the outer node or Dragon's Tail). When calculating their positions, calling both by the name of Rahu makes it
difficult to distinguish between the ascending and descending nodes. Therefore, one provisionally borrows the name [Ketu] merely to distinguish the two nodes. The reason why the name Ketu is borrowed is that both are stars of hidden position that are invisible, appearing only at certain times, and their forms are considerably similar to one another. Therefore, while the text of the Rangai-ketsu (Calamity-Averting Determination) states that Rahu eclipses the sun and moon when it encounters them, it does not say that Ketu eclipses the sun and moon when it encounters them. It only says that when Ketu is at a person's natal palace, disasters and calamities occur. The Brahmadeva text states that both Rahu and Ketu eclipse the sun and moon when they encounter them, and those who present methods of astronomical calculation provisionally borrow the name and apply it to the nodes, as explained above. It is thus clearly evident from the meaning of the texts that there are two theories: one in which Brahmadeva originally speaks of the actual entities of Rahu and Ketu, and another in which they are named after the orbital nodes. For further details, please wait to see the discussion in the section on the greater and lesser difficulties concerning Rahu and Ketu in the third volume.