翻刻!草双紙の世界

コレクション: @chinjuさんと読む草双紙

怪物つれつれ草 : 2巻 - 翻刻

怪物つれつれ草 : 2巻 - ページ 12

ページ: 12

翻刻

ねこのばけるはもをかぶる よりはなはだ手おもく 手ぬぐひはなをさら すくなしたま〳〵へにやの みせにつるしてあれども なか〳〵ねこくらゐの 手にはおよばづまだ たのみに思ふはだくわし やのふきんなれ どもふつてい【払底=売り切れ?】なれば ばける事手おもく けつく人間のために ばかさるゝ事おほく そゝかしき下女ちやわんや ふたものをこはしてはこま めがねつみをとるとてたな からおとしたなどゝむしつの つみをえれどいゝわけも ならずたま〳〵ひるねを すればいたづらものヽあく 太郎にうなさるゆへちよつかいを かんでむねへてをのせてはねず ねこのうなされるときはいぬのこ くともいわれぬゆへねづみ なきをするはよき あんじなり 〽ねこのゆめにも いろ〳〵のうらかた【占方】 【左ページへ】 あつておんぎよく ごとのゆめをきらふ なりかはにはら るゝといふいみ事 なるべし はつゆめなど には一ふしと いふて かつほぶしを 第一とし 一ふし 二ひなた 三ねづみ これらは ゆめの 上ゝ 吉なり 【左ページ 上 中央】 〽フウ 〳〵 【左ページ 中央】 〽■ しき  〳〵 〽■■【御用】 そつち から いしを ぶつ つけろ

現代語訳

猫が化けるのは藻を被るよりもはなはだ手間がかかる。手拭いや鼻皿などは少なく、たまたま紅屋(べにや)の店に吊るしてあるけれども、なかなか猫くらいの手には及ばない。まだ頼みに思うのは駄菓子屋の布巾なれども、品切れなので化けることが手間取る。結局人間のために馬鹿にされることが多く、そそっかしい下女が茶碗や蓋物を壊しては小間物屋で積みを取ろうとして棚から落としたなどと、身に覚えのない罪を着せられるが言い訳もならない。たまたま昼寝をすれば、いたずらっ子の悪太郎に唸らされるので、ちょっかいをかんで胸に手を乗せて跳ねる。猫が唸らされるときは犬とも言われぬので、鼠の鳴き声をするのはよい案である。 ♪猫の夢にもいろいろの占い方があって御魚御飯の夢を嫌うなり。代わりには腹が減るという意味事なるべし。初夢などには一節(いちぶし)というて、鰹節を第一とし、一節、二ひなた、三鼠、これらは夢の上々吉なり。 【左ページ上中央】 ♪フウフウ 【左ページ中央】 ♪敷き敷き ♪御用、そっちから石をぶつけろ

英語訳

For a cat to shapeshift is far more troublesome than putting on seaweed disguises. Hand towels and nose dishes are scarce, and though they may occasionally hang in rouge shops, they are quite beyond the reach of a cat's paws. What they still hope for are the cloth napkins from confectionery shops, but these are sold out, making transformation difficult. In the end, cats are often made fools of by humans - when a careless maid breaks tea bowls or lidded dishes, or drops things from shelves while trying to arrange trinkets at a sundry goods store, cats are blamed for crimes they didn't commit, yet have no way to make excuses. When they happen to take an afternoon nap, mischievous little devils torment them with growling sounds, so they bite back and leap up, placing their paws on their chest. When cats are tormented like this, they can't even be called dogs, so making mouse squeaking sounds is a good strategy. ♪Even cat dreams have various methods of divination, and they dislike dreams of fish and rice. Instead, this likely means an empty belly. For New Year's first dreams, there's something called "ichi-bushi" (one flake), with dried bonito flakes being first: first bonito, second sunny spot, third mouse - these are the most auspicious dreams. 【Left Page Upper Center】 ♪Huff huff 【Left Page Center】 ♪Spread, spread ♪Official business! Throw stones from that direction!