翻刻
【右丁】
弥世公館 大使三員 掌筆帖三員 若筆帖六
員 烹調膳夫一員
董舟所 大使二員 大筆帖一員 小筆帖一員
那覇庫 大使一員 大筆帖一員 小筆帖一員
麻姑倉 大使二員 掌筆帖二員
転運所 大使二員 掌筆帖三員
糖団 主事一員 大使二員 掌筆帖二員
奉監司 麻姑山監撫使一員 監撫掌筆帖二員
八重山監撫使一員 監撫掌筆帖二員 各府
【左丁】
各島監撫不拘品級
祝長 七社神楽祝七員 神歌長一員 神歌協
長三員 巫覡長二員
各郡土官 協尹治土泰一員 首里大使一員
麻姑山土官 頭目比郎欏一員 芝茂治一員
鳥路嘉一員 首里大使五員
八重山土官 頭目彝師加紀一員 鳥巴麻一員
弥椰欏一員 首里大使四員
《割書:臣|》葆光案旧録官制舛略汪録頗正其訛而未備
現代語訳
【右丁】
弥世公館 大使 三員 掌筆帖 三員 若筆帖 六
員 烹調膳夫 一員
董舟所 大使 二員 大筆帖 一員 小筆帖 一員
那覇庫 大使 一員 大筆帖 一員 小筆帖 一員
麻姑倉 大使 二員 掌筆帖 二員
転運所 大使 二員 掌筆帖 三員
糖団 主事 一員 大使 二員 掌筆帖 二員
奉監司 麻姑山監撫使 一員 監撫掌筆帖 二員
八重山監撫使 一員 監撫掌筆帖 二員 各府
【左丁】
各島監撫 品級に拘らず
祝長 七社神楽祝 七員 神歌長 一員 神歌協
長 三員 巫覡長 二員
各郡土官 協尹治土泰 一員 首里大使 一員
麻姑山土官 頭目比郎欏 一員 芝茂治 一員
鳥路嘉 一員 首里大使 五員
八重山土官 頭目彝師加紀 一員 鳥巴麻 一員
弥椰欏 一員 首里大使 四員
《割書:臣》葆光案ずるに旧録の官制舛略なり。汪録頗るその訛りを正せども未だ備わらず
英語訳
【Right Page】
Miyose Official Residence: Chief Envoys, three positions; Chief Secretaries, three positions; Junior Secretaries, six
positions; Cook and Kitchen Master, one position
Ship Management Office: Chief Envoys, two positions; Grand Secretary, one position; Minor Secretary, one position
Naha Treasury: Chief Envoy, one position; Grand Secretary, one position; Minor Secretary, one position
Magu Granary: Chief Envoys, two positions; Chief Secretaries, two positions
Transportation Office: Chief Envoys, two positions; Chief Secretaries, three positions
Sugar Guild: Administrative Officer, one position; Chief Envoys, two positions; Chief Secretaries, two positions
Provincial Inspection Department: Magu-yama Regional Governor, one position; Regional Administration Chief Secretaries, two positions
Yaeyama Regional Governor, one position; Regional Administration Chief Secretaries, two positions; Each prefecture
【Left Page】
Each island regional administrators without regard to rank
Religious Chiefs: Seven Shrine Sacred Dance Priests, seven positions; Sacred Song Chief, one position; Sacred Song Vice
Chiefs, three positions; Shamanic Chiefs, two positions
Various County Native Officials: Vice Administrator of Native Affairs, one position; Shuri Chief Envoy, one position
Magu-yama Native Officials: Chieftain Hiranra, one position; Shibanoji, one position
Toroka, one position; Shuri Chief Envoys, five positions
Yaeyama Native Officials: Chieftain Ishikaki, one position; Toribama, one position
Miyara, one position; Shuri Chief Envoys, four positions
《Annotation by retainer》Baoguang's note: The old record's official system was confused and incomplete. Wang's record considerably corrected those errors but is still not complete.