翻刻
禅宗
国無道士釈有臨済宗真言教二種臨済宗為禅門
礼誦外多学為詩真言教為人祈禱書符呪正五九
月尤多祈福俱戒葷酒居首里諸寺者皆臨済宗在
那覇者惟東禅寺清泰寺及広厳寺三処為禅宗余
俱真言教也
国自唐時有仏智円融国師渡海参学始有臨済宗
蔵経所有者惟法華経維摩経楞厳経法宝檀経梁
皇懺臨済録中峰録碧厳録等又有三籟集石屋中
峰侑堂三僧所著三僧皆元時人又有高泉禅師
本朝初閩人後居日本黄檗山著有洗雲詩集仏国
詩偈蔵林集其弟天池閩僧能書
国禁僧不得渡海入中国惟至日本参学者有之僧
衣多用朱黄色等紬絹為之袈裟外更有一衣如背
心状名断俗帽多用氈如中国笠帽然
僧禄
僧披剃後有名著籍上之理梵司皆有廩米円覚寺
僧為国王本宗香火所在僧禄特重歳八十石天王
現代語訳
禅宗
国には道士はおらず、仏教には臨済宗と真言教の二種がある。臨済宗は禅門として礼誦の外に多く詩作を学ぶ。真言教は人々のために祈祷し、書符呪を行い、正月・五月・九月に特に多く祈福を行う。いずれも肉食と酒を戒めている。首里の諸寺はすべて臨済宗であり、那覇にあるものは東禅寺・清泰寺・広厳寺の三ヶ所のみが禅宗で、その他はすべて真言教である。
この国では唐の時代から仏智円融国師が渡海参学し、これより臨済宗が始まった。蔵経として所有しているのは法華経・維摩経・楞厳経・法宝檀経・梁皇懺・臨済録・中峰録・碧厳録等である。また三籟集があり、これは石屋・中峰・侑堂の三僧の著作で、三僧はいずれも元の時代の人である。また高泉禅師がいる。本来は明の人で、後に日本の黄檗山に居住し、洗雲詩集・仏国詩偈・蔵林集を著した。その弟子の天池は明の僧で書に能く長じている。
国では僧侶が渡海して中国に入ることを禁じているが、日本に参学に行く者はいる。僧衣は多く朱黄色等の紬絹で作り、袈裟の外にさらに背心のような形の衣を一つ着用し、これを断俗と名付ける。帽子は多く氈を用い、中国の笠帽のようである。
僧禄
僧は剃髪した後に名を有し、名簿に記載されて理梵司に上申され、皆廩米を有する。円覚寺の僧は国王の本宗の香火の所在として、僧禄が特に重く、年に八十石である。天王
英語訳
Zen Buddhism
The country has no Taoist priests, but Buddhism has two types: Rinzai Zen and Shingon. The Rinzai sect belongs to the Zen school and, besides ritual chanting, largely studies poetry composition. Shingon conducts prayers for people, writes talismans and incantations, and performs especially many blessing ceremonies in the first, fifth, and ninth months. Both abstain from meat and alcohol. All the temples in Shuri belong to the Rinzai sect, while in Naha only three places—Tōzen-ji, Seitai-ji, and Kōgon-ji—are Zen temples, and all the rest are Shingon.
In this country, since the Tang period, National Master Butchi Enyū crossed the sea to study, and from this began the Rinzai sect. The Buddhist scriptures they possess include the Lotus Sutra, Vimalakīrti Sutra, Śūraṅgama Sūtra, Dharma Treasure Platform Sutra, Emperor Liang Repentance, Records of Linji, Records of Zhongfeng, Blue Cliff Record, and others. There is also the Sanrai Collection, written by three monks—Sekioku, Zhongfeng, and Yūdō—all from the Yuan period. There is also Master Kōsen, originally from Fujian who later resided at Ōbaku-san in Japan and wrote the Washing Clouds Poetry Collection, Buddhist Country Verses, and Zōrin Collection. His disciple Tenchi was a Fujian monk skilled in calligraphy.
The country prohibits monks from crossing the sea to enter China, but there are those who go to Japan to study. Monks' robes are mostly made of vermilion and yellow silk, and over the kesa they wear an additional garment shaped like a vest, called "danshoku" (renunciation of the secular). Hats are mostly made of felt, similar to Chinese bamboo hats.
Monks' Stipends
After monks are tonsured, they have names registered in records and reported to the Ribon-shi, and all receive rice stipends. The monks of Engaku-ji, being the location of incense offerings for the king's ancestral sect, receive particularly substantial stipends of eighty koku annually. Tennō...