東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 3

唐詩選画本, 続編5巻 - 翻刻

唐詩選画本, 続編5巻 - ページ 14

ページ: 14

翻刻

 少年行(しやうねんこう)    呉象之(ごしやうし) 承(うけて)_レ恩(おんの)借猟小(しやれうすしやう) 平津(へいのしん)使(つかふて)_レ気(きを) 常遊中貴(つねにあそぶちうき) 人(にん)一擲千(いちてきせん) 金渾是胆(きんすべてこれきも) 家無(いえなふして)_二 四壁(しへき)_一 不(ず)_レ知(しら)_レ貧(ひんを) 《割書:小平津は公孫弘の知|行所なり宰相の知行|所のことにかり用るなり|都の少年の馬鹿とも|が御上の御意をうけ|て手前のかり場ても|ある事か宰相の知|行をかりてなぐさみ|に猟をしてあそふ|わが気一はいにわが侭|にして賤しいものとは|遊ばぬ御近所むきの|御こしやうなとゝ念|頃にすることじやか|やうにれき〳〵とあそ|ふゆへおこりをきはめ|博奕などをして一擲|に千金をもすつれ|とも惣身か胆でふ|といゆへに何とも思ず|ゐるかくのことくの中|貴の人とかたをならべて|おごりを極るゆへにわが|居る処には戸しやうじもない|やうなれ共その貧にもか|まはぬやうなうはきものが多い【挿絵】

現代語訳

少年行    呉象之 恩を受けて猟を借りる小 平津、気を使って 常に遊ぶ中貴 人、一擲千 金すべてこれ胆 家に四壁無くして 貧を知らず 《解説:小平津は公孫弘の知行所なり。宰相の知行所のことに借り用いるなり。都の少年の馬鹿どもが御上の御意を受けて、手前の狩場でもあることか、宰相の知行を借りて慰みに猟をして遊ぶ。わが気一杯にわがままにして、賤しい者とは遊ばぬ。御近所向きの御子息などと懇ろにすることじゃ。ようにれきれきと遊ぶゆえ驕りを極め、博奕などをして一擲に千金をも捨つれども、総身が胆でふというゆえに何とも思わずいる。かくのごとくの中貴の人と肩を並べて驕りを極めるゆえに、わが居る処には戸障子もないようなれど、その貧にも構わぬような浮き者が多い》【挿絵】

英語訳

Song of a Young Man    Wu Xiangzhi Receiving imperial favor, borrowing hunting grounds at Little Pingjin, using his influence, Constantly playing with court nobles, throwing away a thousand gold coins in one bet, his whole body is pure courage, His house has no four walls Yet he knows not poverty. [Commentary: Little Pingjin refers to the fief of Gongsun Hong. This refers to borrowing the prime minister's fief. The foolish young men of the capital, receiving the emperor's favor, borrow the prime minister's lands as if they were their own hunting grounds, and hunt there for amusement. Acting willfully with great arrogance, they do not associate with lowly people. They become intimate with the sons of neighboring nobles and the like. Playing so extravagantly, they reach the extreme of pride, gambling and throwing away thousands of gold coins in a single bet, but since their whole body is made of courage, they think nothing of it. Thus associating with court nobles and reaching the extreme of extravagance, though their dwellings may lack even doors and paper screens, there are many such frivolous people who pay no heed to such poverty.] [Illustration]