翻刻
徒士 押
同三人 次薩摩守家来布衣
麻上下 押
一琉球人壱人え給人壱人足軽壱人
中間壱人三人宛附申候
一琉球人騎馬壱人え琉球人草り取
壱人宛其余皆薩摩守家来附
申候
現代語訳
徒士 押
同三人 次薩摩守家来布衣
麻上下 押
一、琉球人一人に給人一人、足軽一人、
中間一人、三人宛て付け申し候
一、琉球人騎馬一人に琉球人草履取
一人宛て、その余皆薩摩守家来付け
申し候
英語訳
Foot soldiers Guards
Same, three people Next, Satsuma-no-kami's retainers in plain robes
Hemp kamishimo Guards
One, to each Ryukyu person, one stipendiary, one foot soldier,
one servant, three people assigned respectively
One, to each mounted Ryukyu person, one Ryukyu sandal bearer
each, all the rest are Satsuma-no-kami's retainers assigned
respectively