翻刻
豊前守能勢因幡守御玄関階上迄
送る先達而従者順々退出
但し年寄共之送りは無之
一御小姓組御書院□ゟ出人五十人
御書院番所勤仕
一大御番ゟ出人百人大広間四之間に
勤仕
現代語訳
豊前守と能勢因幡守が御玄関の階上まで見送った。先立って従者が順々に退出した。
ただし年寄共の見送りは無かった。
一、御小姓組が御書院□から出た人五十人が御書院番所で勤仕した。
一、大御番から出た人百人が大広間四之間で勤仕した。
英語訳
Bunzen no Kami and Nose Inaba no Kami escorted [Gushikawa] to the upper level of the main entrance. The retainers had withdrawn in order beforehand.
However, there was no escort by the councilors (toshiyori).
1. Fifty men from the page corps (okoshōgumi) who came out from the study hall served at the study hall guard post.
1. One hundred men from the great guard (ōoban) served in the fourth room of the great hall (ōhiroma).