日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第80巻

観心覚夢鈔三巻 - 翻刻

観心覚夢鈔三巻 - ページ 12

ページ: 12

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 334 【枠外右横上】 觀心覺夢鈔中 【枠外右横下】 二二 【二段構成】 【上段】 三乘衆生皆乘所被。更有_二何由_一乍_レ許_二大乘定姓_一不_レ許_二 二 乘定姓_一。此等敎理皆如_二磐石_一。誰人得_レ動。若以_二法華等皆 成說_一爲_二其證_一者。我以_二深密等五姓說_一爲_二其誠證_一。若以_二 法華開三顯一_一爲_二其由_一者。我以_二深密會一立五_一爲_二其所 由_一。若以_二法華說相嚴重_一爲_下超_二-過餘敎_一之德_上者。深密華藏 世界所說。敎主卽是盧舍那佛。正機卽是觀音彌勒等諸 八地已上大士。一部五卷。正宗七品。文文悉盡_二性相奧 府_一。品品自稱_二究竟了義_一。在_二於十八圓滿報土_一。說_二不了敎_一。 是何爲耶。對_二於至極深位大士_一。演_二淺近門_一。亦何用耶。何 況法華雖_レ會_二 三乘_一。未_レ會_二 五姓_一。深密分明和_二-會一乘_一。法 華未_レ說_二大乘性相_一。深密詳說_二回向菩提聲聞成佛_一。兩敎 隱顯思可_レ知_レ之。文理雖_レ繁。大都如_レ此。 問。凡心不_レ能_三 自知_二種姓_一。那知_三我非_二定姓無姓_一。若無_二佛性_一者。修_二佛道_一 無_レ用。若爾習_二-學五姓敎_一 人。常有_二此疑_一。豈非_二大難_一。不_レ如_下 只學皆成_二佛宗_一成_中決定想_上。是亦佛說大聖所傳。尤足_二依 學_一。 答。今所論者是宗權實。今所問者是愚人想。豈依_二 愚者疑_一決_二法門權實_一。愍_二於其迷_一隱_二其實_一者。卽是方便 【下段】 引誘門也。顯_二於其實_一盡_二其理_一者。卽是眞實顯了敎也。宜 哉。五姓妙理。爲_二華藏之祕說_一。但於_二自身之種姓_一者。若論_二 眞實之覺知_一者。但是諸佛之境界也。若謂_二隨分之信解_一 者。可_レ任_二敎相之施設_一也。所謂本論瑜伽等中。廣說_二本性 住種姓相_一。披_レ之靜思。我身心行有_二其相_一不。又同廣說_二無 種姓相_一。臨_レ之計_レ己。亦如_二前說_一。阿陀那敎。我於_二凡愚_一不_二 開演_一者。本經所說。唯識論中。釋_二凡愚_一云。凡卽無性。愚卽 趣寂。今學_二此敎_一。依_レ此深求_二大菩提_一 人。豈是趣寂無性類 耶。雖_レ信其心非_二深固_一者。是具縛習。爲_レ此有_二懈怠_一者。他 宗學者亦爾。誰人最初始學之位。起_二廣大堅固信_一乎。凡宗 權實凡智難_レ計。皆是法界等流敎也。何定淺近。何定深遠。 其高祖者。皆大聖權化。其所依者。如來金言。何況於_二補處 慈尊_一乎。何況於_二舍那極說_一乎。大聖慈尊。弘_二權門敎_一者。會 通失_レ路之戲言也。華藏世界演_二不了敎_一者。自言顯_レ非之 妄談也。夫大聖敎必待_レ機應。正法千年之内。學慧熾盛之 時。補處故降_二 人間_一。爲_レ破_二有空兩見_一。對_二無著等深位大士_一。 演_二-說中道甚深極理_一。有_二何所以_一是權敎乎。若强以_レ之爲_二 【左頁】 【枠外左上】 335 【枠外左横上】 觀心覺夢鈔中 【枠外左横下】 二三 【二段構成】 【上段】 權敎_一者。補處慈尊。豈遂不_レ說_二實義_一止乎。若云_二根機未純 熟_一者。其機何時可_レ得_レ熟乎。若云_二皆成佛道學人是其純 熟之根機_一者。慈尊可_下於_二爾時_一降下對_レ彼而說_中眞實敎法_上。 何不_レ然乎。加之法華說_二 四車_一者。我宗不_レ許。解深密經說_二 五姓_一者。他宗許_レ之。何極成之敎。何不成之宗。彼此校量 可_レ知_二優劣_一。如_レ是對望重重委曲。設雖_二他家_一無_レ執有_レ信淸 淨正見人。定及_二思量_一歟。依_レ之淸辨菩薩。猶以期_二決智於 逸多之曉_一。況已下輩哉。是故種姓有無之疑甚無用也。不_レ 如_下只止_二無益勞疑_一信_中-學了義究竟敎_上矣。 問。五姓道理。 猶未_二分明_一。重詳成立。次眞如理。萬法所依。無_三法之不_二從_レ 此而起_一。若爾是卽諸法種子。何煩別立_二有爲種子_一。就_レ 中 有漏第八。其性異熟無記。無漏種子本來善性。豈可_下有漏 無記性法。横以_二無漏淸淨種子_一。而爲_中生果之功能_上乎。何 況一切種子。皆是第八所緣。未_レ知無漏種。亦彼所緣歟。 若爾云何有漏心變_二無漏淸淨之相分_一乎。若不_レ爾者。無 漏種子識自相等五種唯識是何所攝。若五種外無漏種 子唯識難_レ成。次種姓有無猶以有_二疑惑_一。凡夫學者以_二何 【下段】 方便_一得_二審決_一也。本論所說。本種姓相。爲_レ性具_二-足六度心 相_一。若於_二我身_一闕_二其一相_一。卽是應_レ爲_二無性人_一歟。若爾難_レ 信。慳貪嫉妬凡界常習。懈怠散亂愚者定相。如_レ敎之人甚 以難_レ有。豈一切人無_二佛性_一也。 答。有無二性。隨一攝故。 乘所被故。是至極理。深可_レ思_レ之。豈以_レ順_二己樂_一判_レ之爲_二 實敎_一。以_レ不_レ順_二己樂_一判_レ之爲_二權敎_一。謂法實理本違_二迷情_一。 只須_レ依_二-信分明之理_一。全不_レ可_レ任_二欣厭_一故也。然今尋_二其 源_一。因緣所生法。體事必衆多。體事衆多法。必是因緣生。 體性一味法。定非_二因緣生_一。非_二因緣生_一法。體性定一味。是 則各各差別之相。其差別之相依_二親因緣_一者。法爾非_二 一 味_一。若一味法體性常住。無_レ有_二前後轉變義_一故。非_二是諸 法親因緣_一也。是以如_二法種種差別無始法爾_一。人中所有 種種差別。亦應_二如_レ是無始法爾_一。彼此俱同有爲事相皆因 緣生之相用故。而其差別親因緣者。卽是有爲本新種子。 若非_二有爲之種子_一者。親因緣義不_レ可_レ得故。眞理旣是無 相常住一味法性。豈望_二有相轉變衆多事相之法_一。親辨自 果自體辨生親因緣耶。所以不_レ立_二有爲種子_一。以_二眞如理_一。

現代語訳

【右頁】 【枠外右上】 334 【枠外右横上】 観心覚夢鈔中 【枠外右横下】 二二 【二段構成】 【上段】 三乗の衆生は皆乗の被せられるところである。さらに何の理由があって、ただ大乗定姓を許して二乗定姓を許さないのか。これらの教理は皆磐石のようである。誰がこれを動かすことができるか。もし『法華経』等の皆成の説をその証拠とするならば、私は『解深密経』等の五姓説をその誠なる証拠とする。もし『法華経』の開三顕一をその理由とするならば、私は『解深密経』の会一立五をその理由とする。もし『法華経』の説相が厳重であることを他の教えを超過する徳とするならば、『解深密経』は華蔵世界で説かれ、教主は盧舎那仏であり、正機は観音・弥勒等の諸八地以上の大士である。一部五巻、正宗七品で、文文ことごとく性相の奥府を尽くし、品品自ら究竟了義と称している。十八の円満報土において不了教を説くのは何のためか。至極の深位の大士に対して、浅近の門を演ずるのも何の用があるか。況んや『法華経』は三乗を会すといえども、未だ五姓を会していない。『解深密経』は分明に一乗を和会している。『法華経』は未だ大乗の性相を説いていない。『解深密経』は回向菩提の声聞の成仏を詳説している。両教の隠顕は思って知ることができる。文理は繁雑であるが、大都はこのようである。問う。凡心は自ら種姓を知ることができない。どうして私が定姓・無姓ではないと知るのか。もし仏性がなければ、仏道を修するのは無用である。そうであれば五姓教を習学する人は、常にこの疑いがある。これは大いなる難ではないか。ただ皆成仏の宗を学んで決定の想いを成すに如かない。これもまた仏説であり大聖の所伝である。尤も依学に足る。答える。今論ずるところは宗の権実である。今問うところは愚人の想いである。どうして愚者の疑いに依って法門の権実を決するのか。その迷いを愍れんでその実を隠すのは、即ちこれは方便 【下段】 引誘の門である。その実を顕して理を尽くすのは、即ちこれは真実顕了教である。宜なるかな、五姓の妙理が華蔵の秘説となるのは。ただ自身の種姓については、もし真実の覚知を論ずれば、ただこれは諸仏の境界である。もし随分の信解を謂えば、教相の施設に任せることができる。所謂本論『瑜伽論』等の中に、本性住種姓の相を広説している。これを披いて静かに思え。我が身心の行にその相があるかどうかを。また同じく無種姓の相を広説している。これに臨んで己を計れ。また前説の如くである。阿陀那教で、「私は凡愚に対して開演しない」というのは、本経の所説である。『唯識論』中で凡愚を釈して云く、「凡は即ち無性、愚は即ち趣寂」と。今この教を学び、これに依って大菩提を深く求める人が、どうして趣寂・無性の類であろうか。その心が深固でないことを信ずるといえども、これは具縛の習である。このために懈怠がある者も、他宗の学者もまたそうである。誰が最初の始学の位で、広大堅固の信を起こすであろうか。凡そ宗の権実は凡智では計り難い。皆これは法界等流の教である。何が定まって浅近で、何が定まって深遠であろうか。その高祖は皆大聖の権化である。その所依は如来の金言である。況んや補処の慈尊においてをや。況んや舎那の極説においてをや。大聖慈尊が権門教を弘めるというのは、会通を失った戯言である。華蔵世界が不了教を演ずるというのは、自らの非を顕す妄談である。そもそも大聖の教は必ず機に待って応ずる。正法千年の内、学慧熾盛の時、補処故に人間に降って、有空両見を破るために、無著等の深位の大士に対して、中道甚深の極理を演説した。何の理由があってこれが権教であろうか。もし強いてこれを権 【左頁】 【枠外左上】 335 【枠外左横上】 観心覚夢鈔中 【枠外左横下】 二三 【二段構成】 【上段】 教とするならば、補処の慈尊は、ついに実義を説かずに止まったのであろうか。もし根機が未だ純熟していないと云うならば、その機は何時に熟することができるのか。もし皆成仏道を学ぶ人がその純熟の根機であると云うならば、慈尊はその時に降下して彼に対して真実教法を説くべきである。何故そうならないのか。加えて『法華経』の四車説は、我が宗は許さない。『解深密経』の五姓説は、他宗がこれを許す。何が極成の教で、何が不成の宗なのか。彼此を校量すれば優劣を知ることができる。このような対望重重委曲は、設い他家であっても執着がなく信があり清浄正見の人であれば、定めて思量に及ぶであろう。これによって清弁菩薩は、なお決智を逸多(弥勒)の暁に期した。況んや已下の輩においてをや。故に種姓有無の疑いは甚だ無用である。ただ無益労疑を止めて了義究竟教を信学するに如かない。問う。五姓の道理は、なお未だ分明でない。重ねて詳しく成立せよ。次に真如理は万法の所依である。法でこれから起こらないものはない。そうであればこれ即ち諸法の種子である。何を煩わしく別に有為種子を立てるのか。その中で有漏第八は、その性は異熟無記である。無漏種子は本来善性である。どうして有漏無記性の法が、横に無漏清浄種子を以って、生果の功能とすることができようか。況んや一切種子は皆これ第八の所縁である。未だ無漏種もまたそれの所縁であるかどうか知らない。そうであれば如何に有漏心が無漏清浄の相分を変ずるのか。そうでなければ、無漏種子識自相等の五種唯識は何の所摂なのか。もし五種の外に無漏種子の唯識を成すのが難しいならば。次に種姓の有無になお疑惑がある。凡夫学者は何の 【下段】 方便を以って審決を得るのか。本論の所説する本種姓の相は、性として六度心相を具足するためのものである。もし我が身においてその一相を欠けば、即ちこれは無性の人となるべきなのか。そうであれば信じ難い。慳貪・嫉妬は凡界の常習であり、懈怠・散乱は愚者の定相である。教の如くの人は甚だ有り難い。どうして一切の人に仏性がないのか。答える。有無二性は、随一に摂せられるため、乗の被せられるところであるため、これは至極の理である。深く思うべきである。どうして己の楽に順うことを以ってこれを実教と判じ、己の楽に順わないことを以ってこれを権教と判ずるのか。謂く法の実理は本来迷情に違う。ただ分明の理に依信すべきであり、全く欣厭に任せてはならないからである。しかし今その源を尋ねれば、因縁所生の法は、体事必ず衆多である。体事衆多の法は、必ずこれは因縁生である。体性一味の法は、定んで因縁生に非ず。因縁生に非ざる法は、体性定んで一味である。これは則ち各各差別の相である。その差別の相が親因縁に依るのは、法爾として一味に非ず。もし一味の法体性が常住であれば、前後転変の義がないため、これは諸法の親因縁ではない。ここに法の種々差別が無始法爾であるように、人中の所有する種々差別も、またこのように無始法爾であるべきである。彼此俱に同じく有為事相であり皆因縁生の相用であるためである。そしてその差別の親因縁は、即ちこれは有為の本新種子である。もし有為の種子でなければ、親因縁の義を得ることができないためである。真理は既にこれは無相常住一味の法性である。どうして有相転変衆多事相の法に望んで、親しく自果自体を弁じ生ずる親因縁であろうか。ゆえに有為種子を立てずに、真如理を以って、

英語訳

【Right Page】 【Top right margin】 334 【Upper right margin horizontal】 Kanshin Kakumu-shō, Middle Volume 【Lower right margin horizontal】 Twenty-two 【Two-column format】 【Upper section】 All sentient beings of the three vehicles are covered by the vehicles. What further reason is there to sometimes permit the determined nature of the Mahāyāna but not permit the determined nature of the two vehicles? These doctrinal principles are all like solid rock. Who can move them? If one uses the universal attainment teachings of the Lotus Sutra and others as proof, I use the five-nature teachings of the Saṃdhinirmocana and others as sincere proof. If one uses the Lotus Sutra's "opening the three and revealing the one" as the reason, I use the Saṃdhinirmocana's "reconciling the one and establishing the five" as the reason. If one considers the Lotus Sutra's solemn exposition as a virtue surpassing other teachings, the Saṃdhinirmocana was taught in the Lotus Treasury World, its teaching master was precisely Vairocana Buddha, and its proper audience was precisely bodhisattvas of the eighth stage and above such as Avalokiteśvara and Maitreya. One text in five fascicles, seven main chapters, with every passage exhaustively expressing the treasury of characteristics and nature, each chapter calling itself ultimate definitive meaning. In the eighteen perfect reward-lands, what purpose is there in teaching incomplete doctrines? What use is there in expounding shallow approaches to bodhisattvas of the most profound levels? Moreover, though the Lotus Sutra reconciles the three vehicles, it has not yet reconciled the five natures. The Saṃdhinirmocana clearly harmonizes the one vehicle. The Lotus Sutra has not yet explained the characteristics and nature of the Mahāyāna. The Saṃdhinirmocana explains in detail the buddhahood of śrāvakas who dedicate merit toward bodhi. The hidden and manifest aspects of both teachings can be understood through reflection. Though the textual principles are complex, this is generally the case. Question: Ordinary minds cannot know their own nature-lineage by themselves. How do we know that I am not of determined nature or without nature? If there is no buddha-nature, cultivating the buddha-path is useless. If so, people who study the five-nature teaching always have this doubt. Is this not a great difficulty? It would be better to simply study the universal buddha-attainment school and form decisive conviction. This too is what the Buddha taught and what great sages transmitted. It is especially worthy of study and reliance. Answer: What we are now discussing is the provisional and ultimate aspects of the school. What is now being asked are the thoughts of ignorant people. How can one rely on the doubts of the ignorant to decide the provisional and ultimate aspects of dharma gates? To have compassion for their delusion and conceal the truth is precisely the gate of skillful 【Lower section】 attraction and guidance. To reveal the truth and exhaust principle is precisely the true definitive teaching. How appropriate that the wonderful principle of five natures becomes the secret teaching of the Lotus Treasury! Regarding one's own nature-lineage, if we speak of true awakening knowledge, this is solely the realm of all buddhas. If we speak of partial faith and understanding, one can entrust oneself to the establishment of doctrinal characteristics. In the fundamental treatises like the Yogācāra and others, the characteristics of naturally abiding nature-lineage are extensively explained. Examine this and reflect quietly—does my body-mind conduct have these characteristics? They also extensively explain the characteristics of those without nature-lineage. Face this and assess yourself, also as explained before. In the ālaya teaching, "I do not expound this to the foolish and ignorant" is what the original sutra states. In the Vijñāpti-mātra treatise, explaining "foolish and ignorant," it says: "The foolish are precisely those without nature; the ignorant are precisely those seeking tranquility." People who now study this teaching and rely on it to deeply seek great bodhi—how could they be of the type seeking tranquility or without nature? Though one may believe their minds are not deeply firm, this is the habit of being completely bound. Because of this, those who have laziness, and scholars of other schools are also thus. Who, at the initial stage of beginning study, generates vast and firm faith? Generally, the provisional and ultimate aspects of schools are difficult for ordinary wisdom to fathom. All are teachings of dharma-realm equal flow. What is definitively shallow and near? What is definitively deep and distant? Their founding patriarchs were all great sage emanations. What they relied upon were the Tathāgata's golden words. How much more so regarding the regent Maitreya! How much more so regarding Vairocana's ultimate teachings! To say that the great sage Maitreya promoted provisional gate teachings is foolish talk that has lost proper understanding. To say that the Lotus Treasury World expounded incomplete teachings is deluded talk that reveals one's own errors. Generally, great sage teachings necessarily await proper conditions and respond accordingly. Within the thousand years of true dharma, during times when learning and wisdom flourished abundantly, the regent specifically descended to the human realm to destroy both existence and emptiness views, addressing great bodhisattvas of profound levels like Asaṅga, expounding the extremely profound ultimate principle of the middle way. For what reason would this be provisional teaching? If one forcibly considers this as provisional 【Left Page】 【Top left margin】 335 【Upper left margin horizontal】 Kanshin Kakumu-shō, Middle Volume 【Lower left margin horizontal】 Twenty-three 【Two-column format】 【Upper section】 teaching, did the regent Maitreya ultimately not explain true meaning and stop there? If one says the faculties and conditions were not yet fully matured, when could those conditions become mature? If one says that people studying the universal buddha-path are those fully matured faculties and conditions, then Maitreya should have descended at that time to address them and teach true dharma teachings. Why was this not so? Moreover, our school does not accept the Lotus Sutra's teaching of four carts. Other schools accept the Saṃdhinirmocana's teaching of five natures. Which are the universally established teachings? Which are the unestablished schools? Comparing these, one can know their superiority and inferiority. Such repeated detailed comparisons—even people of other schools who have no attachments, have faith, and possess pure right view would definitely engage in such consideration. Based on this, Bodhisattva Bhāvaviveka still looked forward to decisive wisdom at the dawn of Ajita (Maitreya). How much more so for those below! Therefore, doubts about the existence or non-existence of nature-lineage are extremely useless. It is better to simply stop useless laborious doubts and faithfully study definitive ultimate teachings. Question: The principle of five natures is still not clear. Please explain the establishment again in detail. Next, true-thusness principle is what all dharmas depend upon. There is no dharma that does not arise from this. If so, this is precisely the seeds of all dharmas. Why troublesomely establish conditioned seeds separately? Among these, the tainted eighth [consciousness] has the nature of karmic maturation and is morally neutral. Untainted seeds are originally of wholesome nature. How could tainted morally neutral natured dharmas laterally use untainted pure seeds as the capacity for producing fruits? Moreover, all seeds are what the eighth [consciousness] cognizes. We do not yet know whether untainted seeds are also what it cognizes. If so, how does tainted mind transform untainted pure object-aspects? If not, what category do the five types of consciousness-only including untainted seed consciousness self-aspects belong to? If establishing consciousness-only of untainted seeds outside the five types is difficult. Next, there are still doubts about the existence or non-existence of nature-lineage. By what 【Lower section】 skillful means do ordinary scholar-practitioners achieve decisive determination? The fundamental treatise explains that the characteristics of fundamental nature-lineage are for the nature to possess the mind-characteristics of the six perfections. If one lacks even one characteristic in my body, should one immediately become a person without nature? If so, this is hard to believe. Stinginess, greed, and jealousy are constant habits of the ordinary realm; laziness and distraction are definite characteristics of the foolish. People who accord with the teachings are extremely rare. Do all people lack buddha-nature? Answer: The two natures of having and lacking are covered by either one, and are what the vehicles cover, so this is ultimate principle. One should deeply contemplate this. How can one judge something as true teaching because it accords with one's preferences, and judge something as provisional teaching because it does not accord with one's preferences? The true principle of dharma originally goes against deluded emotions. One should simply rely faithfully on clear principle and absolutely not be swayed by likes and dislikes. However, now investigating the source: dharmas produced by conditions necessarily have multiple substantial aspects. Dharmas with multiple substantial aspects are necessarily produced by conditions. Dharmas of uniform substantial nature are definitely not produced by conditions. Dharmas not produced by conditions definitely have uniform substantial nature. These are the respective characteristics of differentiation. When those differential characteristics depend on proximate causes, they are naturally not uniform. If uniform dharma substantial nature is permanent, because there is no meaning of before-and-after transformation, it is not the proximate cause of all dharmas. Therefore, just as dharmas' various differentiations are beginninglessly natural, the various differentiations possessed among people should also be beginninglessly natural in this way. Both are alike in being conditioned phenomenal aspects, all being the characteristics and functions of production by conditions. Their differential proximate causes are precisely the original and newly produced conditioned seeds. If they were not conditioned seeds, the meaning of proximate causation could not be obtained. Since true principle is precisely characteristic-less, permanent, uniform dharma-nature, how could it, in relation to dharmas of characterized transformation and multiple phenomenal aspects, proximately distinguish and produce its own fruits and self-essence as proximate causes? Therefore, without establishing conditioned seeds and using true-thusness principle,