翻刻!江戸の医療と養生

コレクション: コレクション3

広益秘事大全 3巻. [4] - 翻刻

広益秘事大全 3巻. [4] - ページ 3

ページ: 3

翻刻

【見返し】 【左丁頭書】 【赤角印 帝国図書館藏】 ○冬南風ふけば二三日の間に かならず雪(ゆき)ふる風西南より転(てん)じ て西北風になれば弥(いよ〳〵)大なり ○大風ふかんとては衆鳥(しゆてう)空(そら)に 鳴てひるがへり飛(とび)て群魚(ぐんぎよ)水面(すいめん) にをどり星うこき月日に暈(かさ) 有て雲きれ〴〵にしてとぶ其 色白く黄(き)にしてあつまり散(ち)る ことさだまらず雲日をめぐり 雲のあし黄(き)にしてゆく事はやし ○正二月に北風ふけばかならず 雨そふものなり ○七月十五日の前後はかならず 北風久しく吹くこれを俗(そく)に盆(ほん) 北といふ ○夏秋のころ東風(こち)久しくふく 是をひかたごちといふ数(す)十日吹く 【左丁本文】 【赤角印 白井光】 【赤丸印 帝国・昭和十五・一一・二八・購入】  ○瘧疾(おこり)の截(きり)薬 一家伝 斬鬼(ざんき)丹方   黄(わう)丹《割書:よくすりて三|度水飛する》  独頭(どくとう)大 蒜(ひる)【左に「ク」と傍記・注】《割書:すりて泥(とろ)|のごとくす》 右 等分(とうぶん)の内黄丹を少しまし加(くは)へ五月五日の午刻 に調合し幾人(いくたり)もかゝり丸じおこり日の五 更(かう)【左に「ヨルナゝツ」と傍記】に流水(りうすい)【左に「カハミヅ」と傍記】 を汲(くみ)て東向に座(ざ)してのむべし  ○右の代(かはり)に用る方 一大蒜三ツ 一 胡桝(こしやう)《割書:七粒|》 一 百草霜(なべすみ)《割書:三分|》 右 搗(つき)合せ一丸とし男は左女は右の手の曲沢穴(きよくたくのけつ) に付て縛(しば)りおくべし  曲沢図 【腕の絵】曲沢  《割書:尺沢(しやくたく)と少海(せうかい)との真(まん)中|大 筋(すじ)の間 脈(みやく)のうつ処也》 又方 おこり日の朝(あさ)東に向ひ百 会穴(ゑのけつ)《割書:頭上(つしやう)鼻(はな)のすちにて|髪際(はえぎは)より入こと五寸》に 【注 左ルビは「ニヽク」ヵ】

現代語訳

【見返し】 【左丁頭書】 【赤角印 帝国図書館蔵】 ○冬に南風が吹けば二、三日の間に必ず雪が降る。風が西南から転じて西北風になれば、ますます大雪になる。 ○大風が吹こうとする時は、多くの鳥が空で鳴いて舞い飛び、魚の群れが水面で跳ね踊り、星が動き、月や太陽に暈がかかって、雲が切れ切れになって飛ぶ。その色は白く黄色で、集まったり散ったりすることが定まらない。雲が太陽を巡り、雲の足が黄色で、移動が早い。 ○正月、二月に北風が吹けば必ず雨が降るものである。 ○七月十五日の前後は必ず北風が長く吹く。これを俗に「盆北」と言う。 ○夏秋の頃、東風が長く吹く。これを「ひかたごち」と言い、数十日も吹く。 【左丁本文】 【赤角印 白井光】 【赤丸印 帝国・昭和十五・一一・二八・購入】  ○マラリア(おこり)の特効薬 家伝の斬鬼丹の処方   黄丹《よく摺って三度水で精製する》  独頭の大蒜《摺って泥のようにする》 右を等分、その内黄丹を少し多く加え、五月五日の正午時に調合し、何人もかかって丸薬にする。発作の日の午前二時頃に流水を汲んで東向きに座して服用すべし。  ○右の代用として用いる処方 大蒜三個 胡椒《七粒》 百草霜(鍋墨)《三分》 右を搗き合わせて一つの丸薬とし、男は左、女は右の手の曲沢のツボに付けて縛っておくべし。  曲沢図 【腕の絵】曲沢  《尺沢と少海との真ん中、大筋の間で脈打つ処である》 また別の方法として、 発作の日の朝、東に向かい百会のツボ《頭上で鼻筋の延長上、髪の生え際から五寸入った所》に

英語訳

【Endpaper】 【Left Page Header】 【Red Square Seal: Imperial Library Collection】 ○When a south wind blows in winter, snow will surely fall within two to three days. When the wind shifts from southwest to northwest, it becomes even heavier. ○When a great wind is about to blow, many birds cry and flutter in the sky, schools of fish leap on the water surface, stars move, and halos appear around the moon and sun. Clouds become fragmented and fly about, their color white and yellow, gathering and scattering irregularly. Clouds circle the sun, and the edges of clouds are yellow and move quickly. ○When north winds blow in the first and second months, rain will surely follow. ○Around the 15th day of the seventh month, north winds inevitably blow for a long time. This is commonly called "Bon-kita" (Bon Festival north wind). ○In summer and autumn, east winds blow for long periods. This is called "hikatagochi" and can blow for dozens of days. 【Left Page Main Text】 【Red Square Seal: Shirai Hikaru】 【Red Circle Seal: Imperial・Showa 15・11・28・Purchase】  ○Medicine for cutting off malaria (intermittent fever) Family tradition: Zanki (Demon-slaying) pill formula   Yellow lead oxide《grind well and purify three times with water》  Single-bulb garlic《grind to a mud-like consistency》 Mix the above in equal parts, adding slightly more yellow lead oxide. Compound at noon on the 5th day of the 5th month, with several people working together to form pills. On the day of fever, at the fifth watch (around 2 AM), draw flowing water, sit facing east, and take the medicine.  ○Alternative formula to use instead of the above: Three garlic bulbs, seven peppercorns, three parts soot from cooking pots Pound these together into one pill. Men should attach it to the Kyokutaku acupoint on the left hand, women on the right hand, and tie it in place.  Kyokutaku diagram 【Drawing of arm】Kyokutaku  《Located in the middle between Shakutaku and Shokai points, in the space between the large tendon where the pulse beats》 Another method: On the morning of the fever day, face east and apply to the Hyakue acupoint《at the top of the head on the nose line, five sun inward from the hairline》