← 前のページ
ページ 69 / 110
次のページ →
翻刻
【三之巻、十五ウ】
室へ入る三四日して水中にほそき芽(め)
出るをとりて用ゆ
骨抜鱧
鱧(はむ)身をおろし皮にのこりたるほねを取
すて其かわへ身を付て醤油懸やきにする也
こまき
金海鼠湯煮してまきうばにつゝみ
油にてあける取合有て煮物に宜し
但し金海鼠色付の煮やう半日ほど
水に漬置て後湯煮する又/別(へつ)に湯を
わかし置てゆて湯を四五度も替(かへ)て湯煮
すれば内/黄色(きいろ)になるなり
料理山海郷巻之三終
現代語訳
室に入れて三、四日すると水中に細い芽が出るので、それを取って用いる。
骨抜き鱧(はも)
鱧の身をおろし、皮に残った骨を取り除く。その皮に身を付けて醤油をかけ、焼きにするのである。
小巻(こまき)
金海鼠(きんなまこ)を湯煮してまき昆布に包み、油で揚げる。取り合わせがあって煮物によろしい。ただし金海鼠の色付けの煮方は、半日ほど水に漬けておいた後に湯煮する。また別に湯を沸かしておいて、その湯を四、五度も替えて湯煮すれば、中が黄色になるのである。
料理山海郷 巻之三 終
英語訳
Place in a room for three to four days until thin sprouts emerge in the water, then harvest and use them.
Deboned Pike Conger (Hamo)
Fillet the pike conger and remove any bones remaining on the skin. Attach the flesh back to the skin, pour soy sauce over it, and grill.
Small Rolls (Komaki)
Boil golden sea cucumber, wrap in kelp sheets, and deep-fry in oil. Good for simmered dishes when combined with other ingredients. However, for the proper coloring method of golden sea cucumber, soak in water for about half a day before boiling. Also, prepare hot water separately and change the boiling water four or five times - this will make the inside turn yellow.
Ryōri Sankaigō Volume Three - End