← 前のページ
ページ 73 / 110
次のページ →
翻刻
【四之巻、一丁ヲ】
料理山海郷 巻之四
難波津
梅干/肉(にく)ばかりに砂糖(さとう)を入こして紫蘇(しそ)
の葉へ塗(ぬ)りて麻の実一粒/梅杏(はいあん)少ヅヽ
いれてまき五六分斗に切て漬さとう
ふり置肉さとうゆきわたりて後つかふ也
茶碗蒸
現代語訳
【四之巻、一丁表】
料理山海郷 巻之四
難波津
梅干しの果肉だけに砂糖を加えて練り込み、紫蘇の葉に塗って、麻の実を一粒ずつ、梅杏を少しずつ入れて巻き、五、六分ほどに切って漬け砂糖をふりかけて置く。果肉に砂糖が行き渡った後に使用する。
茶碗蒸
英語訳
[Volume 4, Folio 1 Front]
Ryōri Sankaigō, Volume 4
Naniwazu
Take only the flesh of pickled plums and mix in sugar, then spread this on shiso leaves. Add hemp seeds one by one and small amounts of apricot, then roll up. Cut into pieces about 5-6 bu in length, sprinkle with sugar for pickling, and set aside. Use after the sugar has thoroughly penetrated the flesh.
Chawan-mushi (Steamed egg custard)