← 前のページ
ページ 74 / 110
次のページ →
翻刻
鱧(はむ)おろして皮ばかりを水一升/余(よ)入て
半分にせんじ詰此しるにて右の身を摺
たぶ〳〵するほどにして茶わんに入むし
葛あんかけわさび。汁を捨(すつ)ることなかれ
早葛
りうきういも煮てかわを去/笊(いかき)に入て摺
水ごしにしてゐさせ置てつかふ遣(つか)ひ様
常の葛におなし常の葛はまゝ子になる
ことあれ共此くずはまゝ子になることなし
糟煮もとき
鴨(かも)作り薄(うす)じほふり外の品は見合味を
付鱧のすり身に玉子入ずいぶんゆるく
してさけにて味を付煮て上へかける也
精進身鯨
麩をすりばちへ入よくもみきらずの如く
現代語訳
鱧をおろして皮だけを水一升余りに入れて半分まで煎じ詰める。この汁で右の身をすり、たっぷりするほどにして茶碗に入れて蒸す。葛餡をかけ、わさびを添える。汁を捨ててはいけない。
早葛
竜葵芋を煮て皮を去り、笊に入れてすり、水で漉してしばらく沈殿させてから使う。使い方は普通の葛と同じ。普通の葛はだまになることがあるが、この葛はだまになることがない。
糟煮もとき
鴨を作り、薄塩をふる。外の品は見合わせて味を付ける。鱧のすり身に卵を入れ、十分にゆるくして酒で味を付けて煮て、上にかける。
精進身鯨
麩をすり鉢に入れ、よくもみ、おからのような状態にする
英語訳
Scale the pike conger and put only the skin in a little over one shō of water, then simmer down to half the volume. With this broth, grind the aforementioned flesh until it becomes quite thick, put it in tea bowls and steam. Pour over kudzu starch sauce and serve with wasabi. Do not discard the broth.
Quick Kudzu
Boil dragon nightshade tubers, remove the skin, put in a bamboo strainer and grind, strain through water and let settle before using. The method of use is the same as regular kudzu. Regular kudzu sometimes forms lumps, but this kudzu does not form lumps.
Sake Lees Simmered Sauce
Prepare duck and sprinkle with light salt. For other ingredients, adjust seasoning accordingly. Add egg to the pike conger paste, make it quite loose, season with sake, simmer and pour over the top.
Vegetarian Mock Whale
Put wheat gluten in a mortar, knead well until it becomes like okara (soy pulp)