翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション1(くずし字)

怡顔齋櫻品 - 翻刻

怡顔齋櫻品 - ページ 17

ページ: 17

翻刻

桜桃(あふたう)の外(ほか)に別(べつ)に桜(さくら)なし   桜花辞 日本(につほん)なべて花と賞(しやう)するは桜なり いにしへは梅をさして花といひしを 古今集(こきんしう)已後(いご)桜にぞ限(かぎ)るなりされば 八雲御抄(やくものみせう)にも近代(きんだい)は唯(たゞ)花と読(よめ)るは 桜なりとあり寔(まこと)に本朝(ほんてう)花の長(ちやう)にして

現代語訳

桜桃以外に別に桜はない。 桜花辞 日本では一般的に花として賞賛するのは桜である。古くは梅を指して花と言っていたが、『古今集』以後は桜に限るようになった。そうであるから『八雲御抄』にも「近代はただ花と読むのは桜である」とある。まことに我が国において花の王であり、

英語訳

There is no separate cherry (sakura) other than yingtao (cherry). Discourse on Cherry Blossoms In Japan, what is generally admired as "flower" is the cherry blossom (sakura). In ancient times, when people said "flower," they referred to plum blossoms, but since the Kokin-shū, it has been limited to cherry blossoms. Therefore, in the Yakumo Mishō it also states that "in recent times, when one simply reads 'flower,' it refers to cherry blossoms." Truly, in our country it is the king of flowers, and