翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション1(くずし字)

怡顔齋櫻品 - 翻刻

怡顔齋櫻品 - ページ 19

ページ: 19

翻刻

こそと覚(おぼ)ゆ見(み)ん人 此(こゝ)に百倍(ひやくばい)の美(び)を ■(おも)【虍+愚・慮ヵ】ひ給へと尓云(しかいふ)       芦田鈍永【印 九如】【印 館】     凡例(はんれい) 一 日本(につほん)六十 余州(よしう)に桜樹(さくら)少(すく)なからず取分(とりわき)  山城(やましろ)大和(やまと)河内(かはち)和泉(いづみ)摂津(せつつ)此(この)五ヶ国(こく)  殊多(ことにおほ)し今(いま)此書(このしよ)には唯(たゞ)品類(ひんるい)而已(のみ)を  載(のせ)て名所(めいしよ)の桜(さくら)は後編(こうへん)に残(のこ)すしかは  あれど古今(ここん)一 品(ひん)と成(なり)たるは名所(めいしよ)の  桜(さくら)だも悉(こと〳〵く)記(しる)す譬(たとへ)ば鎌倉(かまくら)の桐谷(きりがやつ)

現代語訳

そのとおりであると思われる。見る人はここに百倍の美を思い浮かべてくださいと、このように言う。       芦田鈍永【印 九如】【印 館】     凡例 一 日本六十余州に桜の木は少なくない。とりわけ山城・大和・河内・和泉・摂津のこの五ヶ国は特に多い。今この書には、ただ品種のみを載せて、名所の桜は後編に残す。しかしながら、古今一品となったものは、名所の桜であっても全て記す。たとえば鎌倉の桐ヶ谷

英語訳

this is indeed so. May the reader imagine here a beauty a hundredfold greater—thus I speak.       Ashida Donnei [Seal: Kyūnyo] [Seal: Kan]     General Principles 1. Throughout Japan's sixty-odd provinces, cherry trees are abundant. Particularly in these five provinces—Yamashiro, Yamato, Kawachi, Izumi, and Settsu—they are especially numerous. In this present book, only the varieties are recorded, leaving the famous cherry blossom sites for a later volume. However, those that have become renowned varieties throughout history are all recorded, even if they are cherry trees from famous places. For example, Kirigayatsu in Kamakura