翻刻
○怡顔斎曰小江戸に似て重弁(やゑ)中輪也
花弁(はなびら)の底(そこ)あかし先(さき)白し又江戸は底白
先あかし是をもつて分(わか)つ又 単弁(ひとへ)の
物あり色薄赤し是を有明(ありあけ)桜といふ也
又 糸括(いとぐゝり)といふもの能(よく)にたり併(しかし)楊貴妃(やうきひ)は
少し色有て茎(くき)短(みじか)し酔色(すいしよく)也是即
酔海棠(すいかいどう)と命(めい)ずべし糸括(いとぐゝり)は毬(まり)をなして
垂(た)る茎長し又 芸花園(げいくはゑん)に云楊貴妃は
全(まつたく)緋桜(ひざくら)とおなし但緋桜より小輪にして
千弁(せんよう)薄紅也花は疎(まばら)に貼(つく)なり小 菊(ぎく)を
見るごとし莟(つぼみ)のときは赤し開(ひら)きては白
紅暈(ひかり)有 花弁(はなびら)の内の弁(はなびら)は開かずして
よぢれて中にあつまる但一名二 種(しゆ)也
○活所翁桜譜曰大 旨(むね)桐谷におなし
現代語訳
○怡顔斎が言うには、小江戸に似ているが八重咲きの中輪である。花びらの根元は赤く、先端は白い。また江戸桜は根元が白く先端が赤い。これによって区別する。また一重咲きのものもあり、色は薄赤い。これを有明桜という。また糸括りというものによく似ているが、しかし楊貴妃は少し色があって茎が短い。酔ったような色合いである。これはすなわち酔海棠と名付けるべきである。糸括りは毬のようになって垂れ下がり、茎が長い。また『芸花園』には、楊貴妃は全く緋桜と同じであるが、ただし緋桜より小輪で千弁、薄紅色である。花はまばらに付く。小菊を見るようである。つぼみの時は赤く、開くと白く紅色の光沢がある。花びらの内側の弁は開かずによじれて中に集まる。ただし一つの名前で二つの種類がある、と記されている。
○活所翁桜譜には、大体において桐谷と同じである、と記されている。
英語訳
○Ikansei says: It resembles Ko-edo but has double petals and medium-sized flowers. The base of the petals is red and the tips are white. Also, Edo cherry has white bases and red tips. They are distinguished by this difference. There is also a single-petaled variety with light red color, which is called Ariake cherry. There is also something called Ito-kukuri that closely resembles it, but Yang Guifei has slightly more color and shorter stems. It has an intoxicated color. This should indeed be called Sui-kaidou (Drunken Begonia). Ito-kukuri forms balls and droops down with long stems. Also, according to the "Geikuwaen," Yang Guifei is exactly the same as Hi-zakura (Scarlet Cherry), but it has smaller flowers than Hi-zakura with a thousand petals and light crimson color. The flowers attach sparsely. It looks like small chrysanthemums. When in bud it is red, when it opens it is white with a reddish luster. The inner petals do not open but twist and gather in the center. However, it is one name for two varieties.
○The Kasshō-ō Sakura-fu states that it is generally the same as Kiritani.