翻刻
外山桜(とやまざくら)
【挿絵】
○鈍永曰大 輪(りん)八重なり
但(たゞし)歌に外山の桜 咲(さき)に
けりと読(よみ)しは只(たゞ)外(よそ)の山
桜なり是(こゝ)に図(づ)するは一
品(ひん)なり
暁桜(あかつきざくら)
【挿絵】
現代語訳
外山桜(とやまざくら)
【挿絵】
○鈍永が言うには、大輪の八重咲きである。
ただし、和歌で「外山の桜咲きにけり」と詠んだのは、単に外の山の
桜のことである。ここに図示するのは一つの
品種である。
暁桜(あかつきざくら)
【挿絵】
英語訳
Toyama-zakura (Outer Mountain Cherry)
[Illustration]
○ Don'ei says: It has large, double-petaled flowers.
However, when the poem reads "the cherry blossoms of the outer mountain have bloomed," it simply refers to cherry blossoms on distant mountains. What is illustrated here is a distinct variety.
Akatsuki-zakura (Dawn Cherry)
[Illustration]