翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション1(くずし字)

怡顔齋櫻品 - 翻刻

怡顔齋櫻品 - ページ 91

ページ: 91

翻刻

○あけ桜  ○あさ桜  ○くれは桜 ○あや桜  ○見桜   ○め桜   ○夜桜   ○うと桜  ○月桜   ○染桜   ○紅桜   ○とめ桜  ○もよひ桜 ○うす桜  ○庭桜   ○いもと桜  ○しへ桜  ○花桜   ○林桜   ○さゑ桜  ○玉桜   ○はつゑ桜 ○とまさ桜 ○卯月桜  ○はそゑ桜 ○六月桜   ○夫木集(ふぼくしうに)出(いづる)桜名     本あら桜            信実 敷【散ヵ】ちらすもとあらの桜庭西【面ヵ】にかつ〳〵色のうつろふやみん【注】     武古山桜            公朝 はりま路や漕出てみれは雲かふるむこ山桜今さかりなり     片山桜             仝 あさつまの片山桜咲にけりあすこんといふ人に見せはや 【注 日文研の和歌データベースに「ちりちらす もとあらのさくら にはもせに かつかついろの うつろふやみむ」と有り】

現代語訳

○明桜  ○朝桜  ○紅葉桜 ○綾桜  ○見桜  ○女桜  ○夜桜  ○薄桜  ○月桜  ○染桜  ○紅桜  ○留桜  ○催桜  ○薄桜  ○庭桜  ○妹桜  ○枝桜  ○花桜  ○林桜  ○冴桜  ○玉桜  ○初枝桜 ○止桜  ○卯月桜  ○細枝桜 ○六月桜 ○『夫木集』に出る桜の名前    本荒桜            信実 散り散らす本荒の桜 庭面にかつかつ色の移ろうやみん    武庫山桜           公朝 播磨路や漕ぎ出でて見れば雲被る武庫山桜今盛りなり    片山桜            同 薩摩の片山桜咲きにけり明日来んという人に見せばや

英語訳

○Ake-zakura (Dawn Cherry)  ○Asa-zakura (Morning Cherry)  ○Kureha-zakura (Autumn Leaf Cherry) ○Aya-zakura (Pattern Cherry)  ○Mi-zakura (Viewing Cherry)  ○Me-zakura (Female Cherry)  ○Yoru-zakura (Night Cherry)  ○Uto-zakura (Thin Cherry)  ○Tsuki-zakura (Moon Cherry)  ○Some-zakura (Dyed Cherry)  ○Beni-zakura (Crimson Cherry)  ○Tome-zakura (Stopping Cherry)  ○Moyoi-zakura (Gathering Cherry) ○Usu-zakura (Pale Cherry)  ○Niwa-zakura (Garden Cherry)  ○Imoto-zakura (Sister Cherry)  ○Shie-zakura (Branch Cherry)  ○Hana-zakura (Flower Cherry)  ○Hayashi-zakura (Forest Cherry)  ○Sae-zakura (Clear Cherry)  ○Tama-zakura (Jewel Cherry)  ○Hatsue-zakura (First Branch Cherry) ○Tomasa-zakura ○Uzuki-zakura (April Cherry)  ○Hasoe-zakura (Slender Branch Cherry) ○Rokugatsu-zakura (June Cherry) ○Cherry names appearing in the "Fubokushū" (Collection of Literary Leaves)    Motoara-zakura            by Sanesane Scattering and dispersing, the Motoara cherry in the garden face, how the colors gradually fade    Mukoyama-zakura           by Kintomo On the Harima road, rowing out to see, the Mukoyama cherry covered by clouds is now in full bloom    Katayama-zakura           by the same The Katayama cherry of Satsuma has bloomed - I would show it to the person who says they will come tomorrow