デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 十二 昌親公 従延宝四年八月到貞享三年閏三月 - 翻刻

家譜 十二 昌親公 従延宝四年八月到貞享三年閏三月 - ページ 11

ページ: 11

翻刻

【右丁】 白紙 【左丁】 延宝六年戊午 一 正月朔日為年始御祝儀御使者を以例之通御太刀馬代   被献之 一 五月四日今度   綱昌様御参勤之御礼被 仰上候節 御懇之 上意を以   昌親様御事 御尋有之候ニ付為御礼江戸表江御使者被指出之   御肴一種被献候処右御返書今日於御老中土屋但馬守《割書:数|直》殿被相渡之 一 同月九日今度

現代語訳

【右丁】 白紙 【左丁】 延宝六年戊午(1678年) 一 正月元日、年始の御祝儀として御使者をもって例の通り御太刀馬代を   献上した。 一 五月四日、今度   綱昌様の御参勤の御礼を仰せ上げた際、御懇切なる上意をもって   昌親様の御事についてお尋ねがあったため、御礼として江戸表へ御使者を派遣し   御肴一種を献上したところ、右の御返書が今日、御老中土屋但馬守数直殿において相渡された。 一 同月九日、今度

英語訳

【Right Page】 Blank 【Left Page】 Enpō 6, Year of the Earth Horse (1678) One 1st Month, 1st Day: For New Year congratulations, a messenger was sent to present the customary ceremonial sword and horse payment   as tribute. One 5th Month, 4th Day: Recently,   when Lord Tsunamasa offered gratitude for his sankin attendance, through gracious words from above,   there was an inquiry about Lord Masachika's affairs, so as thanks, a messenger was sent to Edo   and one type of ceremonial fish was presented. The reply letter for this was delivered today by Senior Councillor Tsuchiya Tajima-no-kami Kazunao. One Same month, 9th Day: Recently