翻刻
【右丁】
御書指出之
一 五月十八日
大納言様御朦中御機嫌為御伺御使者 八木平六《割書:昔|由》
江戸表江被指出之今日福井出立
但六月朔日右御返書於土井能登守《割書:利|房》殿被相渡之
一 六月《割書:日不|詳》於東叡山
厳有院様御当座御法事有之ニ付為 御名代松平庄兵衛《割書:正|徳》
を以御香奠銀十枚被献之
【左丁】
一 同月十二日
大納言様御朦中御機嫌為御伺御使者大井田角右衛門
を以海苔一箱被献之
但角右衛門五月廿九日御国表出立
一右御返書六月十四日被相渡之
一 同月廿一日
大納言様近々 御本丸江 御移徙被為 在旨被
仰出候ニ付御使者中川六左衛門《割書:重|好》江戸表江被指出之今日
福井出立
現代語訳
【右丁】
御書を提出した。
一 五月十八日
大納言様の御服喪中の御機嫌を御伺いするため御使者八木平六昔由を
江戸表へ派遣された。今日福井を出立した。
ただし六月朔日、上記の御返書が土井能登守利房殿においてお渡しになった。
一 六月(日不詳) 東叡山において
厳有院様の御当座の御法事があることにつき、御名代として松平庄兵衛正徳
をもって御香奠銀十枚を献上された。
【左丁】
一 同月十二日
大納言様の御服喪中の御機嫌を御伺いするため御使者大井田角右衛門
をもって海苔一箱を献上された。
ただし角右衛門は五月二十九日に御国表を出立した。
一 上記の御返書は六月十四日にお渡しになった。
一 同月二十一日
大納言様が近々本丸へ御移徙なさる旨が
仰せ出されたことにつき御使者中川六左衛門重好を江戸表へ派遣された。今日
福井を出立した。
英語訳
【Right Page】
submitted a letter.
One 5th Month, 18th Day:
To inquire after Lord Dainagon's well-being during his mourning period, messenger Yagi Heiroku Mukiyu was
dispatched to Edo. He departed Fukui today.
However, on the 1st day of the 6th month, the above reply letter was handed over by Lord Doi Noto-no-kami Toshifusa.
One 6th Month (day unknown): At Tōeizan Temple,
for the immediate memorial service for Genyūin-sama, Matsudaira Shōbei Masanori served as
proxy representative and offered ten pieces of incense money silver.
【Left Page】
One Same month, 12th Day:
To inquire after Lord Dainagon's well-being during his mourning period, through messenger Ōida Kakuemon,
one box of seaweed was offered.
However, Kakuemon departed from the home domain on the 29th day of the 5th month.
One: The above reply letter was handed over on the 14th day of the 6th month.
One Same month, 21st Day:
It was announced that Lord Dainagon would soon move to
Honmaru, so messenger Nakagawa Rokuzaemon Shigeyoshi was dispatched to Edo. Today
he departed Fukui.