デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 十二 昌親公 従延宝四年八月到貞享三年閏三月 - 翻刻

家譜 十二 昌親公 従延宝四年八月到貞享三年閏三月 - ページ 37

ページ: 37

翻刻

【右丁】 一 六月四日   若君様御病気之処御養生不被為叶 薨御《割書:同五月|廿八日》   ニ付   公方様御機嫌為御伺江戸表江御使者本多五郎右衛門《割書:武正道中| 五日振》   被指出之     但五郎右衛門江戸着日不詳 一 同月十六日 御参府御時節御書を以御伺被成候ニ付今日   於御老中宅当九月中御参府可被成旨之御奉書被相渡之 一 同月廿二日暑中ニ付 【左丁】   公方様御機嫌為御伺御書被指出候処右御返書今日於   御老中阿部豊後守《割書:正|武》殿被相渡之 一 九月二日福井 御発駕東海道通 御旅行 一 同月十五日鳥越御屋敷江御着 一 同月十八日右同断ニ付 上使牧野因幡守《割書:富|成》殿鳥越御屋敷江   御越 上意之趣御達有之 一 十月十日 御登 城《割書:昨九日御老中大久保|加賀守《割書:忠|朝》殿ゟ御切紙来》御参府之御礼被   仰上 一 同月十二日 御参府ニ付例之通色奉書紙并御肴被献之

現代語訳

【右丁】 一 六月四日   若君様が御病気のところ御養生が叶わず、薨御(同五月二十八日)されたことにつき、   公方様の御機嫌を御伺いするため江戸表へ御使者本多五郎右衛門(武正、道中五日振り)を派遣された     ただし五郎右衛門の江戸到着日は不詳 一 同月十六日、御参府の御時節を御書をもって御伺いされたことにつき、今日御老中宅において当九月中に御参府されるべき旨の御奉書をお渡しいただいた 一 同月二十二日、暑中につき 【左丁】   公方様の御機嫌を御伺いする御書を差し出したところ、右の御返書を今日御老中阿部豊後守(正武)殿においてお渡しいただいた 一 九月二日、福井を御発駕、東海道を通って御旅行 一 同月十五日、鳥越御屋敷に御着 一 同月十八日、右同様につき、上使牧野因幡守(富成)殿が鳥越御屋敷に御越しになり、上意の趣を御達しがあった 一 十月十日、御登城(昨九日、御老中大久保加賀守(忠朝)殿より御切紙が来た)、御参府の御礼を仰せ上げられた 一 同月十二日、御参府につき例の通り色奉書紙並びに御肴を献上された

英語訳

【Right Page】 Item: On the 4th day of the 6th month   As the young lord was ill and medical treatment could not save him, he passed away (on the 28th day of the 5th month). In connection with this, an envoy Honda Goroemon (Takemasa, five days' journey) was dispatched to Edo to inquire about the Shōgun's well-being     However, the date of Goroemon's arrival in Edo is unknown Item: On the 16th day of the same month, regarding the inquiry by letter about the timing of the visit to Edo, today at the residence of the senior councilor, an official letter was received stating that the visit to Edo should be made during the 9th month of this year Item: On the 22nd day of the same month, due to the summer heat 【Left Page】   A letter was submitted to inquire about the Shōgun's well-being, and today the reply to this letter was received from Senior Councilor Abe Bungo-no-kami (Masatake) Item: On the 2nd day of the 9th month, departed from Fukui and traveled via the Tōkaidō Item: On the 15th day of the same month, arrived at the Torigoe residence Item: On the 18th day of the same month, regarding the same matter, Imperial Envoy Makino Inaba-no-kami (Tominari) visited the Torigoe residence and conveyed the imperial will Item: On the 10th day of the 10th month, attended the castle (yesterday on the 9th, a written message came from Senior Councilor Ōkubo Kaga-no-kami (Tadatomo)) and expressed gratitude for the visit to Edo Item: On the 12th day of the same month, in connection with the visit to Edo, colored official paper and ceremonial fish were presented as customary