← 前のページ
ページ 159 / 252
次のページ →
翻刻
自然右之もの御地邊へ通行罷在候義も
難計御座候間何卒御厚配被成候若
居合候ハヽ其處ニ御召捕押置急達當
方迄御知セ被下候様此度左候候ハヽ彼之地
御掛り様ゟ御出張御座候間何様ニも無
御油断御配慮之程奉願候先ハ右之段
得貴意度如斯御座候早々頓首
鎌田久太郎
正月十二日
東條房吉様
正月十二日認發
従西讃金毘羅
申二月十九日諸郡立合之節写取申候
現代語訳
もしもその者が貴地方面へ通行している可能性もございますので、何卒厚くご配慮くださいますよう。もし居合わせましたら、その場で捕縛し押し置き、急いで当方まで知らせてくださいますよう。この度のことですが、あの地のご担当者様から出張がございますので、何としてもご油断なくご配慮のほどお願い申し上げます。まずは右の件、ご理解いただきたく、このように申し上げます。草々頓首
鎌田久太郎
正月十二日
東條房吉様
正月十二日認(したた)め発送
西讃金毘羅より
申年二月十九日、諸郡立合の節に写し取り申し候
英語訳
There is a possibility that this person may be traveling through your area, so please be so kind as to give this matter your careful attention. If he should be present, please arrest and detain him on the spot, and urgently notify us. In this case, there will be an official dispatch from the authorities in charge of that area, so please give this matter your utmost attention without fail. First, I wanted to bring this matter to your attention in this manner. Hastily, with respectful bows.
Kamada Kyutaro
1st month, 12th day
Tojo Bokichi-sama
Written and sent on the 1st month, 12th day
From Nishi-Sanuki Konpira
On the 19th day of the 2nd month of the Year of the Monkey, copied during the joint meeting of various districts