← 前のページ
ページ 184 / 252
次のページ →
翻刻
相手懸候得ハ前々手續も有之済口速取候
場も可有之旨又名西郡之義ハ此砌中植之
比ニも候得ハ郡中ニ而三ケ処計與頭庄屋共自宅へ
両三人宛寄合日数廿日計相手懸度旨右之通ニ
申付候得ハ名東郡之義者近在ニ而市中之方
下々便利宜名西郡之儀者程遠候故與頭
自宅寄合手懸之方下々便利宜旨等其方共
存寄申出候ニ付彼是取調之上讒之日数ニも候得ハ
申出之通引上有之分今壱應相渡候条先達而
申合候旨趣篤と相弁前後違失無之様手懸方
可遂了簡候尤當三月四日以来目安出入之義ハ御役場
手懸之株者追々呼出又其方共へ相渡可申品之
儀者相伺之上追々ニ配書を以有来通指遣候
事ニ候右様可相心得候
午四月朔日
現代語訳
手懸かりをすれば、前々からの手続きもあって解決を速やかに取れる場合もあるでしょう。また名西郡については、この頃は中植えの時期でもあるので、郡中において三ヶ所ほど与頭・庄屋共の自宅へ両三人ずつ寄り合い、日数二十日ほど手懸かりをしたいとの旨、右の通りに申し付けました。そうすれば、名東郡については近在であり市中の方が下々にとって便利が良く、名西郡については程遠いゆえ与頭の自宅での寄り合い手懸かりの方が下々にとって便利が良いとの旨など、そちら共の存じ寄りを申し出たため、あれこれ取り調べた上で僅かな日数でもあるので、申し出の通り引き上げのあった分を今一応相渡しします。先達って申し合わせた趣旨をよく理解し、前後の違失が無いよう手懸かり方を了簡すべきです。もっとも当三月四日以来の目安出入りについては、御役場で手懸かりする案件は追々呼び出し、またそちら共へ相渡しすべき品目については相伺いの上、追々に配書をもって従来通り指し遣わすことになります。右様に心得るべきです。
午四月朔日
英語訳
If we assign handlers, there are also previous procedures, so there may be cases where resolution can be achieved quickly. Regarding Myōsai District, since this is also the time for mid-planting, we have ordered that in about three locations within the district, two or three people each should gather at the homes of the yorito and village headmen for approximately twenty days of case handling. If we do this, for Myōdō District, being nearby, the city center would be more convenient for the common people, while for Myōsai District, being quite distant, gathering and handling cases at the yorito's homes would be more convenient for the common people—such were the opinions you expressed. After investigating various matters and considering that the time period is brief, we now hand over once more those cases that were withdrawn as you requested. You should thoroughly understand the principles we agreed upon previously and exercise good judgment in case handling so that there are no mistakes in sequence. Regarding petitions and disputes from the 4th day of this third month onward, cases to be handled at the government office will be called up gradually, and matters to be handed over to you will be sent according to custom through written orders after consultation, as has been done traditionally. You should understand this accordingly.
First day of the fourth month, Year of the Horse