← 前のページ
ページ 246 / 252
次のページ →
翻刻
東名東 早渕 中村
井戸
御同役中様
御下知之写
北方七郡田分之外買米處之義當冬御年貢
米壱石ニ付銀弐拾目宛拝借被仰付返上之義
者五ケ年十ケ度ニ被仰付被下候得者重々難有
奉存候旨之申出ニ付早々申立ニ相及候處
當年柄之事故申立之通被承届候旨
御仕置被申聞候趣本〆之面々申聞ニ付此
段申渡候条左様相心得上納人共へ不洩様
可申渡候事
申十一月廿一日
万延元申年十一月廿三日中村へ相達申候
現代語訳
東名東 早渕 中村
井戸
御同役中様
御下知の写し
北方七郡の田分以外の買米所の件について、当冬の御年貢として
米一石につき銀二十目ずつの拝借を仰せ付けられ、返上については
五ヶ年十ヶ度に仰せ付けて下されれば、重々ありがたく
存じ奉る旨の申し出があったので、早々申し立てに及んだところ、
当年柄のことゆえ申し立ての通り承り届けられた旨、
御仕置きを申し聞かされた趣を本締めの面々が申し聞いたので、この
段を申し渡すので、左様心得の上、上納人共へ漏らさないよう
申し渡すべきこと
申十一月二十一日
万延元申年十一月二十三日中村へ相達し申し候
英語訳
Higashinahigashi, Hayabuchi, Nakamura
Ido
To our fellow officials
Copy of official directive
Regarding rice purchasing locations outside of rice field allocations in the seven northern districts, for this winter's annual tax, a loan of twenty me of silver per koku of rice has been ordered. If repayment is ordered to be made in ten installments over five years, we would be most grateful, according to the petition submitted. When this matter was promptly brought forward, it was ruled that given the circumstances of this year, the petition would be accepted as submitted. Since the chief administrators have been informed of this ruling, this matter is hereby communicated. Please understand this and ensure that all taxpayers are informed without exception.
Monkey year, November 21st
This was communicated to Nakamura on the 23rd day of the 11th month of the first year of Man'en, monkey year.