khirinの資料を翻刻

コレクション: 鳴門教育大学 後藤家文書

諸御趣意書并御下知向之写 - 翻刻

諸御趣意書并御下知向之写 - ページ 248

ページ: 248

翻刻

七十六  當御端書写 南北郡々ゟ是迄他国へ積出来候御国産之品々 積出高幷此節之直段共御用候条右品々當り篤と 承合実数相分り候様郡切ニ取約八月中ニ可申出事   但申談之義御国産積出之品於當郡ニハ藍玉塩   弐品之外無之尤塩之義者海邊ニ相限御組抔ニお   いてハ藍玉而已右玉積出之員数村々玉師共召呼   自宅ゟ相仕出候玉成俵数員数亦市中問屋ニ   おいて買調賣場表へ積送り候員数取束ね何百   何拾俵と相仕出尤直段之義藍玉之義者昨今   之相場と申候而も上中下其品ニ應シ何百何拾替と   申居り相付不申ニ付昨新口相場ゟ此頃ニ至り上物   ニ而者何割程高直亦中物下物共右同断之仕出ニ而   可然様申談相決シ居申候        以上 七十七 尚此度人数御取調ニ付子午人数之通御組村之 人数御取調之上本文日限御同事御持参御出會 被成度奉存候尤惣計之内拾五才ゟ六拾才迄男 子分之内何人有之候と御書記被成度候  七月廿五日佐藤ゟ着即刻湯浅へ相達候事

現代語訳

七十六  当御端書の写し 南北郡々からこれまで他国へ積み出してきた御国産の品々の 積み出し高並びにこの節の値段ともに御用なので、右の品々当たり篤く 承り合い実数が分かるよう郡切りに取りまとめ八月中に申し出ること   但し相談すること。御国産積み出しの品について当郡においては藍玉・塩   二品の外はない。もっとも塩については海辺に限られ、御組などにお   いては藍玉のみ。右の玉積み出しの員数は村々の玉師どもを召し呼び   自宅から仕出す玉の俵数・員数、また市中問屋に   おいて買い調え売り場表へ積み送る員数を取りまとめ何百   何十俵と仕出すこと。もっとも値段については、藍玉については昨今   の相場と言っても上・中・下その品に応じ何百何十替と   言っているが相場が付かないので、昨年新口相場からこの頃に至り上物   では何割程高値、また中物・下物とも右同断の仕出しで   然るべきよう相談し決めている        以上 七十七 なおこの度人数御取調べにつき子午人数の通り御組村の 人数御取調べの上、本文日限御同事御持参御出会 なされたく存じます。もっとも総計のうち十五才から六十才まで男 子分のうち何人いるかと御書記なされたい  七月二十五日佐藤から着、即刻湯浅へ相達したこと

英語訳

Seventy-six  Copy of current official memorandum Regarding the export volumes of domestic products that have been shipped from the northern and southern districts to other provinces up to now, as well as current prices, these are needed for official purposes. Therefore, thoroughly inquire about these items and compile accurate figures by district to be reported within the eighth month.   However, regarding consultation: Concerning domestic products for export, in this district there are only two items—indigo balls and salt—beyond which there are none. Salt production is limited to coastal areas, and in areas like the organized groups there are only indigo balls. For the quantities of these balls exported, summon the ball craftsmen from each village to determine the number of bales and quantities produced from their homes, as well as the quantities purchased and arranged by urban wholesalers and shipped to market venues, compiling these as "so many hundreds and tens of bales." Regarding prices, for indigo balls, although we speak of recent market rates, they are classified as upper, middle, and lower grades with prices stated as "so many hundreds and tens of copper coins," but since no firm prices are established, it has been decided through consultation that from last year's new opening prices to the present, top-quality goods should be priced at a certain percentage higher, with middle and lower quality goods handled in the same manner.        The above Seventy-seven Furthermore, regarding this population survey, please conduct a population survey of your organized villages according to the child-horse year population records, and kindly attend the meeting bringing the same documents by the deadline specified in the main text. Please particularly record how many males between the ages of fifteen and sixty are included in the total count.  Arrived from Satō on the 25th day of the 7th month, immediately conveyed to Yuasa.