← 前のページ
ページ 49 / 252
次のページ →
翻刻
重々難有相心得相守可申旨懇ニ及教諭候上夫々
請書指出候様可申付猶亦村役人支配外身居有之
者共ニ者其方共ゟ御趣意親敷申通為
重者共相守候義懇可申聞候事
但ケ条之内ニ者寺院迚も相心得不申而者
難叶機も有之候条夫等之所者申聞
方程能取計可申事
午十一月十三日
一諸職人作料之事
大工作料 弐匁弐分五厘
畳刺 弐匁七分
張付師 三匁
木挽 弐匁壱分
左官 三匁
杮師 弐匁七分
萱葺師 弐匁七分
右者御作事處上之賃銀ニ付郷分是迄之成行ニ
現代語訳
重々ありがたく相心得、相守るべき旨を懇ろに教諭に及んだ上で、それぞれ請書を指し出すよう申し付けるべきこと。なお又、村役人支配外に身を置く者共については、その方共より御趣意を親しく申し通し、為め重なる者共が相守る義について懇ろに申し聞かせるべきこと
但し、ヶ条の内には寺院といえども相心得申さなくては叶い難い機もこれ有り候条、それ等の所は申し聞かせ方をよく程よく取り計らうべきこと
午十一月十三日
一、諸職人作料の事
大工作料 二匁二分五厘
畳刺 二匁七分
張付師 三匁
木挽 二匁一分
左官 三匁
杮師 二匁七分
萱葺師 二匁七分
右は御作事所上の賃銀につき、郷分これまでの成行きに
英語訳
After thoroughly and gratefully understanding and earnestly instructing them to observe these matters, have each submit written pledges. Furthermore, for those who are outside the control of village officials, you should personally convey the lord's intentions to them and earnestly inform them that important persons must observe these obligations.
However, among these articles, there are also matters that even temples must understand and comply with, so for such places, take appropriate measures in how you convey these instructions.
Horse Year, November 13th
1. Regarding various craftsmen's fees:
Carpenter's fee 2 monme 2 bu 5 rin
Tatami maker 2 monme 7 bu
Paperhanger 3 monme
Sawyer 2 monme 1 bu
Plasterer 3 monme
Thatcher (persimmon) 2 monme 7 bu
Thatcher (miscanthus) 2 monme 7 bu
The above are wages from the official construction office, and regarding the rural districts, according to past practices...