翻刻
【右丁】
玉(たま)
川(かは)
猟(あゆ)
鮎(かり)
【枠外】 三ノ二百六
【左丁】
夫木
禖子内
親王
家哥合
笧【註】炎の
影にそ
しるき
玉川の
鮎ふす
瀬
には
光
そひ
つゝ
【「笧(しがらみ)」は「篝(かがり)」の誤】
現代語訳
【右丁】
多摩川の鮎漁
【枠外】 三ノ二百六
【左丁】
夫木集より
禖子内親王
家歌合
篝火の
影にこそ
知られる
玉川の
鮎伏す
瀬には
光が
そい
続く
英語訳
【Right Page】
Ayu Fishing on the Tama River
【Outside Frame】 Volume 3, Page 206
【Left Page】
From the Fuboku Collection
Princess Yōshi's
Poetry Competition
By the light
of cormorant
fishing fires
On the Tama River
where sweetfish
rest in
the shallows,
light
continuously
follows