Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: 春画資料

BnF. Département des manuscrits. Japonais 212 (3) - 翻刻

BnF. Département des manuscrits. Japonais 212 (3) - ページ 12

ページ: 12

翻刻

なよしやれる仕まひが。遠慮(ゑんりよ)もなくよりそふて。口を吸ハれ。女ほうお民ハ はや曻氣(じやうき)して二かわめとろ〳〵と。氣ざしたるに。男もいきり立ツて横抱(よこだき)に 膝の上へ引上れバ。女ハはや一物を握(にぎ)り。ヱヽモウ是(これ)を入たらサゾ能かろふねへ。私(ワた) しや今までつとめました。殿(との)さまの物よりおまへのハとんだ大きくてそして。 此/亀頭(かり)とやらが高くて此いぼがいつそにくらしひといふて。妾あがりといふ 事がしれ。好そふな目付で。旦那へはやく入なよといふに。男ハいつか玉門へ 手をやりくぢる【抉る】故に。たまらず。ソレそんなに出るよハァ〳〵と。はないき荒(あらく?) しがミ附くを。そんならすぐにかうしてと。後かゝりに一物をあてがひ。入れ もやらずびく附かせバ。いつそ【一層?】ぢらしハ無ひよと。女の手して□□【玉門?】へはめて。