疫病関連資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

伝染病予防法 - 翻刻

伝染病予防法 - ページ 11

ページ: 11

翻刻

【右丁】 での小児に多し其初は《振り仮名:夜間|#1ル》に熱(ネツ)を発し少しく 空咳(カラゼキ)して其/響(ヒヾ)き嗄(シハカ)れ昼間(ヒル)は玩弄物(モテアソビモノ)などに戯(タワム)れ 少も苦煩(クルシキ)の景況(ヨウス)なく素人(シロト)は只一《割書:ト|》通りの風感(ヒキカゼ)と 侮(アナド)り藥も与(アタ)へず温保(アタヽカニ)もせざるより遂(ツイ)に救(スク)ふ可(ベ) からざる重症(オモキシヨウ)に陥(オチイ)るなり誠に恐るべき病なれ ば少にても嗄咳(セキ)を発するときは早く手当を致 し且医師を招(マネ)き治療(リヤウヂ)を請(コ)ふべし病をうけたる 小児には他(ホカ)の児童(コトモ)を近寄(チカヨセ)せざる様用心すべし 医師の来診( |キタル)遅(オソ)き時は早く脚湯(キヤクトウ)又は腰湯をさせ 【左丁】  [仕方は熱(アツ)すぎぬ湯(ユ)にて両足をあたゝめ暫くし て出し能く拭(フ)き直(ヂキ)に暖(アタヽ)かなる寝床(ニドコ)に臥(フ)さしめ 左の薬を飲(ノマ)しむべし但脚湯をするとき腰より 上は能く衣類にて包み冷ぬ様にすべし]且 木綿(モメン) 片(キン)を二重(フタヘ)三重(ミヘ)に折(ヲリ)水を蘸(ヒタ)し断えす咽(ノド)の上を冷(ヒヤ) すべし薬法は色々あれとも劇薬(ツヨキクスリ)は素人(シロト)にて取 扱ふときは却(カヘリ)て過(アヤマ)ちを生するものなれば医者 の来(コ)ぬ間(アヒタ)或は医師の無(ナ)き地(トコロ)にては左の薬を与(アタ) へ医師の来診( |クル)を待(マツ)べし

現代語訳

【右丁】 での小児に多い。その初期は夜間に熱を発し、少し空咳をしてその響きが嗄れ、昼間は玩具などで戯れ、少しも苦しそうな様子がなく、素人はただ一通りの風邪と軽視し、薬も与えず温かくもしないため、ついに救うことができない重症に陥るのである。誠に恐ろしい病気であるから、少しでも嗄れた咳を発するときは早く手当てを行い、かつ医師を招いて治療を請うべきである。病気にかかった小児には他の児童を近寄らせないよう用心すべきである。 医師の来診が遅い時は早く足湯または腰湯をさせ 【左丁】 [方法は熱すぎない湯で両足を温め、しばらくして出し、よく拭いて直ちに暖かな寝床に寝かせ、次の薬を飲ませるべきである。ただし足湯をする時は腰より上はよく衣類で包み冷えないようにすべきである]かつ木綿布を二重三重に折り、水に浸し、絶えず咽喉の上を冷やすべきである。薬法は色々あるけれども、劇薬は素人が取り扱う時はかえって過ちを生じるものであるから、医者が来ない間、或いは医師のいない地域では次の薬を与え、医師の来診を待つべきである。

英語訳

【Right Page】 is common in children up to that age. Initially, fever develops at night with slight dry coughing and a hoarse sound. During the day, the child plays with toys and shows no signs of distress, so laypeople dismiss it as merely an ordinary cold, giving no medicine nor keeping the child warm, eventually leading to severe symptoms that cannot be saved. This is truly a fearsome disease, so even if there is the slightest hoarse cough, treatment should be administered quickly and a physician should be summoned for treatment. Care should be taken not to let other children approach the affected child. When a physician's visit is delayed, quickly administer foot baths or hip baths 【Left Page】 [The method is to warm both feet in water that is not too hot, then remove them after a while, wipe them well, and immediately put the child to bed in a warm bed, giving the following medicine. However, when administering foot baths, the area above the waist should be well wrapped in clothing to prevent cooling] Also, cotton cloth should be folded two or three times, soaked in water, and used to continuously cool the throat area. There are various medicinal methods, but when laypeople handle strong medicines, they tend to cause mistakes, so during the time before the doctor arrives, or in places where there is no physician, the following medicine should be given while waiting for a physician's visit.