翻刻!草双紙の世界

コレクション: @chinjuさんと読む草双紙

化物仲間破 : 2巻 - 翻刻

化物仲間破 : 2巻 - ページ 5

ページ: 5

翻刻

きつねたぬきの両人はみこしにうどうへ ねんしもつとめずかたちをいろ〳〵に へんずるばけものをおゝぜいかたら い【語らい=味方に引き入れ】はたあげせんとくわだつる さぎせんせいずいぶん はしつこくはたら きめされ てきがた に【敵方に】ど じやう ふむやう なあしつ きだと いわれて はきつい ひけ【非家=素人】て ごさるぞ 【右ページ左隅】 □□申 ねこまた□はじめ □なく□□□□       ごさる 【左ページ】 なんとおの〳〵 ほうずのくびの ながいのがばけ物 といふてもこざら         ぬ みな〳〵われ〳〵両人が ばつかにつきひ□ たゝきしてみなへ【?】

現代語訳

狐と狸の両人は見越し入道へ年始も勤めず、姿を色々に変ずる化け物を大勢味方に引き入れ、旗揚げをしようと企てている。 【鷺先生の台詞】 「随分としつこく働きなされて、敵方に度胸を踏むような足つきだと言われては、きつい素人でございますぞ。」 【右ページ左隅】 「□□申し、猫又□始め□なく□□□□ございます。」 【左ページ】 「なんと皆々、坊主の首の長いのが化け物というても、これしきのことではございません。」 「皆々、我々両人が罰下に月日□叩きして皆へ□」

英語訳

The fox and tanuki pair, instead of performing their New Year's duties to Mikoshi-nyūdō, are plotting to recruit many shape-shifting monsters as allies and stage an uprising. 【Sagi-sensei's dialogue】 "You've been working quite persistently, but if it's said that your manner shows the kind of boldness that would trample on the enemy, that would mark you as rank amateurs." 【Right page, left corner】 "□□ I say, beginning with the cat-demon □ there is no □□□□." 【Left page】 "Well now, everyone, even if we call a monk with a long neck a monster, this is hardly anything significant." "Everyone, we two have been □ striking for months under punishment to all□"