デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 三十二 吉邦公 従享保二年到享保三年 - 翻刻

家譜 三十二 吉邦公 従享保二年到享保三年 - ページ 11

ページ: 11

翻刻

   宜御指図被成可被下候以上      三月三日        松平伊予守       但右被指出候処御尤候間御家来斗被指出候様        返答有之 一三月十二日御忌明ニ付増上寺御普請場江為御見分  御出被成 一三月十三日御条目被 仰出候ニ付為御歓御老中 御廻勤   但去十一日御条目被 仰出候節御忌中ニ而 御登 城無之    ニ付昨十二日御老中戸田山城守殿迄御伺之上 御勤被成 一同日本多大蔵《割書:長 教》江養父孫太郎跡知無相違被下置府中  其儘御預 一三月十四日増上寺 御仏殿江 御参詣夫ゟ御普請場江  為御見分 御出被成 一同日今度被 仰出候御条目之写御老中戸田山城守《割書:忠 真》殿ゟ  松平加賀守《割書:綱 紀》殿留守居江御渡ニ付順達ニ而相廻    御条目写      武家諸法度   一文武忠孝を励し可正礼義事

現代語訳

よろしく御指図くださいますようお願いいたします。以上   三月三日        松平伊予守    但し右を差し出したところもっともであるので御家来のみを差し出すよう     返答があった 一、三月十二日、御忌明けにつき増上寺御普請場へ御見分のため御出になった 一、三月十三日、御条目が仰せ出されたことにつき御祝いのため御老中を御廻勤された  但し去る十一日に御条目が仰せ出された節、御忌中であったため御登城されなかった   ことにつき、昨十二日に御老中戸田山城守殿まで御伺いの上で御勤めになった 一、同日、本多大蔵長教へ養父孫太郎の跡知を相違なく下し置かれ、府中をそのまま御預けとした 一、三月十四日、増上寺御仏殿へ御参詣し、それより御普請場へ御見分のため御出になった 一、同日、今度仰せ出された御条目の写しを御老中戸田山城守忠真殿より松平加賀守綱紀殿の留守居へ御渡しになったことにつき、順達で回ってきた    御条目写し     武家諸法度   一、文武忠孝を励まし、礼義を正すべきこと

英語訳

Please provide appropriate guidance on this matter. That is all.   3rd day of 3rd month        Matsudaira Iyo-no-kami    However, when the above was submitted, the response was that it was reasonable     and that only retainers should be sent out 1. On the 12th day of the 3rd month, as the mourning period ended, he went out to inspect the Zōjōji temple construction site. 1. On the 13th day of the 3rd month, since new regulations had been proclaimed, he made congratulatory rounds to the Senior Councillors.  However, when the regulations were proclaimed on the 11th, he was in mourning and did not attend the castle,   so yesterday on the 12th, after consulting with Senior Councillor Toda Yamashiro-no-kami, he performed his duties. 1. On the same day, to Honda Ōkura Naganori, the inherited domain of his adoptive father Magotarō was granted without change, and Fuchū remained under his custody as before. 1. On the 14th day of the 3rd month, he visited the Buddha Hall at Zōjōji temple for worship, and from there went out to inspect the construction site. 1. On the same day, a copy of the regulations that were recently proclaimed was passed from Senior Councillor Toda Yamashiro-no-kami Tadamasa to the caretaker of Matsudaira Kaga-no-kami Tsunanori, and it was circulated in order.    Copy of Regulations     Laws for Military Houses (Buke Shohatto)   1. One should encourage literary and martial arts as well as loyalty and filial piety, and correct proper etiquette.