翻刻
可被申候以上
閏十月
一十一月廿二日寒中ニ付 御機嫌為御伺御用番戸田山城守《割書:忠
真》殿江
御勤
一十一月廿三日大目付横田備中守《割書:由
松》殿ゟ申来御留守居大関新五左衛門《割書:直
看》
罷出候処《割書:去廿一日
御触達》切支丹類族之儀ニ付左之通御書付被相渡之
覚
一類族之者只今迄追放ニハ不罷成候得共追
放申付候而も不苦候事
一離別又ハ養子之義絶ニ而類族をはなれ候者ハ
二季ニ両判之証文を以可相届候変死病死
死罪欠落遁世等ハ二季ニ無判之以書付可
相届事
右之趣向後可被心得候以上
戌十一月
一十二月三日寒中ニ付御使者を以例之通御国産《割書:一
番》生鱈被献之
一十二月六日於孝顕寺 長松院様百回御忌御茶湯御執
行有之
現代語訳
申すべきである。以上
閏十月
一、十一月二十二日、寒中につき御機嫌伺いのため、御用番戸田山城守(割書:忠真)殿へ御勤めした。
一、十一月二十三日、大目付横田備中守(割書:由松)殿より申し来る。御留守居大関新五左衛門(割書:直看)が罷出たところ(割書:去る二十一日御触達)、切支丹類族の儀につき左の通り御書付を渡された。
覚
一、類族の者は只今まで追放にはならなかったが、追放を申し付けても差し支えない事
一、離別または養子の義絶によって類族を離れた者は二季に両判の証文を以て届け出るべきである。変死・病死・死罪・欠落・遁世等は二季に判のない書付を以て届け出るべき事
右の趣旨を向後心得るべきである。以上
戌十一月
一、十二月三日、寒中につき御使者を以て例の通り御国産(割書:一番)生鱈を献上した。
一、十二月六日、孝顕寺において長松院様百回御忌の御茶湯御執行があった。
英語訳
should be reported. The above.
Intercalary 10th month
1. On the 22nd day of the 11th month, due to the cold season, formal duties were performed to inquire about the health of the duty officer Toda Yamashiro-no-kami (marginal note: Tadamasa).
1. On the 23rd day of the 11th month, a message came from the chief inspector Yokota Bitchū-no-kami (marginal note: Yoshimatsu). When the deputy Ōzeki Shingozaemon (marginal note: Naomi) appeared (marginal note: official notice from the 21st), regarding the matter of Christian family relatives, the following written notice was given:
Memorandum
1. Family relatives have not been exiled until now, but ordering their exile would not be problematic.
1. Those who have separated from family relatives through divorce or disinheritance of adopted children must report this with documents bearing both seals within two seasons. For unnatural death, death by illness, execution, absconding, or entering religious life, reports must be made within two seasons with unsealed written documents.
The above intent should be understood hereafter. The above.
11th month, Year of the Dog
1. On the 3rd day of the 12th month, due to the cold season, fresh cod from the domain's products (marginal note: first grade) was presented as usual through a messenger.
1. On the 6th day of the 12th month, at Kōken-ji Temple, the 100th memorial service tea ceremony for Chōshō-in-sama was conducted.