← 前のページ
ページ 32 / 115
次のページ →
翻刻
闕所
一侍中闕所被仰付候節御使番壱人御勘定奉行壱人《割書:以前ハ
両人之由》罷越改書付ハ御目付受取奉
行中へ此方ゟ相渡由
【朱書き】相改帳面ニ御勘定奉行斗印形いたし御目付へ持参筈御目付受取之御家老中へ入披見候事
但御徒目付壱人組之者両人指添遣筈
ウラノ○印可入
一御貝役中沢門左衛門闕所之節御使番壱人勘定頭/弐人(イ壱)御徒目付壱人指越遠見組之者
附ル由
一大御番組武沢丈助闕所之節御使番壱人勘定頭壱人御徒目付壱人遠見組之者附置由
但家ハ弟同苗大七 同居ニて致閉門罷在候故屋敷明渡し不申候
一雑用役野沢九太夫幷手代佐藤市左衛門闕所之節御徒目付壱人遠見組之者弐人差
出右ニ付町奉行与力壱人小算壱人奉行組弐人罷出ル
一城之橋町人油屋加右衛門闕所之節町奉行与力壱人御徒目付壱人小算壱人出ル
一元文二巳年勝見日傭頭吉兵衛家蔵闕所
一延享五辰年御預所御勝手役松井平兵衛牢舎被仰付諸道具闕所
一寛政五丑年二月廿五日御普請方元下代南部林右衛門引負芝原上水口酉年御普請
出来残銀差引去子七月相顕候ニ付林右衛門入牢被仰付置今日御普請奉行初掛り合夫々
御咎被仰付右林右衛門忰南部安次事今日一家共へ御預之上跡闕所被仰付候事
【左上朱書き】リ
現代語訳
闕所
一、侍中が闕所を仰せ付けられる際は、御使番1人、御勘定奉行1人《割書:以前は両人であったとのこと》が出向いて改めを行い、書付は御目付が受け取って奉行中へこちらから相渡すとのこと
【朱書き】相改めの帳面に御勘定奉行のみが印形をして御目付へ持参する予定、御目付が受け取ってから御家老中へ入れて披見する事
ただし御徒目付1人、組の者2人を指し添えて遣わす予定
ウラノ○印を入れるべし
一、御貝役中沢門左衛門闕所の際は、御使番1人、勘定頭2人(または1人)、御徒目付1人を指し越し、遠見組の者が付くとのこと
一、大御番組武沢丈助闕所の際は、御使番1人、勘定頭1人、御徒目付1人、遠見組の者を付け置くとのこと
ただし家は弟の同苗大七が同居して閉門をしており在住しているため、屋敷の明け渡しは申さない
一、雑用役野沢九太夫並びに手代佐藤市左衛門闕所の際は、御徒目付1人、遠見組の者2人を差し出し、これに付いて町奉行与力1人、小算1人、奉行組2人が罷り出る
一、城之橋町人油屋加右衛門闕所の際は、町奉行与力1人、御徒目付1人、小算1人が出る
一、元文2年巳年、勝見日傭頭吉兵衛の家蔵闕所
一、延享5年辰年、御預所御勝手役松井平兵衛牢舎を仰せ付けられ、諸道具闕所
一、寛政5年丑年2月25日、御普請方元下代南部林右衛門が引き負けた芝原上水口酉年御普請の出来残り銀の差し引きが去る子7月に相顕れたことにより、林右衛門入牢を仰せ付け置き、今日御普請奉行をはじめ掛かり合いそれぞれに御咎めを仰せ付けられ、右林右衛門の息子南部安次のことは今日一家共へ御預けの上、跡闕所を仰せ付けられた事
【左上朱書き】リ
英語訳
Confiscation (Kessho)
1. When confiscation is ordered for samurai retainers, one messenger (ometsukaiban) and one accounting magistrate (okanjō-bugyō) [marginal note: previously it was two people] go to conduct the inspection, and the written report is received by the inspector (ometsuke) and handed over to the magistrates from our side.
[Red notation] The inspection ledger is to be stamped only by the accounting magistrate and brought to the inspector, who receives it and submits it to the senior councilors for review.
However, one foot inspector (oashi-metsuke) and two group members are to be sent along.
The ○ mark should be entered on the reverse side.
1. When Nakazawa Monzaemon of the conch shell role was subject to confiscation, one messenger, two (or one) accounting heads, and one foot inspector were sent, with lookout group members attached.
1. When Takezawa Jōsuke of the great guard unit was subject to confiscation, one messenger, one accounting head, one foot inspector, and lookout group members were assigned.
However, since his younger brother Daishichi of the same surname was living in the same house under house arrest, the residence was not vacated.
1. When miscellaneous affairs officer Nozawa Kyūdayū and his assistant Satō Ichizaemon were subject to confiscation, one foot inspector and two lookout group members were dispatched, and in connection with this, one town magistrate's assistant, one calculator, and two magistrate group members appeared.
1. When the townsman oil merchant Kaemon of Shironohashi was subject to confiscation, one town magistrate's assistant, one foot inspector, and one calculator appeared.
1. Genroku 2, year of the snake: confiscation of the storehouse of Kichizaemon, head of day laborers at Katsumi.
1. Enkyō 5, year of the dragon: Matsui Hyōbei, financial officer of the assigned territory, was ordered imprisoned and his various tools confiscated.
1. Kansei 5, year of the ox, 2nd month, 25th day: The remaining silver from the Shibahara upper water gate construction project of the year of the rooster, which former deputy construction officer Nanbu Rinemon had defaulted on, came to light in the 7th month of last year of the rat. Rinemon was ordered imprisoned, and today the construction magistrate and others involved were each punished accordingly. Nanbu Yasuji, son of the said Rinemon, was today placed under family custody and his estate was ordered confiscated.
[Upper left red notation] Ri