デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

御咎之部并赦 - 翻刻

御咎之部并赦 - ページ 59

ページ: 59

翻刻

  閉門同事  一閉門遠慮之者方ニ急病有之節ハ通路人月番之御目付へ直ニ可相達事 一閉門之者相煩候節ハ通路之者或ハ相頼候医師を月番之御目付へ呼病気之様子相尋  申筈▽二丁後ニ例有之   但御在江戸之節ハ右取扱之様子可申遣事 一御咎之者病気ニ而及太切候得ハ御免被成候儀有之《割書:一享保十三申九月廿八日内田安右衛門忰御徒相勤候伝左衛門御暇 被下安右衛門遠慮中病気及太切遠慮御免安右衛門 忰無之ニ付直様養子之願申上ル同晦日病死達有之》  一    山川右膳病気及太切候節蟄居御免  一宝暦四戌二月十四日最前寄合秋田八郎兵衛蟄居被仰付置候処病気及太切候ニ付今日   御免被成候翌十五日令死去候由 但山川右膳先例有之ニ付如此御免被成候由 一寛延三午年十月御代官戸田弥次兵衛遠慮之内病人有之町医針立ニ為見申  度旨通路人横山次郎四郎申聞候ニ付遠慮之方へ医者呼申儀者通路人ゟ願申上事ニ  候得共急病之趣ニ相聞候間了簡を以致差図候右町医両人へ可被相頼候医者  之方ゟ届可有之候間町奉行ゟ此方へ断候へハ相済申段月番蟹江善右衛門申聞候  依之町医呼為見候由追而右之趣御家老中へ申達候且右之後追々療治相頼度  之旨次郎四郎方ゟ尚又願申上願之通被仰付候事留有之 一宝暦十二午二月七日御勝手役土田善兵衛引負ニ付昨六日御咎被仰付候処今日病死  仕候ニ付為検使御徒目付山品忠太夫差遣同廿五日御用番を以右善兵衛家断絶被仰付 一同十四申六月川崎常右衛門閉門中親久右衛門病死ニ付通路勝山藤五郎御番頭  酒井十之丞へ相伺候処御用番酒井外記方へ被相伺候処御目付可任差図旨ニ付蟹  江善右衛門へ得差図候処葬式之節鳴物無用可致随分ひそかニいたし駕之者両人  紋付提灯壱張外ニ手明壱両人達候儀ハ不苦尤藤五郎指添可罷越外ニ一類  共寺へ罷越候儀不相成旨令差図候   但寺ニ而少々之鳴者ハゆるし候歟 一明和/二酉(イ元申)五月東郷三郎右衛門五十石御取揚 閉門被仰付候処七月二日下女致病死候事且又其節若党  致乱心候ニ付門外へ差出候事取扱留有之 一寛政八辰四月朔日長谷川善兵衛遠慮中親郡太左衛門之妾貞心致病死候ニ付願寺  石場妙国寺へ密々指越候事 一同五丑年御医師上田春泰伺遠慮中妻出産右少児致死去候ニ付願寺教円寺  へ差越候事正月廿四日 一天保十亥五月十一日三沢助次郎閉門被仰付候処同月晦日少児病死六月朔日寺へ差  越候 一元禄十七申年出浦《見せ消ち:源五右衛門|深右衛門》御暇被下栃泉村ニ罷在内病死御暇之部ニ出之 【左上朱書き】子

現代語訳

閉門の場合と同じ扱いとする。 一 閉門や遠慮を命じられた者のところに急病患者がいる場合は、通路人が月番の御目付へ直接届け出ること。 一 閉門の者が病気になった場合は、通路の者、或いは依頼した医師を月番の御目付へ呼んで病気の様子を尋ねること。▽二丁後に例がある。 但し、御在江戸の際はこの取り扱いの様子を申し送ること。 一 御咎の者が病気で危篤状態になった場合は、御免(赦免)されることがある。《割書:享保十三年申年九月二十八日、内田安右衛門の息子で御徒を勤めていた伝左衛門が御暇を賜り、安右衛門は遠慮中に病気で危篤となり遠慮を御免された。安右衛門に息子がいないため、すぐに養子の願いを申し上げた。同月晦日に病死の届け出があった》 一 山川右膳が病気で危篤状態になった際、蟄居を御免された。 一 宝暦四年戌年二月十四日、以前寄合の秋田八郎兵衛が蟄居を命じられていたところ、病気で危篤状態になったため今日御免された。翌十五日に死去した由。但し、山川右膳の先例があるため、このように御免されたとのこと。 一 寛延三年午年十月、御代官戸田弥次兵衛の遠慮中に病人が出て、町医や針立に診察させたい旨を通路人横山次郎四郎が申し出た。遠慮の者のところへ医者を呼ぶことは通路人から願い出ることになっているが、急病のようなので了簡をもって指図した。町医両人に依頼することになり、医者の方から届け出があるので、町奉行からこちらへ届け出れば済む旨を月番蟹江善右衛門が申し聞かせた。これにより町医を呼んで診察させた由。後でこの趣を御家老中へ申し達した。また、その後も引き続き療治を依頼したい旨を次郎四郎の方から再度願い出て、願いの通り命じられた旨の記録がある。 一 宝暦十二年午年二月七日、御勝手役土田善兵衛が借金の件で昨日六日に御咎を命じられたところ、今日病死したため、検使として御徒目付山品忠太夫を派遣した。同月二十五日、御用番を通じて善兵衛の家の断絶が命じられた。 一 同十四年申年六月、川崎常右衛門の閉門中に親の久右衛門が病死したため、通路勝山藤五郎が御番頭酒井十之丞に伺いを立てたところ、御用番酒井外記方に伺いが立てられ、御目付の指図に任せる旨であったため、蟹江善右衛門に指図を得た。葬式の際は鳴物無用で、できるだけひそかに行い、駕籠の者両人、紋付提灯一張のほかに手明一両人が付くことは差し支えない。藤五郎が付き添って行くこと。そのほかに一類が寺へ行くことはならない旨指図した。 但し、寺での少々の鳴物は許すのか。 一 明和二年酉年(元は申年か)五月、東郷三郎右衛門の五十石を御取り上げ、閉門を命じられたところ、七月二日に下女が病死した件、またその際若党が乱心したため門外へ追い出した件の取り扱い記録がある。 一 寛政八年辰年四月朔日、長谷川善兵衛の遠慮中に親の郡太左衛門の妾貞心が病死したため、願い寺の石場妙国寺へ密かに送った件。 一 同五年丑年、御医師上田春泰の伺い遠慮中に妻が出産し、その少児が死去したため、願い寺教円寺へ送った件。正月二十四日。 一 天保十年亥年五月十一日、三沢助次郎が閉門を命じられたところ、同月晦日に少児が病死し、六月朔日に寺へ送った。 一 元禄十七年申年、出浦《見せ消ち:源五右衛門|深右衛門》が御暇を賜り栃泉村に住んでいたところ病死した。御暇之部に記載されている。

英語訳

The same handling as for house confinement. One: When there is a sudden illness at the residence of those under house confinement or house restraint, the liaison person must report directly to the monthly duty Inspector. One: When someone under house confinement falls ill, the liaison person or the physician consulted should be called to the monthly duty Inspector to inquire about the condition of the illness. ▽There is an example two pages later. However: When the lord is in Edo, the details of this handling should be reported. One: When those under punishment become critically ill, they may be pardoned. {{Marginal note: On the 28th day of the 9th month of Kyōhō 13, Year of the Monkey, Denzaemon, son of Uchida Yasuemon who served as a foot soldier, was granted leave. Yasuemon, who was under house restraint, became critically ill and was pardoned from his restraint. Since Yasuemon had no son, he immediately petitioned to adopt an heir. A death report was filed on the last day of the same month.}} One: When Yamakawa Uzen became critically ill, he was pardoned from house arrest. One: On the 14th day of the 2nd month of Hōreki 4, Year of the Dog, Akita Hachirōbei, formerly of the council, who had been ordered into house arrest, became critically ill and was pardoned today. He died the following 15th day. However, this pardon was granted following the precedent of Yamakawa Uzen. One: In the 10th month of Kan'en 3, Year of the Horse, during the house restraint of Deputy Toda Yajiemon, a sick person appeared and liaison person Yokoyama Jirōshirō requested to have town physicians and acupuncturists examine them. While calling doctors to those under restraint requires a petition from the liaison person, since this seemed to be a sudden illness, instructions were given with discretion. Two town physicians were to be consulted, and since there would be notification from the physicians, monthly duty Kanie Zenemon informed that if the Town Magistrate reported to this office, it would be sufficient. Accordingly, town physicians were called for examination. Later, this matter was reported to the Senior Councilors. Furthermore, when Jirōshirō petitioned again for continued treatment, it was granted as requested, and there is a record of this. One: On the 7th day of the 2nd month of Hōreki 12, Year of the Horse, Financial Officer Tsuchida Zenbei was punished yesterday, the 6th, for debt issues, but died today. Inspector Yamashina Chūdayū was dispatched as examiner. On the 25th of the same month, the extinction of Zenbei's house was ordered through the Duty Officer. One: In the 6th month of the 14th year of Meiwa, Year of the Monkey, during Kawasaki Tsuneemon's house confinement, his father Kyūemon died. Liaison person Katsuyama Tōgorō consulted with Captain Sakai Jūnosuke, who consulted with Duty Officer Sakai Geki, and was told to follow the Inspector's instructions. When instructions were sought from Kanie Zenemon, it was directed that the funeral should be conducted without musical instruments, as quietly as possible, with two palanquin bearers, one crested lantern, and two additional attendants permitted. Tōgorō should accompany them. Other relatives may not visit the temple. However: Are minor musical instruments permitted at the temple? One: In the 5th month of Meiwa 2, Year of the Rooster (originally Monkey?), Tōgō Saburōemon had his fifty-koku stipend confiscated and was ordered into house confinement. On the 2nd day of the 7th month, a maidservant died of illness, and at that time a retainer went mad and was expelled outside the gate. There is a record of the handling of these matters. One: On the 1st day of the 4th month of Kansei 8, Year of the Dragon, during Hasegawa Zenbei's house restraint, Teishin, the concubine of his father Kōri Tazaemon, died of illness and was secretly sent to the requested temple, Ishiba Myōkokuji. One: In the 5th year, Year of the Ox, during the inquiry restraint of court physician Ueda Shuntai, his wife gave birth and the infant died, so it was sent to the requested temple, Kyōenji. The 24th day of the 1st month. One: On the 11th day of the 5th month of Tenpō 10, Year of the Boar, Misawa Sukejiō was ordered into house confinement. On the last day of the same month, an infant died of illness and was sent to the temple on the 1st day of the 6th month. One: In Genroku 17, Year of the Monkey, Ideura {{crossed out: Gengōemon|Fukuemon}} was granted leave and resided in Tochiizumi Village where he died of illness. This is recorded in the section on those granted leave.