← 前のページ
ページ 109 / 146
次のページ →
翻刻
候處此度私家督相続仕候に付是迄之通差贈可
申候仍而一札如件
天保八年酉五月 堀川左衛門大志印
美佐尾殿
十日丙戌晴社中御倹約席外掛り中斗内々於成基
亭中飯後集会何角内談有之也
十三日己丑曇中飯後御倹約掛り中於河原町新家
内會参集之輩望久卿孝久保虎経必経紹
経益経千清算成基郁顕今日席中掛りより
柊原新開之田地定納米拾八石余取調帳面并
安永度上田光宗清養亨顕三人分田地定
納米拾六石余等之書付両通被差出席外
掛り中各一覧其余諸事申談退散也
十四日庚寅曇職中謹直入来御臺所天保六年
六月より十二月迄職中算用状一冊持参預り置也
十五日辛卯晴午後夕立一ツ橋徳川民部卿殿御逝去ニ付
昨十四日より来ル廿日迄鳴物停止今宮祭延引云々
十七日癸巳晴於成基亭御倹約掛り中之内會職中算用状
取調省略申談有之参集経必経益経千清算郁顕
成基等也夕刻退散
十九日乙未曇午後雨亡父芬経縣主祥忌日ニ付経千保子
令墓参也○大御所御薬五霊煮散御轉方也
廿日丙申晴於成基中飯後ハ倹約懸り中内會参集之輩
保虎経必経益経千清算郁顕成基等也夕刻
現代語訳
候ところ、この度私が家督相続仕候につき、これまでの通り差し贈り申すべく候。よって一札件の如し。
天保八年酉五月 堀川左衛門大志(印)
美佐尾殿
十日丙戌晴れ 社中御倹約席外掛り中ばかり内々成基亭において、中飯後集会し、何かと内談があった。
十三日己丑曇り 中飯後、御倹約掛り中が河原町新家において内会し、参集した輩は望久卿・孝久・保虎・経必・経紹・経益・経千・清算・成基・郁顕。今日席中掛りより柊原新開の田地定納米十八石余の取調帳面並びに安永度上田光宗・清養・亨顕三人分田地定納米十六石余等の書付両通を差し出され、席外掛り中各々一覧し、その余諸事を申し談じて退散した。
十四日庚寅曇り 職中謹直が入来し、御台所天保六年六月より十二月まで職中算用状一冊を持参、預り置いた。
十五日辛卯晴れ 午後夕立あり。一ツ橋徳川民部卿殿御逝去につき、昨十四日より来る二十日まで鳴物停止、今宮祭延引云々。
十七日癸巳晴れ 成基亭において御倹約掛り中の内会、職中算用状取調の省略を申し談じることあり。参集したのは経必・経益・経千・清算・郁顕・成基等。夕刻退散。
十九日乙未曇り 午後雨。亡父芬経県主の祥忌日につき、経千・保子に墓参りを命じた。○大御所御薬五霊煮散御転方なり。
二十日丙申晴れ 成基において中飯後は倹約懸り中の内会、参集した輩は保虎・経必・経益・経千・清算・郁顕・成基等。夕刻
英語訳
...and with my succession as head of the family at this time, I shall continue to send [the stipend] as before. Therefore, this written pledge is as stated.
Tenpō 8, Year of the Rooster, Fifth Month Horikawa Saemon Taishi (seal)
To Lord Misao
Tenth day, Hinoe-Inu, Clear - Only the members of the shrine's frugality committee's external affairs met privately at Nariki's residence after the midday meal for a gathering with various internal discussions.
Thirteenth day, Tsuchinoto-Ushi, Cloudy - After the midday meal, the frugality committee members held an internal meeting at the new house in Kawaramachi. Those who assembled were: Mochihisa-kyō, Takahisa, Yasutora, Tsunehitsu, Tsunetsugu, Masumasu, Tsunesen, Seisan, Nariki, and Ikuaki. Today the regular committee presented two documents: a survey ledger of the fixed rice tribute of over 18 koku from the newly developed rice fields at Hiiragi-hara, and a document regarding the fixed rice tribute of over 16 koku from the rice fields of three people - Ueda Mitsumune, Seiyō, and Kyōaki - from the An'ei period. The external committee members each reviewed these, discussed various other matters, and then dispersed.
Fourteenth day, Kanoe-Tora, Cloudy - Kinchoku from the staff came and brought one volume of staff accounts for the kitchen from the sixth to twelfth months of Tenpō 6, which I received and kept.
Fifteenth day, Kanoto-U, Clear - Afternoon thundershower. Due to the death of His Excellency Tokugawa Minbu-kyō of Hitotsubashi, musical instruments are prohibited from yesterday the 14th until the coming 20th, and the Imamiya Festival is postponed, etc.
Seventeenth day, Mizunoto-Mi, Clear - Internal meeting of the frugality committee at Nariki's residence, with discussions about simplifying the staff account reviews. Those assembled were: Tsunehitsu, Masumasu, Tsunesen, Seisan, Ikuaki, Nariki, and others. Dispersed at evening.
Nineteenth day, Kinoto-Hitsuji, Cloudy - Afternoon rain. As it was the memorial day of my late father Buntsune, County Governor, I had Tsunesen and Yasuko visit the grave. ○ The Retired Shogun's medicine "Five Spirits Boiled Powder" was distributed.
Twentieth day, Hinoe-Saru, Clear - After the midday meal at Nariki's, there was an internal meeting of the frugality committee. Those assembled were: Yasutora, Tsunehitsu, Masumasu, Tsunesen, Seisan, Ikuaki, Nariki, and others. Evening...