賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第67冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第67冊 - ページ 137

ページ: 137

翻刻

済為挨拶書状差出保子同断也○明七日印殿社頭ゟ 神主信平卿亭へ渡御ニ付戌刻より亥刻迄往来止メ 之旨手觸有之也○中飯後三手参會有之伯耆守 重武精進頭勤行之願云々 七日辛午曇社頭當番経啓令代勤也◯今夜印殿渡御也 九日癸申曇御殿御重服中ニ付式日御祝向無之事 十日甲酉曇大勝寺殿来ル十三日御百ヶ日ニ付今日午時一統へ御■ 時被下候仍而改服也 十一日乙戌雨風烈社中倹約掛り中於評議所集會諸事相続 有之来ル十五日柊原新開検分可有之旨也○去ル六月社中 了譲受之田地任セ状今日於社中権祝保虎より被相渡 各請取之尤六月之目付也定納高〆弐石七斗六升弐合 三タ八才此神酒料弐貫五百六拾四匁三分八り六毛右経千分也 十二日丙亥雨関東御本丸上上臈歌町殿此度将軍 宣下ニ付無災難武連長久之御折職頼来白銀壱歩到来也 今朝右為御祈令参社如常也○大勝寺殿御百ヶ日 御逮夜ニ付御寺門へ御参詣被為在也 十三日丁子曇午後両降御百ケ日ニ付御参詣如昨日也経紀 御供二参予自分会参詣也尤御百ヶ日二付昨今両日御法 事料如先規銀拾枚被下也兼而被相渡且常楽庵御 宿院等へ御寄附物品々有之幷住持芬陀院ハ御遺物迄 被下之也 十五日己寅時雨経一家参會宿光経於宏顕宅有之参集 諸事如例参集十弐人也○中飯後柊原新開之

現代語訳

済み、挨拶のため書状を差し出し、保子も同断なり。○明七日、印殿が社頭より神主信平卿亭へ渡御につき、戌刻より亥刻まで往来止めの旨、手触れこれ有り。○中飯後、三手参会これ有り。伯耆守重武、精進頭勤行の願い云々。 七日辛午曇り。社頭当番、経啓に代勤を令す。○今夜印殿渡御なり。 九日癸申曇り。御殿御重服中につき、式日御祝向これ無き事。 十日甲戌曇り。大勝寺殿来る十三日御百ヶ日につき、今日午時、一統へ御■時下され候。仍って改服なり。 十一日乙戌雨風烈し。社中倹約掛り中、評議所において集会、諸事相続これ有り。来る十五日柊原新開検分有るべき旨なり。○去る六月、社中了譲受の田地任せ状、今日社中において権祝保虎より相渡され、各々請け取り。もっとも六月の目付なり。定納高〆弐石七斗六升弐合三勺八才、此の神酒料弐貫五百六十四匁三分八厘六毛、右経千分なり。 十二日丙亥雨。関東御本丸上臈歌町殿、この度将軍宣下につき無災難武運長久の御祈禱頼み来たり、白銀壱歩到来なり。今朝右のため御祈りに参社を令す、如常なり。○大勝寺殿御百ヶ日御逮夜につき、御寺門へ御参詣為されるなり。 十三日丁丑曇り、午後雨降る。御百ヶ日につき御参詣昨日の如し。経紀御供に参り、予自分にて参詣なり。もっとも御百ヶ日につき、昨今両日御法事料、先規の如く銀拾枚下されるなり。兼ねて相渡され、且つ常楽庵御宿院等へ御寄附物品々これ有り。並びに住持芬陀院は御遺物まで下されるなり。 十五日己寅時雨。経一家参会、宿光経、宏顕宅において有り。参集諸事例の如し。参集十二人なり。○中飯後、柊原新開の

英語訳

Completed, submitted a letter of greeting, and Yasuko did likewise. ○ Tomorrow the 7th, because Inden will proceed from the shrine grounds to the residence of Head Priest Shinpei, there was a notice to stop traffic from the Hour of the Dog to the Hour of the Boar. ○ After lunch, there was a three-group meeting. Hōki-no-kami Shigetake made a request regarding ascetic training duties, and so forth. 7th day, Shinba, cloudy. For shrine duty, Kyōkei was ordered to serve as substitute. ○ Tonight Inden will make the procession. 9th day, Mizunoe-saru, cloudy. Due to the palace being in deep mourning, there were no ceremonial celebrations on festival days. 10th day, Kinoe-inu, cloudy. Regarding Daishōji-dono's upcoming 100th day memorial on the 13th, today at noon hour ■ was bestowed upon everyone. Accordingly, mourning dress was changed. 11th day, Kinoto-inu, heavy rain and wind. The shrine's economy committee gathered at the council hall, with various ongoing matters. On the coming 15th, there will be an inspection of Hiiragi-hara Shinkai. ○ Regarding the rice fields that the shrine accepted through transfer last June, the appointment documents were handed over today by Assistant Priest Yasutora at the shrine, and each person received them. This pertains to June's oversight. Fixed tribute total: 2 koku 7 to 6 shō 2 gō 3 shaku 8 sai. Sacred sake fee: 2 kan 564 monme 3 bu 8 rin 6 mō. This is Kyōsen's portion. 12th day, Hinoe-i, rain. From Kantō, the high-ranking court lady Utamachi-dono of the Main Keep, regarding this Shogun appointment, requested prayers for freedom from disasters and long military fortune, and sent one silver bu. This morning, shrine visits were ordered for said prayers, as usual. ○ For Daishōji-dono's 100th day memorial eve, he made a visit to the temple. 13th day, Hinoto-ushi, cloudy, rain in the afternoon. Temple visit for the 100th day memorial, same as yesterday. Kyōki accompanied the procession, and I made a personal visit. For the 100th day memorial, as in previous practice, ten silver pieces were bestowed for the memorial service over these two days. This had been arranged beforehand, and various donated items were given to Jōrakuan guest temple and others. Additionally, the head priest Funda-in received even personal mementos. 15th day, Tsuchinoto-tora, intermittent showers. Kyō family meeting, with Shukukōkyō, held at Kōken's residence. The gathering proceeded as usual with various matters. Twelve people attended. ○ After lunch, regarding Hiiragi-hara Shinkai