賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第67冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第67冊 - ページ 32

ページ: 32

翻刻

之御沙汰冥加至極難有奉畏者也了而退下次上下ニ改 施薬院瀬尾弥兵衛堀川近江守方へ同為暇乞召連参也 ○先月中旬已来経寛え為祝到来之品ニ如左 一葵御紋附晒浅黄■子 一領 江戸西丸御屋ち様より  真綿        三袋  盃         弐枚 一八丈嶋       壱反 同千浦より 一金百疋          山本左京ゟ 一役肩衣地染上ケ   壱領 瀬尾弥兵衛ゟ 一金百疋       拝領 一扇子五本      若御所ゟ拝領  御盃壱 一扇子壱箱  鬼■子肩衣地壱   淡路守ゟ 一扇子壱箱      堀川近江守ゟ  肴料入主壱朱 一日岸紬壱反     同表光院ゟ 一鰹節七本      今井小三郎ゟ            藤田雄左衛門 一鼻紙入壱      甲斐守ゟ  盃壱枚 金壱枚 一鰹節二本      下野守ゟ 一足袋二足 外 外酒八升下方所々より到来也 四日庚申晴経寛近々敏顕方へ引越ニ付右御礼令参社也 六日壬戌曇経寛敏顕方え養子相續之義今日職中季令 迄相届了尤着袴社中へ持参書付如左

現代語訳

この御沙汰は冥加至極で有り難く畏れ多いことである。そして退下し、次に上下に改め、施薬院の瀬尾弥兵衛、堀川近江守方へ同じく暇乞いのため召し連れて参った。 ○先月中旬以来、経寛への祝いとして到来した品々は以下の通り: 一、葵御紋付き晒浅黄帷子 一領 江戸西丸御屋敷様より  真綿         三袋  盃          二枚 一、八丈島       一反 同千浦より 一、金百疋          山本左京より 一、役肩衣地染め上げ  一領 瀬尾弥兵衛より 一、金百疋       拝領 一、扇子五本      若御所より拝領  御盃一 一、扇子一箱  鬼縮緬肩衣地一    淡路守より 一、扇子一箱      堀川近江守より  肴料銀一朱 一、日岸紬一反     同表光院より 一、鰹節七本      今井小三郎より             藤田雄左衛門 一、鼻紙入れ一     甲斐守より  盃一枚  金一枚 一、鰹節二本      下野守より 一、足袋二足 外に、外酒八升が下方の所々より到来した。 四日庚申 晴れ。経寛が近々敏顕方へ引越すため、右の御礼のため参社させた。 六日壬戌 曇り。経寛の敏顕方への養子相続の義について、今日職中季まで相届けた。もっとも着袴を社中へ持参し、書付は以下の通り:

英語訳

This imperial proclamation was extremely auspicious, grateful, and awe-inspiring. Then he withdrew, changed into different formal wear, and took along Seyaku-in's Seo Yahei and visited Horikawa Omi-no-kami for the same farewell purposes. ○Items that arrived as congratulations for Tsunehiro since the middle of last month are as follows: One set of bleached light blue katabira with hollyhock crest - one garment from Edo Nishinomaru Palace Cotton wadding - three bags Cups - two pieces One Hachijō Island fabric - one tan from the same Chiura One hundred hiki of gold from Yamamoto Sakyō One dyed ceremonial shoulder garment fabric - one set from Seo Yahei One hundred hiki of gold - received as gift Fifty fans - received as gift from Young Palace One ceremonial cup One box of fans One demon crepe shoulder garment fabric from Awaji-no-kami One box of fans from Horikawa Omi-no-kami One shu of silver for fish money One tan of Hikishi silk from the same Hyōkō-in Seven dried bonito from Imai Kosaburo [and] Fujita Yūzaemon One tissue paper holder from Kai-no-kami One cup One piece of gold Two dried bonito from Shimotsuke-no-kami Two pairs of tabi socks Additionally, eight shō of sake arrived from various places below. 4th Day, Kōshin: Clear. As Tsunehiro was soon to move to Toshiaki's house, he was made to visit the shrine for the appropriate thanks. 6th Day, Mizunoe-Inu: Cloudy. Regarding Tsunehiro's adoption succession to Toshiaki's house, today this was reported up to the職中季. Moreover, the hakama ceremony items were brought to the shrine community, and the written record is as follows: