賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第67冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第67冊 - ページ 33

ページ: 33

翻刻

二男藤木叔千代大夫経寛 右此度藤木越後敏顕方え養子相續仕候仍御届申 入事 未八月六日 近藤肥前守経千 但し敏顕方よりも昨五日届相済趣媒人清算より噂也 ○近々例年之宗旨改ニ付若殿代へも右養子相續之 義今日相届了○午後経寛経董経威逞清必 顕清算胡保等宅へ近々引越ニ付為暇乞行向也 七日癸亥晴経寛明日敏顕方へ引越処方位之事 ニ付今日午後より為方違一宿川端三雲中書仮 宅へ令出張也 八日甲子快晴二條家諸大夫松波雅楽頭宅へ参此度 経寛藤木家相續ニ付過日已来内外何角セ話有之 挨拶申述組肩衣地壱領送之次藤木因幡介方仮 宅へ参同断挨拶申述鰹節五本組肩衣地壱領 等送之也○今日吉辰ニ付経寛義目出度敏顕方へ 引越依之朝之間荷物運送午後予経紀同伴供侍 屋根屋重兵衛下郡亀四郎召連川端三雲方へ行向 同所ニ而改服各花色帷子麻上下着用侍羽織袴也 直様経寛召連寺町今出川上町敏顕宅へ参着 前刻紹介人清算同所に待受有之依之同人へ今日之 進物渡之目録如左幷包紙各中奉書白紅長水引用之 扇子 壱箱 鰹節 壱連

現代語訳

二男藤木叔千代大夫経寛 右この度藤木越後敏顕方へ養子相続いたし候につき御届申し入れること 未八月六日 近藤肥前守経千 ただし敏顕方よりも昨五日届け相済みの趣、媒人清算より噂である ○近々例年の宗旨改めにつき若殿代へも右養子相続の義、今日相届け終了 ○午後、経寛は経董・経威・逞清・必顕・清算・胡保等の宅へ近々引越しにつき暇乞いのため行き向かう 七日癸亥 晴れ。経寛明日敏顕方へ引越しのところ、方位の事につき今日午後より方違えのため一宿、川端三雲中書の仮宅へ出張させる 八日甲子 快晴。二条家諸大夫松波雅楽頭宅へ参る。この度経寛藤木家相続につき過日以来内外何かと世話があり、挨拶申し述べ、組肩衣地一領を送る。次に藤木因幡介方仮宅へ参り、同断の挨拶申し述べ、鰹節五本、組肩衣地一領等を送る ○今日は吉辰につき経寛義めでたく敏顕方へ引越し。これにより朝の間荷物運送、午後予と経紀同伴、供侍屋根屋重兵衛・下郡亀四郎を召し連れ川端三雲方へ行き向かう。同所にて改服、各々花色帷子・麻上下着用、侍は羽織袴である。直様経寛を召し連れ寺町今出川上町敏顕宅へ参着。 前刻紹介人清算同所に待ち受けあり。これにより同人へ今日の進物を渡す。目録は以下の通り。並びに包紙各々中奉書白紅長水引用いる。 扇子 一箱 鰹節 一連

英語訳

Second son Fujiki Sukechiyodayu Tsunehiro Regarding this matter, he has succeeded as adopted son to Fujiki Echigo Toshiaki's house, therefore we submit this notification. Sheep Year, 8th Month, 6th Day - Kondo Hizen-no-kami Tsunekazu However, notification from Toshiaki's side was also completed yesterday on the 5th day, as rumored by the matchmaker Seisan. ○ As the annual religious sect inspection approaches, the matter of the above adoption succession was also reported to the Young Lord's representative today and completed. ○ In the afternoon, Tsunehiro went to bid farewell to the residences of Tsunetada, Tsunetake, Teisei, Hitsuaki, Seisan, Koho and others, as he will be moving soon. 7th Day, Mizunoto-I: Clear. As Tsunehiro was to move to Toshiaki's house tomorrow, due to directional concerns, from this afternoon he was sent to stay one night at Kawabata Mikumo Chusho's temporary residence for directional avoidance. 8th Day, Kinoe-Ne: Clear weather. Visited the residence of Nijo family retainer Matsunami Gagaku-no-kami. Regarding Tsunehiro's succession to the Fujiki family this time, there have been various arrangements both internal and external since the past days, so he offered greetings and sent one set of woven shoulder garment fabric. Next, he visited Fujiki Inaba-no-suke's temporary residence, offered the same greetings, and sent five dried bonito and one set of woven shoulder garment fabric, etc. ○ Today being an auspicious day, Tsunehiro auspiciously moved to Toshiaki's house. Therefore, luggage was transported in the morning, and in the afternoon I accompanied Tsuneki, taking along attendant samurai Yanaya Jubei and Shimogori Kameshiro, and headed to Kawabata Mikumo's place. There they changed clothes - each wearing flower-colored katabira and hemp formal wear, while the samurai wore haori and hakama. Immediately taking Tsunehiro along, they arrived at Toshiaki's residence in Teramachi Imadegawa Kamimachi. Earlier, the introducer Seisan was waiting at the same place. Therefore, today's gifts were presented to him. The inventory is as follows, with each item wrapped in medium paper with white and red long mizuhiki cords: Fans - one box Dried bonito - one string