← 前のページ
ページ 93 / 146
次のページ →
翻刻
《割書:玉造与力|》大井剣一郎
向井孝右衛門
《割書:般若寺庄屋|》橋本忠兵衛
板岡源右衛門
茨田郡士
《割書:東組同心|》庄司老右衛門
額田善右衛門
《割書:九丁目醫師|》高橋九郎右衛門
《割書:御手同心|》升上万太郎
《割書:与力|》大塩格之助
瀬田済之助
平山助次郎
右大塩逆堂之鉄砲䑓ニ書付各前
西奉行ニ而被召捕候
吉見九郎右衛門
廿七日乙亥曇葵御祭候下行来被相渡如例壱石頂戴
廿八日丙子曇瀬尾故弥兵衛屋敷表家督願遺言
願ニ而相済趣ニ相成依之今日表向罷去披露明廿九日
報恩寺ニ而八ツ時葬送之旨同苗次兵衛より為知申
来也
廿九日丁丑曇八ツ時瀬尾故弥兵衛葬送ニ付為代香
但見送名代青木彦兵衛差遣但し不及挑灯遣
且又千代蔵名代之義者同苗次兵衛方ニ而取斗
被差出之筈也彦兵衛へ為會釈銀壱封遣之也
現代語訳
《割書:玉造与力》大井剣一郎
向井孝右衛門
《割書:般若寺庄屋》橋本忠兵衛
板岡源右衛門
茨田郡士
《割書:東組同心》庄司老右衛門
額田善右衛門
《割書:九丁目医師》高橋九郎右衛門
《割書:御手同心》升上万太郎
《割書:与力》大塩格之助
瀬田済之助
平山助次郎
右は大塩逆党の鉄砲隊に書付で各々の前歴があり、西奉行にて召し捕られた者である。
吉見九郎右衛門
二十七日乙亥曇り 葵御祭につき下行料が相渡され、例の如く一石を頂戴した。
二十八日丙子曇り 瀬尾故弥兵衛の屋敷表の家督願いが遺言願いで済む趣となり、これにより今日表向きに披露された。明日二十九日報恩寺にて八つ時に葬送する旨、同苗の次兵衛より知らせてきた。
二十九日丁丑曇り 八つ時、瀬尾故弥兵衛の葬送につき代香として、ただし見送り名代として青木彦兵衛を差し遣わした。ただし提灯は必要なしとして遣わした。また千代蔵名代の義は、同苗次兵衛方にて取り計らって差し出される筈である。彦兵衛への会釈として銀一封を遣わした。
英語訳
《Marginal note: Tamatsukuri Yoriki》Ōi Ken'ichirō
Mukai Kōemon
《Marginal note: Hannyaji Village Headman》Hashimoto Chūbei
Itaoka Gen'emon
Mameda District Samurai
《Marginal note: Eastern Group Dōshin》Shōji Rōemon
Nukada Zen'emon
《Marginal note: Ninth Block Physician》Takahashi Kurōemon
《Marginal note: Direct Retainer Dōshin》Masukami Mantarō
《Marginal note: Yoriki》Ōshio Kakunosuke
Seda Sainosuke
Hirayama Sukejirou
The above were members of Ōshio's rebel faction's rifle corps, each with their previous positions noted in writing, and were arrested by the Western Magistrate.
Yoshimi Kurōemon
27th day, 乙亥, Cloudy - Due to the Aoi Festival, the ceremonial stipend was distributed and I received one koku as usual.
28th day, 丙子, Cloudy - The estate succession petition for the late Seo Yahei's residence was settled through a testament petition. Accordingly, it was publicly announced today. Tomorrow, the 29th, the funeral will be held at Hōon-ji temple at the hour of Yatsu (around 2-3 PM), as informed by his clansman Jibei.
29th day, 丁丑, Cloudy - At the hour of Yatsu, for the funeral of the late Seo Yahei, I sent Aoki Hikobei as my representative to offer incense, and also as my proxy for seeing off the deceased. However, lanterns were deemed unnecessary and not sent. Also, regarding Chiyozō's representation, it is arranged that clansman Jibei will handle and provide this. I gave Hikobei one sealed packet of silver as a courtesy payment.