デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: くずし字学習用資料

小学読本 初等科 巻一 - 翻刻

小学読本 初等科 巻一 - ページ 30

ページ: 30

翻刻

【右丁】 のなり 或は 鞾をそ こね 身を傷めて 人 に後るゝことあり しづ かにあゆむべし      《割書:巻 ■【菱ヵ】潭書|松本楓湖書》 小学読本巻一《割書:終》 【左丁】 明治十五年十二月廿五日版権免許 明治十七年十一月十七日再版御届《割書:定価金八銭|》      纂述人《振り仮名: 原 |東京府士族》亮䇿【策ヵ】           《割書:日本橋区本町三丁目|十七番地》       出版人《振り仮名: 原 |同    》亮三郎【印 金港堂發兌證】           《割書:同本町三丁目十七番地|》      発売所《割書:東京 大阪|兵庫 岐阜》金港堂

現代語訳

【右丁】 のなり 或いは躓いて足をくじき、身を傷めて人に遅れることがある。静かに歩むべし。      《割書:巻 ■【菱ヵ】潭書|松本楓湖書》 小学読本巻一《割書:終》 【左丁】 明治十五年十二月二十五日版権免許 明治十七年十一月十七日再版御届《割書:定価金八銭|》      纂述人《振り仮名: 原 |東京府士族》亮策           《割書:日本橋区本町三丁目|十七番地》       出版人《振り仮名: 原 |同    》亮三郎【印 金港堂発兌証】           《割書:同本町三丁目十七番地|》      発売所《割書:東京 大阪|兵庫 岐阜》金港堂

英語訳

【Right Page】 ...may happen. Sometimes one may stumble and sprain their foot, injure their body and fall behind others. One should walk calmly.      《Small text: Volume ■【possibly 菱】Tanpen-sho|Written by Matsumoto Fuko》 Elementary Reader Volume One《Small text: End》 【Left Page】 Copyright granted: December 25, Meiji 15 (1882) Second edition notification: November 17, Meiji 17 (1884)《Small text: Price: 8 sen|》      Compiler《Furigana: Hara|Tokyo Prefecture Samurai》Ryosaku           《Small text: Nihonbashi District, Honcho 3-chome|No. 17》       Publisher《Furigana: Hara|Same    》Ryosaburo【Seal: Kinkodo Publication Certificate】           《Small text: Same Honcho 3-chome No. 17|》      Sales offices《Small text: Tokyo Osaka|Hyogo Gifu》Kinkodo