Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 313 (3) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 313 (3) - ページ 49

ページ: 49

翻刻

【ページ番号】22 136 une pour les effets des particuliers 137 une pour le magasin de provisions 138 une pour le ris 139 une pour la poudre a canon 140 Semain on ne travaillera pas. 141 Le tems est trop mauvais. 142 Le chemin est trop bourbeux. 143 Tous sera gate. 144 Le sucre sera mouille. 145 146 J'ordonnerai au charpentier d 147 Les Banjoos(?) sont ils arrives? 148 J'ordonnerai d'arborer le pavillon. 149 J'ordonnerai d'amener le pavillon. 150 un tems pour parler, un tems pour observer 151 Les maqueraux font mauvaise chere chez eux. 152 Adieu. 153 Ou alles vous? 154 D'ou venes vous? 155 de l'Eglise 156 de la boursse【brousseヵ】 157 du marche 158 du barbier 159 Que faites vous? 160 Que cherchez vous? 161 Que dites vous? 162 Que demandez vous? 163 Je ne vous entends pas. 164 Parles doucement. 165 Depechez vous. 166 Courez vite. 167 Il faut que je sorte.

現代語訳

136 1隻は個人の物品用に 137 1隻は食料倉庫用に 138 1隻は米用に 139 1隻は火薬用に 140 今週は作業をしない。 141 天候が悪すぎる。 142 道がぬかるみすぎている。 143 すべてが台無しになるだろう。 144 砂糖が濡れてしまうだろう。 145 146 私は大工に命じよう 147 番所は到着したか? 148 私は旗を掲げるよう命じよう。 149 私は旗を下ろすよう命じよう。 150 話すべき時、観察すべき時 151 仲買人たちは家で粗末な食事をしている。 152 さようなら。 153 どちらへ行かれるのですか? 154 どちらからいらっしゃいましたか? 155 教会から 156 茂みから 157 市場から 158 理髪師のところから 159 何をしているのですか? 160 何を探しているのですか? 161 何と言っているのですか? 162 何を求めているのですか? 163 あなたの言うことが聞こえません。 164 静かに話してください。 165 急いでください。 166 早く走ってください。 167 私は外出しなければなりません。

英語訳

136 One for private individuals' goods 137 One for the provisions warehouse 138 One for rice 139 One for gunpowder 140 This week no work will be done. 141 The weather is too bad. 142 The road is too muddy. 143 Everything will be spoiled. 144 The sugar will get wet. 145 146 I will order the carpenter to 147 Have the guard posts arrived? 148 I will order the flag to be raised. 149 I will order the flag to be lowered. 150 A time to speak, a time to observe 151 The brokers are having poor fare at home. 152 Farewell. 153 Where are you going? 154 Where do you come from? 155 From the church 156 From the bush 157 From the market 158 From the barber's 159 What are you doing? 160 What are you looking for? 161 What are you saying? 162 What are you asking for? 163 I cannot hear you. 164 Speak softly. 165 Hurry up. 166 Run quickly. 167 I must go out.