Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 313 (3) - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 313 (3) - ページ 96

ページ: 96

翻刻

32 What is the reason why the Dutch who formerly have been trading at the Island Filando have left that Factory, and have established them- selves here? 33 I do not well know the reason, however I have been told, it was because the town of Nagasaki is the principal of the Emperors domains, and particularly because it was well situated for trade. 34 I conceive it at present: how many miles is Japan from Batavia? 35 About ----miles. 36 I believe the Dutch in their voyage to Japan【Japonの訂正と推測】 are often exposed to dangers. 37 It is as you observe, for some years ago, a ship, after suffering much in a storm, was thrown on the Island of Goto. 38 In what manner was the wreck wrought. 39 It was hauled hither from Gotho, and was broken down here, to be sold. 40 Of what use were the beams & planks? 41 They were employed in the construction of barks【バーク型小型帆船】. 42 I must go. 43 Chat a little , stay a little longer. 44 Time forces me to go. 45 Why? 46 I dine to day【today】 with N. 47 Do you know him too? 48 Yes, I know him very well.

現代語訳

32 以前にフィランド島で貿易をしていたオランダ人が、なぜその商館を離れて、ここに拠点を設けたのですか? 33 理由はよく分かりませんが、聞いたところでは、長崎の町が皇帝の領地の主要な場所であり、特に貿易に適した立地だったからだそうです。 34 今理解できました。日本からバタビアまでは何マイルですか? 35 約----マイルです。 36 オランダ人の日本への航海では、しばしば危険にさらされると思います。 37 おっしゃる通りです。数年前、嵐でひどく損傷した船が五島に漂着しました。 38 その難破船はどのように処理されましたか? 39 五島からここまで曳航され、売却するためにここで解体されました。 40 梁や板材はどのように使われましたか? 41 小型帆船の建造に使用されました。 42 もう行かなければなりません。 43 もう少し話しましょう、もう少し長くいてください。 44 時間が私を急かせています。 45 なぜですか? 46 今日はNさんと食事をする約束があります。 47 あなたもその人を知っているのですか? 48 はい、よく存じています。

英語訳

32 What is the reason why the Dutch who formerly traded at the Island of Hirado left that factory, and established themselves here? 33 I do not know the reason well, however I have been told it was because the town of Nagasaki is the principal of the Emperor's domains, and particularly because it was well situated for trade. 34 I understand it now: how many miles is Japan from Batavia? 35 About ---- miles. 36 I believe the Dutch in their voyage to Japan are often exposed to dangers. 37 It is as you observe, for some years ago, a ship, after suffering much in a storm, was thrown on the Island of Goto. 38 In what manner was the wreck dealt with? 39 It was hauled here from Goto, and was broken down here to be sold. 40 Of what use were the beams and planks? 41 They were employed in the construction of small sailing vessels. 42 I must go. 43 Chat a little, stay a little longer. 44 Time forces me to go. 45 Why? 46 I dine today with N. 47 Do you know him too? 48 Yes, I know him very well.