日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第20巻

一 一乗義私記三巻 - 翻刻

一 一乗義私記三巻 - ページ 10

ページ: 10

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 一一二【但し算用数字】 【枠外右横上】 一乘義私記卷第一 【枠外右横下】 二〇 【本文二段構成】 【上段】 第四無住𣵀槃_一。佛果位有_二 四種𣵀槃_一。故與_レ因別也。 問。第五勝出分段體之意何。 答。取_下因果中。離_二分段生 死_一。所_レ有理智_上。以爲_二 一乘體_一。此體意也。故章云。通取_下 因果出_二分段死_一。所_レ有理智_上。以爲_二 一乘_一。《割書:云云》 問。因位 有_下出_二分段_一義_上。謂智增菩薩於_二初地_一。捨_二分段_一。悲增菩 薩。於_二第八地_一。出_二分段_一。智悲平等菩薩。隨_レ空於_二 七地以 前地々中_一捨_二分段_一。故云_二勝出分段_一耳。佛果位中。無_下出_二 分段_一義_上。而何云_下通取_三因果出_二分段死_一等_上耶。 答。水抄 云。若據_二果位_一。直是勝出_二變易_一。今取_二因中二位《割書:漸悟頓悟|二之位。》 《割書:叉智增悲|增二位。》所有理智_一。從_レ寛立_レ名。名_レ出_二分段_一。果中不_レ違_下 出_二分段_一義_上。《割書:云云》 問。若爾何不_レ立_二勝出變易體_一。 答。狹 故不_レ立。卽在_二前體中_一。尋可_レ知_レ之。 問。章云。開示悟入 四義之中。前三爲_二果二_一。後一爲_二因二_一。如_二前已說_一。故略 不_レ論。《割書:云云》意何。答。是引_レ證也。有_レ 三是第一也。 問。以_二 此文_一如何證_二此體_一。 答。今言_二 一乘_一。以_二開示悟入四種知 見_一爲_レ體。開顯_二果理智_一。示顯_二果理_一。悟顯_二果智_一。入顯_二因理 智_一。故引_二此文_一。爲_下以_二因果理智_一爲_二 一乘體_一之證_上也。 【下段】 問。且開示悟入四義大意何。 答。經云。《割書:考【四角で囲む】云一|本無》云何名_下諸 佛世尊。唯以_二 一大事因緣_一故。出_中-現於世_上。諸佛世尊。欲_下 令_三衆生開_二佛知見_一使_レ得_中清淨_上故。出_二-現於世_一。欲_レ示_二衆生 佛智見_一故。出_二-現於世_一。欲_レ令_三衆生悟_二佛智見_一故。出_二-現 於世_一。欲_レ令_三衆生入_二佛知見道_一故。出_二-現於世_一。《割書:云云》釋_二此文_一。 論中釋_レ開有_二 一釋_一。釋_レ示有_二 二釋_一。釋_二悟入_一有_二 三釋_一。玄贊 中。摠有_二 三釋_一。先論釋者。論云。一者無上義。唯除_二如來 一切智々_一。更無_二餘事_一。《割書:乃至》二者同義。以_二聲聞辟支佛々 法身平等_一故。《割書:乃至》三者不可知義。以_三 一切聲聞辟支佛不_レ 知_二彼眞實處_一故。《割書:乃至》四者爲_レ令_レ證_二不退轉地_一。示_下-現欲_レ與_二 無量智_一業_上故。《割書:云云》《割書:已上第|一番釋》次云。又示者。爲_二諸菩薩有_レ疑 者_一。令_レ知_下如_レ實修業_上故。《割書:謂有_三菩薩疑_レ無_二佛性_一。不_レ肯_二修行_一。今|示_三所化但化_二菩薩_一。令_レ知_三 三乘同有_二》 《割書:佛性_一。斷_二彼疑_一|故。如_レ實修行。》又悟入者。未_レ發_二菩提心_一者。令_二發心_一故。已 發心者。令_レ入_レ法故。《割書:上句釋_レ悟|下句釋_レ入》又復悟者令_三外道衆生生_二 覺悟_一故。又復入者。令_下得_二聲聞果_一入_中大菩提_上故。《割書:此第三釋|意云。悟》 《割書:者廻_レ邪入_レ正也。入|者捨_レ權趣_レ實也。》 已上釋_レ示第二番釋。釋_二悟入_一第二第 三番釋也。細可_レ得_二其意_一也。玄贊三釋者。一云。開者。出 【左頁】 【枠外左上】 一一三【但し算用数字】 【枠外左横上】 一乘義私記卷第一 【枠外左横下】 二一 【本文二段構成】 【上段】 生顯證之義。出_二-生菩提_一顯_二-證𣵀槃_一。故除_二此二種_一。更無_二 餘事_一。勝_二-過二法_一。故名_二無上_一。《割書:指論解|也。》示者。同義。以_二聲聞 辟支佛々三乘法身平等_一。法身平等者。佛性法身無_二差 別_一故。𣵀槃經云。譬如_乙乳牛有_二種々色_一及㨓【搾ヵ】_下二其乳_一。致_中之 一處_上。白色無_甲レ異。佛性亦爾。衆生雖_レ有_二種々不同_一。佛性 無_レ別《割書:乃至》悟者。不知義。以_三 一切聲聞辟支佛。不_レ知_二彼眞 實處_一故。不_レ知_二眞實處_一者。不_レ知_二究竟唯一佛乘_一。故如_下 下 有_レ 人至_二親友家_一。酔_レ酒而臥。以_二無價珠_一。繋_二衣裏_一等。彼 初不_レ覺。後悟方知_上。《割書:乃至》上來三種開者。雙顯_二法身報身。 𣵀槃菩提。二種無上_一。歎_レ勝令_レ欣。示者。別顯_二報身菩提三 乘無。二本來而有_一。令_二其 ̄ヲシテ修證悟_一。者。別顯_二報身菩提第 一究竟。本有種子_一。令_二修_レ果生_一。《割書:乃至》 入者。爲_レ令_レ證_二-得 不退轉地_一。示_下-現與_二無量智_一業_上故。上三摠別雖_レ顯_二佛果 無上同勝_一。未_レ知_三如何可_二能證獲_一。今顯_二能證能得之因_一故。 名爲_レ入。依_レ此本論初地已上。名_二不退地_一。佛果信中。一 切智々。體用大故。名_二無量智_一。業者因也。《割書:乃至》此四意言。 佛出_レ世者。欲_レ令_下衆生斷_二 二障_一盡_上。開_二佛菩提𣵀槃知見_一。 使_レ證_二清淨_一。歎_二 二無上_一。勸令_レ欣故。示_二法身同有_一。令_二-使 【下段】 證_一故。悟_二 ̄ラシム所_レ不_レ知唯一佛乘智_一。令_二修生_一故。旣顯_二佛 果菩提𣵀槃殊勝體性_一。幷顯_二其因_一。令_二其趣入_一。謂佛出_レ世 意。說_二 一乘若果若因_一。令_下諸衆生修_レ因證_レ果皆作_上レ佛故。更 不_レ爲_レ餘。前歎_二智惠 ̄ト智惠門_一。卽是一乘敎之與 ̄トス_レ理。今 說_二行果_一。故知。摠說_二 一乘四法_一。名爲_二法華_一。《割書:四法敎理|行果也。》乃至 第二解云。今此四義。摠依_二佛性法身智體_一。以爲_二 一乘_一。𣵀 槃經云。大事者。所謂佛性。又畢竟有_レ 二。一莊嚴畢竟。 《割書:六波|羅蜜》二究竟畢竟。一切衆生所得一乘。一乘者卽佛性。以_二 是義_一故。我說。一切衆生。悉有_二佛性_一。悉有_二 一乘_一。無明覆 故。不_レ能_レ得_レ見。故知。佛性卽是知見。卽是一乘。說諸衆 生。悉有_二佛性_一。名_レ之爲_レ開。曲宣分(ツブサニノベテ)別 ̄スル名_レ之爲_レ■【示ヵ】。此是 法佛性。此是報佛性。此是因性。此是緣性。此是理性。 此是行性。此善根人性。此不善根人性。此等名_レ示。《割書:乃至》 種々分別。令_二其生_一レ解。名_レ之爲_レ悟。勸_レ物起_レ修。令_二其入_一レ 證。名_レ之爲_レ入。《割書:此解不正。牛車是|智。非_二 一乘_一故。》乃至第三解云。其前三 種卽依_二佛果大般𣵀槃三事_一解_レ之。乃至摩訶般若。卽開 佛知見。故論說云。除_二 一切智々_一。更無_二餘事_一。《割書:上證_レ空智。|下證_レ有智。》

現代語訳

【右頁】 第四無住涅槃を有する。仏果位には四種涅槃があるため、因と別である。 問:第五勝出分段体の意味は何か。 答:因果中において、分段生死を離れた所有の理智を取って、一乗体とする。これが体意である。故に章に言う「通じて因果が分段死を出でた所有の理智を取って、一乗とする」と。 問:因位には分段を出る義がある。すなわち智増菩薩は初地において分段を捨て、悲増菩薩は第八地において分段を出、智悲平等菩薩は意に随って七地以前の地々中において分段を捨てる。故に「勝出分段」と言うのである。仏果位中には分段を出る義がないのに、何故「通じて因果が分段死を出る」等と言うのか。 答:水抄に言う「果位について言えば、直ちにこれは変易に勝出するものである。今因中の二位(漸悟頓悟の二位、または智増悲増の二位)の所有理智を取り、寛より名を立てて、分段を出ると名づける。果中は分段を出る義に違わない」と。 問:もしそうならば、何故「勝出変易体」を立てないのか。 答:狭いから立てない。すなわち前体中にある。尋ねて知ることができる。 問:章に言う「開示悟入の四義の中、前三は果のためであり、後一は因のためである。前に既に説いた如く、故に略して論じない」という。意味は何か。 答:これは証を引くものである。三つあるのが第一である。 問:この文を以ってどのようにしてこの体を証明するのか。 答:今一乗と言うのは、開示悟入四種の知見を体とする。開は果理智を顕し、示は果理を顕し、悟は果智を顕し、入は因理智を顕す。故にこの文を引いて、因果理智を以って一乗体とする証とするのである。 【下段】 問:さて開示悟入四義の大意は何か。 答:経に言う「如何なるをか諸仏世尊、ただ一大事因縁を以っての故に、世に出現すると名づけるや。諸仏世尊は、衆生をして仏知見を開かしめ、清浄を得せしめんと欲するが故に、世に出現す。衆生に仏智見を示さんと欲するが故に、世に出現す。衆生をして仏智見を悟らしめんと欲するが故に、世に出現す。衆生をして仏知見道に入らしめんと欲するが故に、世に出現す」と。この文を釈するに、論中に開を釈して一釈あり、示を釈して二釈あり、悟入を釈して三釈ある。玄賛中には、総じて三釈がある。 先ず論釈について言えば、論に言う「一に無上義。ただ如来一切智々を除いて、更に余事無し。二に同義。声聞辟支仏と仏の法身が平等であることによって。三に不可知義。一切の声聞辟支仏が彼の真実処を知らないことによって。四に不退転地を証せしめんがために、無量智の業を与えんと欲することを示現するが故に」と。 次に言う「また示とは、諸の菩薩で疑いある者のために、如実の修業を知らしめるが故に」と。また悟入とは、未だ菩提心を発さない者には、発心せしめるが故に。已に発心した者には、法に入らしめるが故に」と。また復た悟とは、外道衆生に覚悟を生ぜしめるが故に。また復た入とは、声聞果を得て大菩提に入らしめるが故に」と。 已上は示を釈する第二番釈、悟入を釈する第二第三番釈である。細かくその意を得ることができる。 玄賛の三釈について言えば、一に言う「開とは、出 【左頁】 生顕証の義である。菩提を出生し涅槃を顕証する。故にこの二種を除いて、更に余事無し。二法に勝過するが故に、無上と名づける。示とは、同義である。声聞辟支仏と仏の三乗の法身が平等であることによって。法身平等とは、仏性法身に差別無きが故に。涅槃経に言う『譬えば乳牛に種々の色があり、その乳を搾って、これを一処に致すに、白色に異なることなし。仏性も亦た爾り。衆生は種々不同あると雖も、仏性に別なし』と。悟とは、不知義である。一切の声聞辟支仏が、彼の真実処を知らないが故に。真実処を知らないとは、究竟唯一仏乗を知らないことである。故に下に人あり親友家に至り、酒に酔いて臥す。無価珠を以って衣の裏に繋ぐ等のように、彼は初め覚らず、後に悟って方に知るが如し。 上来の三種について、開とは、法身報身、涅槃菩提、二種の無上を双び顕し、勝を歎じて欣ばしめる。示とは、別に報身菩提三乗無二にして本来有ることを顕し、その修証を悟らしめる。悟とは、別に報身菩提第一究竟、本有種子を顕し、果を修して生ぜしめる。 入とは、不退転地を証得せしめんがために、無量智の業を示現するが故に。上の三は総別して仏果無上同勝を顕すと雖も、未だ如何にして能く証獲すべきかを知らない。今能証能得の因を顕すが故に、入と名づける。この本論によれば、初地以上を不退地と名づける。仏果の中において、一切智々は体用大なるが故に、無量智と名づける。業とは因である。 この四の意は、仏が世に出るのは、衆生をして二障を断じ尽くし、仏菩提涅槃の知見を開き、清浄を証せしめんと欲し、二無上を歎じ、勧めて欣ばしめるが故に。法身同じく有ることを示し、証せし 【下段】 めるが故に。知らざる所の唯一仏乗智を悟らしめ、修して生ぜしめるが故に。既に仏果菩提涅槃の殊勝体性を顕し、併せてその因を顕し、その趣入せしめる。謂わば仏が世に出る意は、一乗の果と因とを説き、諸の衆生をして因を修し果を証して皆仏と作らしめるが故に、更に余のためにせず。前に智慧と智慧門を歎ずるのは、すなわちこれ一乗教とその理である。今行果を説く。故に知る。総じて一乗四法を説くを、法華と名づける。 乃至第二解に言う「今この四義は、総じて仏性法身智体に依って、以って一乗とする。涅槃経に言う『大事とは、所謂仏性なり。また畢竟に二あり。一に荘厳畢竟(六波羅蜜)、二に究竟畢竟。一切衆生の所得一乗。一乗とはすなわち仏性なり。この義を以っての故に、我説く。一切衆生、悉く仏性あり。悉く一乗あり。無明に覆われるが故に、見ることを得ること能わず』と。故に知る。仏性はすなわちこれ知見である。すなわちこれ一乗である。諸衆生悉く仏性ありと説くを、これを開と名づける。曲に宣べ分別するを、これを示と名づける。これは法仏性、これは報仏性、これは因性、これは縁性、これは理性、これは行性、この善根人性、この不善根人性、これらを示と名づける。 種々分別し、その解を生ぜしめるを、これを悟と名づける。物を勧めて修を起こし、その証に入らしめるを、これを入と名づける。 乃至第三解に言う「その前三種はすなわち仏果大般涅槃の三事に依ってこれを解く。乃至摩訶般若は、すなわち仏知見を開く。故に論に説いて言う『一切智々を除いて、更に余事無し』と。

英語訳

【Right Page】 has the fourth non-abiding nirvāṇa. The Buddha-fruition stage has four types of nirvāṇa, therefore it differs from the cause. Question: What is the meaning of the fifth "essence of transcending the fragmentary"? Answer: Taking the principle and wisdom that exists in cause and effect after separating from fragmentary birth and death, making this the One Vehicle essence. This is the essence meaning. Therefore the treatise states: "Comprehensively taking the principle and wisdom possessed by cause and effect in transcending fragmentary death, making this the One Vehicle." Question: In the causal stage there is the meaning of transcending the fragmentary. Namely, wisdom-predominant bodhisattvas abandon the fragmentary at the first stage, compassion-predominant bodhisattvas transcend the fragmentary at the eighth stage, and bodhisattvas of equal wisdom and compassion abandon the fragmentary in each of the stages up to the seventh stage according to their inclination. Therefore it is called "transcending the fragmentary." In the Buddha-fruition stage there is no meaning of transcending the fragmentary, so why say "comprehensively taking cause and effect transcending fragmentary death" etc.? Answer: The Water Commentary states: "If speaking according to the fruition stage, this is directly transcending the transformational. Now taking the principle and wisdom of the two positions within the cause (the positions of gradual awakening and sudden awakening, or the positions of wisdom-predominant and compassion-predominant), broadly establishing the name from the general, calling it transcending the fragmentary. In the fruition this does not contradict the meaning of transcending the fragmentary." Question: If so, why not establish an "essence of transcending the transformational"? Answer: Because it is narrow, it is not established. It exists within the previous essence. This can be known through investigation. Question: The treatise states: "Among the four meanings of opening, showing, awakening, and entering, the first three are for fruition, the latter one is for cause. As already explained before, therefore it is briefly not discussed." What does this mean? Answer: This cites evidence. Having three is the first. Question: How does this text prove this essence? Answer: Now speaking of the One Vehicle, it takes the four types of knowledge and vision of opening, showing, awakening, and entering as essence. "Opening" manifests fruition principle and wisdom, "showing" manifests fruition principle, "awakening" manifests fruition wisdom, "entering" manifests causal principle and wisdom. Therefore this text is cited as evidence for taking causal and fruition principle and wisdom as the One Vehicle essence. 【Lower Section】 Question: What is the general meaning of the four meanings of opening, showing, awakening, and entering? Answer: The sūtra states: "What is meant by saying that all Buddha-bhagavats appear in the world only for the sake of the one great matter? All Buddha-bhagavats appear in the world because they wish to cause sentient beings to open Buddha's knowledge and vision and attain purity. They appear in the world because they wish to show sentient beings Buddha's knowledge and vision. They appear in the world because they wish to cause sentient beings to awaken to Buddha's knowledge and vision. They appear in the world because they wish to cause sentient beings to enter the path of Buddha's knowledge and vision." In explaining this text, in the treatise there is one explanation of "opening," two explanations of "showing," and three explanations of "awakening and entering." In the Profound Commentary there are three explanations in total. First, regarding the treatise explanations, the treatise states: "First, the meaning of supremacy. Except for the Tathāgata's all-knowledge, there is nothing else. Second, the meaning of sameness. Because the dharma-bodies of śrāvakas, pratyekabuddhas, and Buddha are equal. Third, the meaning of unknowability. Because all śrāvakas and pratyekabuddhas do not know that true reality. Fourth, in order to cause realization of the non-regression stage, showing the manifestation of wanting to give the karma of immeasurable wisdom." Next it states: "Moreover, 'showing' means for those bodhisattvas who have doubts, causing them to know true cultivation." "Moreover, 'awakening and entering' means: for those who have not yet generated the bodhi-mind, causing them to generate the mind; for those who have already generated the mind, causing them to enter the dharma." "Moreover, 'awakening' means causing heretical sentient beings to generate awakening. Moreover, 'entering' means causing those who attain śrāvaka fruition to enter great bodhi." The above are the second explanation of "showing" and the second and third explanations of "awakening and entering." The meaning can be understood in detail. Regarding the three explanations in the Profound Commentary, the first states: "'Opening' is the meaning of productive manifestation and realization. Producing bodhi and manifesting realization of nirvāṇa. Therefore, except for these two types, there is nothing else. Because it surpasses the two dharmas, it is called supreme. 'Showing' is the meaning of sameness. Because the dharma-bodies of śrāvakas, pratyekabuddhas, and Buddha in the three vehicles are equal. Dharma-body equality means there is no difference in Buddha-nature dharma-body. The Nirvāṇa Sūtra states: 'It is like milk cows having various colors, but when their milk is extracted and placed in one location, the white color has no difference. Buddha-nature is also thus. Although sentient beings have various differences, Buddha-nature has no distinction.' 'Awakening' is the meaning of not-knowing. Because all śrāvakas and pratyekabuddhas do not know that true reality. Not knowing the true reality means not knowing that ultimately there is only one Buddha Vehicle. Therefore, like below where a person goes to a friend's house, becomes drunk and lies down, and a priceless jewel is sewn into his clothing, etc. - initially he is unaware, but later awakens and then knows. Regarding the above three types: 'Opening' jointly manifests dharma-body and reward-body, nirvāṇa and bodhi, the two types of supremacy, praising their excellence to cause joy. 'Showing' separately manifests that reward-body bodhi of the three vehicles is non-dual and originally existent, causing their cultivation and realization to be awakened. 'Awakening' separately manifests reward-body bodhi as foremost and ultimate, with original-existence seeds, causing cultivation of fruition to arise. 'Entering' means in order to cause realization of the non-regression stage, manifesting giving the karma of immeasurable wisdom. Although the above three comprehensively and separately manifest the Buddha-fruition's supreme equal excellence, it is not yet known how realization and attainment are possible. Now manifesting the cause of ability to realize and ability to attain, therefore it is called entering. According to this fundamental treatise, first stage and above are called non-regression stages. In Buddha-fruition, all-knowledge has great essence and function, therefore it is called immeasurable wisdom. Karma means cause. The meaning of these four is that Buddha's appearing in the world is because he wishes to cause sentient beings to exhaust the two obstructions, open Buddha's bodhi and nirvāṇa knowledge and vision, attain purity, praise the two supremacies, and encourage joy. Showing that dharma-body is commonly possessed, causing reali- 【Lower Section】 zation. Causing awakening to the previously unknown sole Buddha Vehicle wisdom, causing cultivation and arising. Having already manifested the excellent essential nature of Buddha-fruition bodhi and nirvāṇa, and also manifesting its cause, causing entry into it. That is, Buddha's intention in appearing in the world is to explain the One Vehicle's fruition and cause, causing all sentient beings to cultivate the cause, realize the fruition, and all become Buddhas, not for anything else. Previously praising wisdom and the wisdom gate is precisely the One Vehicle teaching and its principle. Now explaining practice and fruition. Therefore it is known that comprehensively explaining the four dharmas of the One Vehicle is called Lotus. ...Up to the second explanation states: "Now these four meanings comprehensively depend on Buddha-nature dharma-body wisdom-essence as the One Vehicle. The Nirvāṇa Sūtra states: 'The great matter refers to Buddha-nature. Moreover, there are ultimately two: first, the ultimate of adornment (six pāramitās); second, the ultimate of completion. The One Vehicle attained by all sentient beings. The One Vehicle is Buddha-nature. Because of this meaning, I explain that all sentient beings completely possess Buddha-nature, completely possess the One Vehicle. Because they are covered by ignorance, they cannot see it.' Therefore it is known that Buddha-nature is precisely knowledge and vision, precisely the One Vehicle. Explaining that all sentient beings completely possess Buddha-nature is called 'opening.' Detailed proclamation and discrimination is called 'showing.' This is dharma Buddha-nature, this is reward Buddha-nature, this is causal nature, this is conditional nature, this is principle nature, this is practice nature, this is good-root person nature, this is non-good-root person nature - these are called 'showing.' Various discriminations causing understanding to arise are called 'awakening.' Encouraging beings to undertake cultivation, causing entry into realization, is called 'entering.' ...Up to the third explanation states: "Those first three types are explained by depending on the three matters of Buddha-fruition great parinirvāṇa. ...Up to mahā-prajñā is precisely opening Buddha's knowledge and vision. Therefore the treatise explains: 'Except for all-knowledge, there is nothing else.'"