日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第20巻

一 一乗義私記三巻 - 翻刻

一 一乗義私記三巻 - ページ 9

ページ: 9

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 一一〇【但し算用数字】 【枠外右横上】 一乘義私記卷第一 【枠外右横下】 一八 【本文二段構成】 【上段】 取_二眞理_一。同_二勝鬘經_一。以爲_二 一乘_一。應_下摠以_二 六度_一。校量通_中 出生義_上。何故除_レ惠。《割書:云云》意云。勝鬘法華。倶雖_レ說_二出生攝 入二一乘_一。勝鬘正以_二出生義_一。爲_二 一乘體_一。卽是無爲理。故 以_レ智校量顯_二理勝由_一。此經正以_二攝入義_一。爲_二 一乘體_一。卽 是有爲智。故以_二 五度福_一。校量顯_二智勝由_一。今尋_二此細旨_一。爲_下 以_レ智爲_二 一乘_一之證_上也。故水抄云。 問。法華勝鬘。倶是 一乘。何故彼經摠對_二 六度_一。此經除_二般若_一。 答。疏云。此經 雖說等雖者。不定義。意導。此經多分是攝入有爲智也。 少分通_二出生無爲理_一也。正名_二攝入有爲乘_一。傍名_二出生無 爲乘_一。又此經理智倶包。體性寛 ̄ク被 ̄シム。彼勝鬘經多分說_二 出生_一。少分說_二攝入_一。正明_二出生_一。傍道_二攝入_一。唯無爲理。以 爲_二 一乘_一。《割書:云云》攝釋云。疏此經雖_レ說_二出生_一。等釋_二伏難_一也。 《割書:其難如_二抄|問詞_一也。》 乃至疏 ̄ニ多 ̄ク云 ̄ヘルハ。此經唯說_二出生_一。唯字誤也。 合爲_二雖字_一。《割書:云云》 問。且云何名出生攝入。 答。《割書:至_二第四門大|段_一可_レ知_レ之。》 問。水抄問云。能校量是五度。所校量是無上菩提。何不_下 同_二勝鬘_一全揚_二 六度_一校量_上。《割書:云云》如何答耶。 答。次文云。前 勝鬘經。以_二無爲_一爲_二 一乘_一。體偏勝也。全場_二 六度_一校量。有 【下段】 爲乘不_レ及_二無爲_一也。此經揚_レ福校_二-量智惠_一。所以五度是 福。第六是智。福不_レ及_レ智。 所以此唯揚_二 五度_一。校_二-量第六 智_一。《割書:云云》問。章云。由_下以_二佛理果智二種_一。名爲_中 一乘_上。理凝本 有。離_レ纒而號_二𣵀槃_一。智照新生。果圓而稱_二正覺_一。乃四德 之鴻源。三明之妙本。故揚爲_二彼智見_一出也。以_二理智二_一。 爲_二 一乘體_一。智性智相。合名爲_レ智。《割書:云云》意何。 答。是上引_レ 證了。結_二隱劣隨勝之意_一也。理凝本有者。指_二在纒位_一。離_レ 纒名_二𣵀槃_一者。指_二出纒位_一也。智照新生者。從_レ種生故。果 圓名_二正覺_一者。明_二智體_一也。四德者。常樂我淨。𣵀槃之德 也。三明者。一宿住隨念智明。《割書:緣_二過|去境_一。》二生死智明。《割書:緣_二未|來境_一。》三 漏盡智明。《割書:緣_二現|在境_一。》卽菩提之德也。智見者。卽明_二 一乘體_一。以_二 正智眞如_一爲_二知見_一故。云_二智性智相合爲_一レ智也。卽結以_二佛 果理智_一爲_二 一乘體_一也。 問。文中云_二智新生_一者。本有新薫 二種中。從_二何種_一生。 答。水抄云。若通_二因果_一說。唯正義 皆從_レ 二生。今約_二果圓_一。卽四智種。皆是本起。劣無漏法 皆棄捨。故無學已滿。便不_レ熏故。《割書:云云》《割書:細如_二唯識義轉|齊轉滅中_一也。》 問。第四二運用廣體之意何。 答。唯以_二因智_一名爲_二 一 【左頁】 【枠外左上】 一一一【但し算用数字】 【枠外左横上】 一乘義私記卷第一 【枠外左横下】 一九 【本文二段構成】 【上段】 乘_一。此體意也。故章唯以_二因智_一。名爲_二 一乘_一。《割書:云云》 問。先其二 運者何。 答。自利爲_レ 一。利他爲_レ 一。故云_二 二運_一。運者運載 卽乘義也。 問。此體但云_下以_二因智_一爲_中 一乘_上者。何水抄云_下 唯因位中理智爲_二 一乘_一。同_二入佛知見_一。十地中以_二生法二 空智_一。證_中生法二空理_上。《割書:云云》故可_レ云_二同理智_一何只云_レ智耶。 答。章文明白。證文決定。非_レ可_二輒判_一。如_レ章可_レ知_レ之。 問。 章云。火宅喩中。與_二諸菩薩及聲聞衆_一。乘_二此寶車_一。直至_二 道場_一。唯因行故。《割書:云云》意何。 答。是引_レ證結_二-成此體意_一也。 問。如何以_二此文_一爲_レ證。 答。寶車者。因智卽妙觀平等 二智中。種智爲_レ體。故引_二此文_一爲_レ證。以_二因智_一爲_二 一乘 體_一也。 問。何故不_レ取_二佛果智_一。 答。旣云。菩薩二乘乘_二 此寶車_一。至_二道場_一故。云_二因智_一也。 問。若爾何玄贊云_下佛 果牛車以_二 四智中一切種智_一爲_上性。卽後得智。《割書:云云》 答。其 至_二道場_一了後云_二佛果牛車_一。非_レ謂_三彼非_二 一乘體_一。今只偏 取_二因行_一。故引_下唯說_二因行_一之文_上也。 問。何故不_レ取_二正體 智_一。以_二後得智_一爲_レ車。 答。正體智喩_レ牛。在_二車前_一故。後 得智喩_レ車。在_二牛後_一故。故玄贊云。無分別智導_二此種智_一 【下段】 義。如_二前牛_一非_二正車體_一。《割書:云云》 問。且其諸菩薩聲聞者。何人 耶。答。菩薩者。初地以上。不退地菩薩。《割書:八地以上亦名_二不退_一|然玄贊意不_レ取_レ之。》 聲聞者。廻心四果聖者。經中只擧_二聲聞_一。略_二獨覺_一。理必 可_レ有。故唯識章中。取_レ意云。聲聞緣覺。不退菩薩乘_二此 寶車_一。直至_二道場_一。《割書:云云》卽勝鬘經說。三種意生身。是此三 類之別也。 問。道場者。何處耶。 答。佛位也。玄贊有_二 三釋_一。一云。菩提𣵀槃。蘊_二-生道_一處。名爲_二道場_一。二云。惑乘_二 種智之因乘_一故。至_二佛位中大般𣵀槃之道場_一也。三云。或 至_二佛果眞如道場_一。《割書:云云》 問。此三釋意何。 答。初釋意。 菩提𣵀槃合名_二道場_一。《割書:爲言》次釋意。唯𣵀槃名_二道場_一。《割書:爲言》後 釋意。眞如名_二道場_一。《割書:爲言》 問。𣵀槃眞如。有_二何差別_一。 答。 一體無別。但眞如一種。其體遍在。𣵀槃隨_レ義。其體有_レ 四。佛果眞如。與_二因位_一無_レ別。佛果𣵀槃。與_二因位_一有_レ別。 爲_二此差別_一。作_二後二釋_一也。 問。佛果𣵀槃。如何與_レ因有_レ 別耶。 答。凡夫及二乘有學。唯有_二第一自性清淨𣵀槃_一。 不定性二乘無學。有_二第一及第二有餘𣵀槃_一。定性二乘無 學。有_二第一第二及第三無餘𣵀槃_一。直往菩薩。有_二第一及

現代語訳

【右頁】 真理のみを取って、勝鬘経と同じく、以って一乗とするならば、応に総じて六度を以って、通じて出生義を校量すべきである。何故慧を除くのか」という。意は、勝鬘・法華は、共に出生・摂入の二一乗を説くと雖も、勝鬘は正しく出生義を以って一乗体とする。すなわちこれ無為理である。故に智を以って校量し、理が勝れる由を顕す。この経は正しく摂入義を以って一乗体とする。すなわちこれ有為智である。故に五度の福を以って校量し、智が勝れる由を顕す。今この細旨を尋ねて、智を以って一乗とする証とするのである。故に水抄に言う。 問:法華・勝鬘は、共にこれ一乗である。何故彼の経は総じて六度に対し、この経は般若を除くのか。 答:疏に言う「この経は説くと雖も」等の「雖も」とは、不定の義である。意は、この経は多分は摂入有為智である。少分は出生無為理に通ずる。正しく摂入有為乗と名づけ、傍らに出生無為乗と名づける。またこの経は理智倶に包み、体性寛く被せしめる。彼の勝鬘経は多分出生を説き、少分摂入を説く。正しく出生を明かし、傍らに摂入を道う。ただ無為理を以って一乗とする。 摂釈に言う「疏のこの経は出生を説くと雖も」等は伏難を釈するものである。乃至疏に「多く」と言うべきを「この経はただ出生を説く」と言うのは、「ただ」字が誤りである。「雖も」字に合すべきである。 問:さてどのようにして出生・摂入と名づけるのか。 答:(第四門大段に至って、これを知るべし。) 問:水抄の問に言う「能校量は五度である。所校量は無上菩提である。何故勝鬘と同じく全て六度を揚げて校量しないのか」と。どのように答えるか。 答:次の文に言う「前の勝鬘経は、無為を以って一乗とする。体が偏に勝れている。全て六度を場げて校量する。有 【下段】 為乗は無為に及ばない。この経は福を揚げて智慧を校量する。所以に五度は福であり、第六は智である。福は智に及ばない。所以にこの経はただ五度を揚げて、第六の智を校量するのである。」 問:章に言う「仏理果智二種を以って、一乗と名づけることによって、理は本有に凝り、纒を離れて涅槃と号し、智は新生を照らし、果円かにして正覚と称す。乃ち四德の鴻源、三明の妙本なり。故に揚げて彼の智見とする。理智二を以って一乗体とする。智性智相、合わせて智と名づける」という。意味は何か。 答:これは上に証を引き了って、隠劣随勝の意を結ぶものである。「理凝本有」とは在纒位を指す。「纒を離れて涅槃と名づく」とは出纒位を指すものである。「智照新生」とは種より生ずるが故に。「果円かにして正覚と名づく」とは智体を明かすものである。四德とは常楽我浄で、涅槃の德である。三明とは、一に宿住随念智明(過去境を縁ずる)、二に生死智明(未来境を縁ずる)、三に漏尽智明(現在境を縁ずる)で、すなわち菩提の德である。智見とは、すなわち一乗体を明かす。正智真如を以って知見とするが故に、智性智相合わせて智とすると言うのである。すなわち仏果理智を以って一乗体とすることを結ぶのである。 問:文中に「智新生」と言うのは、本有・新薫の二種中、何れの種より生ずるのか。 答:水抄に言う「若し因果に通じて説けば、ただ正義は皆二より生ず。今果円について言えば、すなわち四智種は、皆これ本起である。劣無漏法は皆棄捨す。故に無学已に満ちて、便ち熏じないが故に」と。 問:第四の二運用広体の意味は何か。 答:ただ因智を以って一 【左頁】 乗と名づける。これが体意である。故に章に「ただ因智を以って、一乗と名づける」と言う。 問:先ずその二運とは何か。 答:自利を一とし、利他を一とする。故に二運と言う。運とは運載で、すなわち乗義である。 問:この体は但だ因智を以って一乗とすると言うのに、何故水抄は「ただ因位中の理智を一乗とする。入仏知見と同じく、十地中に生法二空智を以って、生法二空理を証す」と言うのか。故に同じく理智と言うべきなのに、何故ただ智とのみ言うのか。 答:章の文は明白で、証文は決定している。軽率に判断すべきではない。章の如く、これを知るべし。 問:章に言う「火宅喩中に、諸の菩薩及び声聞衆と、この宝車に乗って、直ちに道場に至る。ただ因行であるが故に」という。意味は何か。 答:これは証を引いて、この体意を結成するものである。 問:どのようにしてこの文を以って証とするのか。 答:宝車とは、因智すなわち妙観平等二智中、種智を体とする。故にこの文を引いて証とし、因智を以って一乗体とするのである。 問:何故仏果智を取らないのか。 答:既に「菩薩・二乗がこの宝車に乗って、道場に至る」と言うが故に、因智と言うのである。 問:若しそうならば、何故玄賛に「仏果牛車は四智中の一切種智を以って性とする。すなわち後得智である」と言うのか。 答:その道場に至り了った後に「仏果牛車」と言う。彼が一乗体でないと謂うのではない。今はただ偏に因行を取る。故に唯だ因行を説く文を引くのである。 問:何故正体智を取らず、後得智を以って車とするのか。 答:正体智は牛に喩え、車前に在るが故に。後得智は車に喩え、牛後に在るが故に。故に玄賛に言う「無分別智がこの種智を導く 【下段】 義は、前の牛の如く、正しき車体ではない」と。 問:さてその諸菩薩・声聞とは、何人か。 答:菩薩とは、初地以上、不退地菩薩である。声聞とは、廻心四果聖者である。経中にただ声聞を挙げ、独覚を略するが、理として必ず有るべきである。故に唯識章中に、意を取って言う「声聞・縁覚・不退菩薩がこの宝車に乗って、直ちに道場に至る」と。すなわち勝鬘経に説く三種意生身が、この三類の別である。 問:道場とは、何処か。 答:仏位である。玄賛に三釈がある。一に言う「菩提・涅槃の、道を蘊生する処を、道場と名づける」と。二に言う「惑が種智の因乗に乗るが故に、仏位中大般涅槃の道場に至る」と。三に言う「或いは仏果真如道場に至る」と。 問:この三釈の意味は何か。 答:初釈の意は、菩提・涅槃合わせて道場と名づけるということである。次釈の意は、ただ涅槃のみを道場と名づけるということである。後釈の意は、真如を道場と名づけるということである。 問:涅槃・真如に、何の差別があるか。 答:一体にして別なし。ただ真如は一種で、その体遍在する。涅槃は義に随って、その体に四つがある。仏果真如は、因位と別なし。仏果涅槃は、因位と別あり。この差別のために、後の二釈を作すのである。 問:仏果涅槃は、どのようにして因と別があるのか。 答:凡夫及び二乗有学は、ただ第一自性清浄涅槃のみを有する。不定性二乗無学は、第一及び第二有余涅槃を有する。定性二乗無学は、第一・第二及び第三無余涅槃を有する。直往菩薩は、第一及び

英語訳

【Right Page】 "If only taking true principle, same as the Śrīmālā Sūtra, to make it the One Vehicle, one should comprehensively use the six perfections to compare with the productive meaning throughout. Why exclude wisdom?" The meaning is: Although Śrīmālā and Lotus both explain the two One Vehicles of production and inclusion, Śrīmālā correctly takes the productive meaning as the One Vehicle essence. This is unconditioned principle. Therefore it uses wisdom for comparison to show the reason why principle is superior. This sūtra correctly takes the inclusive meaning as the One Vehicle essence. This is conditioned wisdom. Therefore it uses the merit of the five perfections for comparison to show the reason why wisdom is superior. Now examining this subtle purport, this serves as evidence for making wisdom the One Vehicle. Therefore the Water Commentary states: Question: Lotus and Śrīmālā are both the One Vehicle. Why does that sūtra comprehensively address the six perfections, while this sūtra excludes prajñā? Answer: The commentary states "Although this sūtra explains..." The word "although" has an indefinite meaning. The intention is that this sūtra is mostly the inclusive conditioned wisdom, and in small part it extends to the productive unconditioned principle. It is properly called the inclusive conditioned vehicle, and secondarily called the productive unconditioned vehicle. Moreover, this sūtra encompasses both principle and wisdom, with its essence-nature being broad and comprehensive. That Śrīmālā Sūtra mostly explains production and in small part explains inclusion. It properly clarifies production and secondarily discusses inclusion. It only takes unconditioned principle as the One Vehicle. The Comprehensive Explanation states: "The commentary's 'Although this sūtra explains production...' etc. explains the underlying difficulty." ...Up to where the commentary should say "mostly" but says "this sūtra only explains production" - the word "only" is an error. It should be the word "although." Question: How are production and inclusion named? Answer: (This can be known when reaching the fourth section.) Question: The Water Commentary's question states: "The agent of comparison is the five perfections. The object of comparison is unsurpassed bodhi. Why not, same as Śrīmālā, completely raise the six perfections for comparison?" How should this be answered? Answer: The following text states: "The previous Śrīmālā Sūtra takes the unconditioned as the One Vehicle. Its essence is exclusively superior. Completely raising the six perfections for comparison, the conditioned vehicle 【Lower Section】 does not match the unconditioned. This sūtra raises merit to compare with wisdom. Therefore the five perfections are merit, and the sixth is wisdom. Merit does not match wisdom. Therefore this sūtra only raises the five perfections to compare with the sixth wisdom." Question: The treatise states: "By means of the two kinds of Buddha-principle and fruit-wisdom being called the One Vehicle, principle congeals in original existence, separating from bonds to be called nirvāṇa; wisdom illuminates new arising, with fruit perfected to be called correct awakening. This is the great source of the four virtues, the sublime foundation of the three clarities. Therefore it is raised as that wisdom-vision. Taking principle and wisdom as the One Vehicle essence. Wisdom-nature and wisdom-characteristics are together called wisdom." What does this mean? Answer: This concludes the meaning of "concealing the inferior and following the superior" after citing evidence above. "Principle congealing in original existence" refers to the state of being bound. "Separating from bonds to be called nirvāṇa" refers to the state of being freed from bonds. "Wisdom illuminating new arising" means arising from seeds. "Fruit perfected to be called correct awakening" clarifies the wisdom-essence. The four virtues are permanence, bliss, self, and purity - the virtues of nirvāṇa. The three clarities are: first, the clarity of recollecting past abodes (taking past realms as objects); second, the clarity of knowledge of birth and death (taking future realms as objects); third, the clarity of knowledge of the exhaustion of outflows (taking present realms as objects) - these are the virtues of bodhi. Wisdom-vision clarifies the One Vehicle essence. Because correct wisdom and true-suchness are taken as knowledge and vision, it says wisdom-nature and wisdom-characteristics are combined as wisdom. This concludes taking Buddha-fruit principle and wisdom as the One Vehicle essence. Question: When the text says "wisdom new arising," from which of the two kinds - original existence or new perfuming - does it arise? Answer: The Water Commentary states: "If explained comprehensively through cause and effect, only the correct position all arise from the two. Now speaking about fruit perfection, the four wisdom-seeds are all original arising. All inferior unconditioned dharmas are abandoned. Therefore when the arhat stage is already complete, it does not perfume." Question: What is the meaning of the fourth "two functions, broad essence"? Answer: Only taking causal wisdom as the One 【Left Page】 Vehicle - this is the essence meaning. Therefore the treatise states: "Only taking causal wisdom as the One Vehicle." Question: First, what are these two functions? Answer: Self-benefit as one, benefiting others as one. Therefore they are called "two functions." "Function" means carrying, which is the meaning of vehicle. Question: This essence only speaks of taking causal wisdom as the One Vehicle, so why does the Water Commentary say "Only the principle and wisdom within the causal stage are the One Vehicle. Same as entering Buddha's knowledge and vision, in the ten stages using the wisdom of the two emptinesses of person and phenomena to realize the principle of the two emptinesses of person and phenomena"? Therefore it should be said "same as principle and wisdom" - why only say wisdom? Answer: The treatise text is clear and the evidential texts are definite. One should not make rash judgments. It can be known as stated in the treatise. Question: The treatise states: "In the burning house parable, 'together with the bodhisattvas and śrāvaka assembly, riding this jeweled cart, proceeding directly to the bodhimaṇḍa. Only because of causal practice.'" What does this mean? Answer: This cites evidence to conclude and establish this essence meaning. Question: How does this text serve as evidence? Answer: The jeweled cart refers to causal wisdom, namely among the two wisdoms of sublime contemplation and equality, taking all-knowing wisdom as essence. Therefore this text is cited as evidence for taking causal wisdom as the One Vehicle essence. Question: Why not take Buddha-fruit wisdom? Answer: Since it already says "bodhisattvas and two-vehicle practitioners ride this jeweled cart to reach the bodhimaṇḍa," it speaks of causal wisdom. Question: If so, why does the Profound Commentary say "The Buddha-fruit ox-cart takes the all-knowing wisdom among the four wisdoms as its nature, namely subsequently-attained wisdom"? Answer: After reaching the bodhimaṇḍa, it speaks of "Buddha-fruit ox-cart." This does not mean that is not the One Vehicle essence. Now it only exclusively takes causal practice, therefore citing the text that only explains causal practice. Question: Why not take direct wisdom, using subsequently-attained wisdom as the cart? Answer: Direct wisdom is compared to the ox, being in front of the cart. Subsequently-attained wisdom is compared to the cart, being behind the ox. Therefore the Profound Commentary states: "Non-discriminating wisdom guides this all-knowing wisdom 【Lower Section】 in meaning, like the ox in front, not being the true cart essence." Question: What people are those bodhisattvas and śrāvakas? Answer: Bodhisattvas are first stage and above, non-regressing bodhisattvas. Śrāvakas are turning-mind four-fruit sages. The sūtra only mentions śrāvakas and abbreviates pratyekabuddhas, but logically they must exist. Therefore in the Consciousness-Only treatise, taking the meaning it says: "Śrāvakas, pratyekabuddhas, and non-regressing bodhisattvas ride this jeweled cart, proceeding directly to the bodhimaṇḍa." These are the distinctions of the three types of mind-made bodies explained in the Śrīmālā Sūtra. Question: Where is the bodhimaṇḍa? Answer: The Buddha stage. The Profound Commentary has three explanations. First: "The place where bodhi and nirvāṇa accumulate and generate the path is called bodhimaṇḍa." Second: "Because delusion rides the causal vehicle of all-knowing wisdom, it reaches the bodhimaṇḍa of great parinirvāṇa in the Buddha stage." Third: "Or reaching the true-suchness bodhimaṇḍa of Buddha-fruition." Question: What is the meaning of these three explanations? Answer: The first explanation means bodhi and nirvāṇa together are called bodhimaṇḍa. The second explanation means only nirvāṇa is called bodhimaṇḍa. The third explanation means true-suchness is called bodhimaṇḍa. Question: What difference is there between nirvāṇa and true-suchness? Answer: One essence without difference. But true-suchness is one type with essence pervading everywhere. Nirvāṇa, according to meaning, has four types in essence. Buddha-fruit true-suchness has no difference from the causal stage. Buddha-fruit nirvāṇa has difference from the causal stage. Due to this difference, the latter two explanations are made. Question: How does Buddha-fruit nirvāṇa differ from the cause? Answer: Ordinary beings and two-vehicle learners only have the first self-nature pure nirvāṇa. Indeterminate-nature two-vehicle non-learners have the first and second nirvāṇa-with-remainder. Determinate-nature two-vehicle non-learners have the first, second, and third nirvāṇa-without-remainder. Direct-path bodhisattvas have the first and...