日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第20巻

一 一乗義私記三巻 - 翻刻

一 一乗義私記三巻 - ページ 20

ページ: 20

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 一三二【但し算用数字】 【枠外右横上】 一乘義私記卷第一 【枠外右横下】 四〇 【本文二段構成】 【上段】 設。《割書:爲言》 答。論云。第一人者。《割書:求_二勢力|人_一也。》以_二世間種々善根三 昧功德_一。方便令_レ戲。後令_レ入_二𣵀槃_一故。《割書:云云》玄贊云。此中不_レ 說_下解脱道中。正證_二生空擇滅_一眞智_上。名爲_二世間三昧假解_一。 此是羊鹿。非_二是車體_一。從_二彼觀_一後入_二世間定_一。觀_二前所證_一。 以_二心麤_一故。不_レ見_二正智及生空如_一。乃見_二惑業後苦不生_一。 心便變_下作_二𣵀槃想解_一。正智所證擇滅無爲_上。但名_二化城_一。 不_レ說_下假觀所變爲_レ城。不_中苦息_上故。今說_二後時後得智位。 能變想解_一。名爲_二世間善根三昧_一。輕安喜樂種々功德。假 名_二羊鹿_一。假名_二種智_一。與_レ之遊戲。後化_二 一乘_一。方令_レ入_二於佛 大𣵀槃_一。《割書:云云》 問。如_二論及玄贊_一者。二乘有漏後得智。假 名_二羊鹿車_一。與_レ之令_二遊戲_一。《割書:云云》而何經中不_レ說_レ與_二羊鹿車_一。 答。此義可_レ設_二劬勞_一。謂二乘之人。離_二分段生死_一名_二出宅_一。 專於_二佛所_一。求_レ證_二種智_一。名_レ求_二羊鹿_一。其所得種智。實非_二種 智_一。有_レ名無_レ體。不_レ能_三分別證_二諸法_一。故其所得二車。實非_二 二車_一。有_レ名無_レ體。不_レ見不_レ登故。故經中。不_レ說_レ與_二羊鹿_一 也。談_二其實_一者。二乘有漏後得智中。心便變_二-化𣵀槃想解_一。 是名_二世間三昧善根_一。執_二此善根_一。以爲_二 二車_一。故云_二方便 【下段】 與_レ之遊戲_一。是未_二廻心_一之前事也。然經中隱不_レ說_レ與_二 二 車_一。以_レ名施設。無_二其體_一故。其實亦與。故論中。設方便《割書:ヲ以》 令_レ喜也。故玄贊云。前後諸智。皆悉不_レ能_レ了。一切法故。實 非_二種智_一。說_三羊鹿車有_レ名不_二見登_一。說_二此世間三昧善根_一。 與令_二遊戲_一故。二乘執_レ此。以爲_二 二車_一。實非_二車體_一。如_二 二 乘者所_レ起四顚_一。倒正觀不_レ然。後方想解《割書:ヲ以》緣_レ此起_レ執。化 城亦爾。《割書:云云》《割書:如_二 二乘所起四顚倒_一者。二乘後得智中起_二|無常苦空無我四顚倒_一。此執_二 二車_一。亦爾。》《割書:爲言》。然經 下云。各賜_二諸子 ̄ニ等 ̄シク一大車_一《割書:乃至》。非_二本所望_一等者。是明_二 已廻心之後事_一也。《割書:若不_レ作_二此會釋_一經論|爲_二予楯_一。後人察_レ之。》問。三子出_レ宅。請_レ 與_二 三車_一。其父只與_二等一大車_一。二子何時得_二羊鹿車_一耶。 答。經中隱不_レ說_二此事_一。故論中顯_二-出此義_一。法華論旨多分 如_レ此。細以可_レ悉。《割書:具以_二玄贊_一|可_レ得_レ知_レ之。》問。章云。方便《割書:ヲ以》施_二-設中 路化城_一。爲_レ至_二寶所_一。息處故說_レ二。唯有_レ 一非_レ餘。《割書:云云》意 何。 答。是第三證也。 問。如何證_レ之。 答。化城者。二 乘果。寶所者。佛果大𣵀槃。中路化城至_二寶所_一之方便《割書:ヲ以》 故引_二此文_一。能證_二方便果_一也。 問。且其化城體何物耶。 答。論云。第四人者。《割書:有定|人也》方便令_レ入_二𣵀槃城_一。故𣵀槃城 【左頁】 【枠外左上】 一三三【但し算用数字】 【枠外左横上】 一乘義私記卷第一 【枠外左横下】 四一 【本文二段構成】 【上段】 者。所謂諸禪三昧城也。過_二彼城_一已。然後令_レ入_二大𣵀槃城_一 故。《割書:云云》玄贊云。三昧城者。謂有學凡夫。專_レ心所_レ求。在_二無 學身_一盡無生智。後世間禪定。所變解脱。離_二能變_一無。摠 名_二 三昧_一。此定有漏。名爲_二世間_一。此中意說。佛說_二 三事_一。名_二 大𣵀槃_一。三乘同得_二擇滅_一。解脱卽是無學。解脱道中。所證 生空理。由_レ此後時。惑苦不_レ生。名爲_二解脱_一。佛說_二此解脱_一。 名爲化_二城_一【爲_二化城_一?】。《割書:云云》 問。其中路者意何。 答。經云。譬如_二 五百 由旬除難惡道等_一。《割書:云云》玄贊釋云。分段生死有_二惑業苦_一爲_二 三百_一。變易生死有_二無明苦_一爲_二 二百_一。十煩惱十業道。所感 十品類果。皆互相資故。合言_二 五百_一。《割書:云云》前三百後二百之 中故云_二 中路_一也。 問。其息處故說二等之意何。 答。離_二 分段生死_一之處。立_二無學果_一。是名_二息處_一。聲聞獨覺小中𣵀 槃名爲_レ 二。佛果大𣵀槃。云_二唯有_一レ 一。此等文取_二經意_一所_レ引 也。非_二 一具正文_一也。 問。何故羊鹿二車。方便施設。二乘 子不_レ見不_レ登。化城方便施設。二乘輩獨入 ̄テ蘇息 ̄スル耶。 答。化城是解脱𣵀槃。以_二生空智_一證。故名_二暫入_一。二車是有 漏後得假解智。不_レ能_レ分_二-別諸法_一。故云_二不見不登_一。若約_二彼 【下段】 執心_一者。亦 以(ヲモ)_三-爲 得(ヘリ)_二 二車_一。與_二化城_一均。《割書:云云》 問。章云。勝 鬘亦云。聲聞緣覺四智。不_二究竟_一。名_二向𣵀槃界_一。言_下得_二蘇 息_一處。四智究竟。得_中𣵀槃_上者。是佛方便。《割書:云云》意何。 答。 是第四證也。 問。如何耶。 答。說_二 二乘果_一。旣云_二 四智 究竟_一。得_二𣵀槃_一者。是佛方便。故知。二乘果。是方便果。《割書:云云》 故引_二此文_一。能證_二方便果_一。 問。且此經文意何。 答。彼 經中開_二昔權敎_一。顯_二今實敎_一。開_二權敎_一 中。有_二此文_一。然經文 廣說。今章主取_レ要合爲_二 一具文_一也。四智者。我生已盡智 等。《割書:如_二初|說_一レ之。》得_二蘇息處_一者。出觀止息之處立_レ果。故以_レ息_レ 苦故得_二蘇息名_一。同_二法華經化城喩_一也。言_二向𣵀槃_一者。指_二 佛果大𣵀槃_一也。言_二得𣵀槃_一者。是假擇滅。有餘𣵀槃也。 問。章云。故二乘果。亦是一乘。《割書:云云》意何。 答。是結也。意 云。以_二 上所_レ引諸文_一。故知。二乘所得果。此入_二 一乘_一之方 便果故。二乘之果亦是一乘之果也。《割書:爲言》 問。章云。由_二頓 悟_一者。正學_二根本敎理行果_一。兼爲_レ伏_二化二乘者_一故。亦學_二 方便敎理行果_一。其暫悟者。初學_二方便_一。後廻心已。方學_二 根本_一。所學法同。初後全別。《割書:云云》意何。 答。上明_二根本方

現代語訳

【右頁】 設であることを知るのか。 答:論に言う「第一人とは(勢力人を求める者である)、世間の種々の善根・三昧・功德を以って、方便して戯れしめ、後に涅槃に入らしめる故である」と。玄賛に言う「この中では解脱道中で、正しく生空択滅の真智を証することを説かず、世間三昧の仮解と名づける。これは羊・鹿であって、車の体ではない。彼の観より後に世間定に入り、前に証した所を観るに、心が粗いが故に、正智及び生空如を見ず、乃ち惑業後苦が生じないのを見る。心便ち涅槃想解を作し変じて、正智の所証である択滅無為となる。ただ化城と名づけ、仮観の所変を城と説くのではなく、苦が息まないが故である。今は後時の後得智位で、能く想解を変じることを説き、世間善根三昧と名づける。軽安・喜楽の種々の功德を、仮に羊・鹿と名づけ、仮に種智と名づけ、これと遊戯させ、後に一乗に化して、方に仏の大涅槃に入らしめる」と。 問:論及び玄賛の如くであれば、二乗の有漏後得智を、仮に羊・鹿車と名づけ、これと遊戯せしめるということであるが、何故経中では羊・鹿車を与えることを説かないのか。 答:この義は苦労を設けることができる。謂わく、二乗の人は、分段生死を離れるを「出宅」と名づけ、専ら仏の所において、種智を証することを求めるを、羊・鹿を求めると名づける。その所得の種智は、実は種智ではない。名はあるが体はなく、諸法を分別証することができない。故にその所得の二車は、実は二車ではない。名はあるが体はなく、見ることも登ることもできない故である。故に経中では、羊・鹿を与えることを説かない。その実を談ずれば、二乗の有漏後得智中で、心便ち涅槃想解を変化させる。これを世間三昧善根と名づける。この善根を執して、以って二車となす。故に「方便して 【下段】 これと遊戯せしめる」と云う。これは未だ回心しない前の事である。然し経中では隠して二車を与えることを説かない。名を以って施設するが、その体がない故である。その実はまた与える。故に論中では、方便を設けて喜ばしめるのである。故に玄賛に言う「前後の諸智は、皆悉く一切法を了することができない。故に実は種智ではない。羊・鹿車は名はあるが見登しないと説く。この世間三昧善根を説いて、与えて遊戯せしめる故である。二乗はこれを執して、以って二車となすが、実は車の体ではない。二乗者の所起の四顛倒の如く、正観は然らず。後に方に想解を以って此れを縁じて執を起こす。化城もまた爾りである」と。(二乗所起の四顛倒とは、二乗の後得智中で無常・苦・空・無我の四顛倒を起こすことである。この二車への執着もまた爾りである。)然し経の下に言う「各々諸子に等しく一大車を賜う」乃至「本の所望に非ず」等とは、これは已に回心した後の事を明かすのである。(若しこの会釈を作さなければ経論が矛盾する。後人はこれを察すべきである。) 問:三子が宅を出て、三車を与えることを請う。その父はただ等しく一大車を与える。二子は何時羊・鹿車を得るのか。 答:経中では隠してこの事を説かない。故に論中でこの義を顕出する。法華論の旨は多分このようである。細かくは悉くすることができる。(具には玄賛を以って之を知ることができる。) 問:章に言う「方便を以って中路に化城を施設し、宝所に至るためである。息処であるが故に二を説く。唯一のみ有りて余は非ず」とは、意味は何か。 答:これは第三証である。 問:如何に之を証するのか。 答:化城とは、二乗果である。宝所とは、仏果大涅槃である。中路の化城は宝所に至る方便であるが故に、この文を引いて、方便果を証することができるのである。 問:さてその化城の体は何物か。 答:論に言う「第四人とは(有定人である)、方便して涅槃城に入らしめる。故に涅槃城 【左頁】 とは、所謂諸禅三昧城である。彼の城を過ぎ已りて、然る後に大涅槃城に入らしめる故である」と。玄賛に言う「三昧城とは、謂わく有学凡夫が、専心に求める所で、無学身にある尽無生智の後の世間禅定の所変解脱である。能変を離れては無い。総じて三昧と名づける。この定は有漏で、世間と名づける。この中の意は、仏が三事を説いて、大涅槃と名づけることを説く。三乗同じく択滅を得る。解脱とは即ち無学解脱道中の所証生空理である。これによって後時、惑苦が生じない。解脱と名づける。仏はこの解脱を説いて、化城と名づける」と。 問:その中路とは意味は何か。 答:経に言う「譬えば五百由旬の険難悪道等の如し」と。玄賛の釈に言う「分段生死は惑・業・苦があって三百となし、変易生死は無明・苦があって二百となす。十煩悩・十業道の所感の十品類果は、皆互いに相資する故に、合わせて五百と言う」と。前の三百と後の二百の中であるが故に「中路」と云うのである。 問:その「息処であるが故に二を説く」等の意は何か。 答:分段生死を離れる処に、無学果を立てる。これを「息処」と名づける。声聞・独覚の小中涅槃を二と名づける。仏果大涅槃を「唯一のみ有り」と云う。これ等の文は経意を取って引く所である。一具の正文ではない。 問:何故羊・鹿二車は、方便施設で、二乗の子は見ることも登ることもできないが、化城は方便施設でありながら、二乗輩は独り入って蘇息するのか。 答:化城は解脱涅槃で、生空智を以って証する。故に「暫入」と名づける。二車は有漏後得の仮解智で、諸法を分別することができない。故に「見ず登らず」と云う。若し彼の執心について言えば、また以って二車を得たと為し、化城と均しい。 問:章に言う「勝鬘もまた言う『声聞・縁覚の四智は、究竟せず、向涅槃界と名づく。蘇息処を得ると言う。四智究竟して、涅槃を得るとは、是れ仏の方便である』」とは、意味は何か。 答:これは第四証である。 問:如何か。 答:二乗果を説くに、既に「四智究竟して、涅槃を得るとは、是れ仏の方便である」と云う。故に知る、二乗果は、是れ方便果であると。故にこの文を引いて、方便果を証することができる。 問:さてこの経文の意は何か。 答:彼の経中で昔の権教を開き、今の実教を顕す。権教を開く中に、この文がある。然し経文は広説である。今章主は要を取って合わせて一具の文となしたのである。四智とは、我生已盡智等である。(初に之を説いた如し。)「蘇息処を得る」とは、出観止息の処に果を立てる。故に苦を息するを以って故に蘇息の名を得る。法華経の化城の譬えと同じである。「向涅槃」と言うのは、仏果大涅槃を指すのである。「涅槃を得る」と言うのは、是れ仮の択滅、有余涅槃である。 問:章に言う「故に二乗果は、また是れ一乗である」とは、意味は何か。 答:これは結論である。意味は、上に引く所の諸文を以って、故に知る、二乗の所得果は、此れ一乗に入る方便果であるが故に、二乗の果もまた是れ一乗の果であるということである。 問:章に言う「頓悟による者は、正しく根本の教理行果を学び、兼ねて化せられた二乗者を伏するために故に、また方便の教理行果を学ぶ。その漸悟者は、初めに方便を学び、後に回心し已りて、方に根本を学ぶ。所学の法は同じであるが、初後は全く別である」とは、意味は何か。 答:上に根本・方

英語訳

【Right Page】 How do we know they are expedient provisions? Answer: The treatise states: "The first person (one who seeks powerful people) uses various worldly good roots, samadhi, and merits as expedient means to let them play, then later leads them to enter nirvana." The Profound Praise states: "This does not explain the true wisdom that correctly realizes the cessation of emptiness of persons in the path of liberation, but names it the provisional understanding of worldly samadhi. These are sheep and deer, not the substance of vehicles. After that observation, one enters worldly concentration and observes what was previously realized. Because the mind is coarse, one does not see true wisdom and the suchness of emptiness of persons, but sees that afflictions, karma, and future suffering do not arise. The mind then transforms and creates nirvana-conceptualization, becoming the cessation-without-conditioned-existence realized by true wisdom. This is merely called a transformed city, not explaining the transformations of provisional observation as a city, because suffering does not cease. Now it explains the later post-attainment wisdom stage that can transform conceptualization, called worldly good roots samadhi. The various merits of mental ease and joy are provisionally called sheep and deer, provisionally called omniscience, allowing play with these, then later transforming to the One Vehicle, finally leading them to enter the Buddha's great nirvana." Question: According to the treatise and Profound Praise, the Two Vehicles' contaminated post-attainment wisdom is provisionally called sheep and deer carts for them to play with, but why doesn't the sutra explain giving sheep and deer carts? Answer: This meaning can establish difficulty. That is, people of the Two Vehicles leaving birth-and-death with divisions is called "leaving the house," and exclusively seeking to realize omniscience at the Buddha's place is called "seeking sheep and deer." Their attained omniscience is not truly omniscience—it has name but no substance and cannot discriminate and realize all dharmas. Therefore their attained two carts are not truly two carts—they have name but no substance and cannot be seen or mounted. Therefore the sutra does not explain giving sheep and deer. Speaking of reality, in the Two Vehicles' contaminated post-attainment wisdom, the mind transforms nirvana-conceptualization. This is called worldly samadhi good roots. Grasping these good roots as the two carts, it says "expedient means to 【Lower Section】 let them play with these." This is before turning the mind. However, the sutra hides and does not explain giving the two carts because they are established by name without substance. In reality they are also given, so in the treatise expedient means are established to bring joy. Therefore the Profound Praise states: "All the various wisdoms before and after cannot understand all dharmas, so they are not truly omniscience. It explains that sheep and deer carts have names but are not seen or mounted. Explaining these worldly samadhi good roots as given for play, the Two Vehicles grasp these as two carts, but they are not truly vehicle substance. Like the four inversions arising in Two Vehicle practitioners, correct observation is not so. Later, through conceptualization, they condition this and give rise to grasping. The transformed city is also thus." (The four inversions arising in the Two Vehicles refer to the four inversions of impermanence, suffering, emptiness, and non-self arising in the Two Vehicles' post-attainment wisdom. This grasping of the two carts is also thus.) However, the sutra below states "equally bestowing upon all children one great cart" up to "not the original expectation"—this clarifies what happens after turning the mind. (If this reconciliation is not made, the sutra and treatise would contradict. Later people should examine this.) Question: When the three children leave the house and request the three carts, their father only gives them equally one great cart. When do the two children obtain the sheep and deer carts? Answer: The sutra hides and does not explain this matter, so the treatise reveals this meaning. The intent of the Lotus Treatise is mostly like this. In detail, this can be fully understood. (In detail, this can be known through the Profound Praise.) Question: The treatise states: "Through expedient means, a transformed city is established on the middle path to reach the treasure place. Because it is a resting place, two are explained. Only one exists, not others." What does this mean? Answer: This is the third evidence. Question: How does this prove it? Answer: The transformed city refers to Two Vehicle fruition. The treasure place refers to Buddha-fruition great nirvana. Because the transformed city on the middle path is an expedient means to reach the treasure place, citing this text can prove expedient fruition. Question: What is the substance of that transformed city? Answer: The treatise states: "The fourth person (one with concentration) uses expedient means to lead them into the nirvana city. Therefore the nirvana city 【Left Page】 refers to the various dhyana samadhi cities. After passing that city, they are then led to enter the great nirvana city." The Profound Praise states: "Samadhi city refers to what learner ordinary beings single-mindedly seek—the worldly meditation transformations of liberation following the wisdom of exhaustion and non-arising in the body of no-more-learning. Without the transforming [consciousness] there is nothing. Generally called samadhi. This concentration is contaminated, called worldly. The meaning here explains that the Buddha explains three matters called great nirvana. The three vehicles equally attain cessation. Liberation is the principle of emptiness of persons realized in the no-more-learning liberation path. Due to this, later afflictions and suffering do not arise, called liberation. The Buddha explains this liberation as called transformed city." Question: What does "middle path" mean? Answer: The sutra states: "Like five hundred yojanas of dangerous and evil paths, etc." The Profound Praise explains: "Birth-and-death with divisions has afflictions, karma, and suffering making three hundred; birth-and-death through transformation has ignorance and suffering making two hundred. The ten afflictions, ten paths of karma, and their resulting ten categories of fruits all mutually support each other, so together they are called five hundred." Because it is in the middle of the previous three hundred and latter two hundred, it is called "middle path." Question: What is the meaning of "because it is a resting place, two are explained"? Answer: At the place of leaving birth-and-death with divisions, the no-more-learning fruition is established. This is called "resting place." The small and middle nirvana of sravakas and pratyekabuddhas are called "two." Buddha-fruition great nirvana is called "only one exists." These texts quote the sutra's meaning, not one complete correct text. Question: Why are the two carts of sheep and deer expedient establishments that the Two Vehicle children cannot see or mount, while the transformed city is an expedient establishment that the Two Vehicle group alone enters and finds rest? Answer: The transformed city is liberation nirvana, realized through the wisdom of emptiness of persons, so it is called "temporary entry." The two carts are contaminated post-attainment provisional understanding wisdom that cannot discriminate all dharmas, so they are called "not seen, not mounted." If speaking about their grasping minds, they also consider themselves to have attained the two carts, equal to the transformed city. 【Lower Section】 Question: The treatise states: "The Srimala [Sutra] also states: 'The four wisdoms of sravakas and pratyekabuddhas are not ultimate, called directed toward the nirvana realm. Speaking of attaining a resting place. The ultimate four wisdoms attaining nirvana is the Buddha's expedient means.'" What does this mean? Answer: This is the fourth evidence. Question: How so? Answer: In explaining Two Vehicle fruition, since it already says "the ultimate four wisdoms attaining nirvana is the Buddha's expedient means," we know that Two Vehicle fruition is expedient fruition. Therefore citing this text can prove expedient fruition. Question: What is the meaning of this sutra text? Answer: In that sutra, past provisional teachings are opened and present true teaching is revealed. Within opening provisional teaching, there is this text. However, the sutra text is extensive. The present treatise author takes the essentials and combines them into one complete text. The four wisdoms are the wisdom that "my births are exhausted," etc. (As initially explained.) "Attaining a resting place" means establishing fruition at the place of emerging from observation and resting. Therefore, because of ceasing suffering, it gains the name "reviving rest." This is the same as the transformed city metaphor in the Lotus Sutra. Saying "directed toward nirvana" refers to Buddha-fruition great nirvana. Saying "attaining nirvana" is provisional cessation, nirvana with remainder. Question: The treatise states: "Therefore Two Vehicle fruition is also the One Vehicle." What does this mean? Answer: This is the conclusion. The meaning is: through the various texts quoted above, we therefore know that the fruitions attained by the Two Vehicles are expedient fruitions for entering the One Vehicle, so Two Vehicle fruitions are also fruitions of the One Vehicle. Question: The treatise states: "Those who attain sudden enlightenment properly study the fundamental teaching, principle, practice, and fruition, and also study expedient teaching, principle, practice, and fruition in order to subdue those transformed as Two Vehicle practitioners. Those who attain gradual enlightenment initially study expedient means, and after turning their minds, then study the fundamental. The dharmas studied are the same, but beginning and end are completely different." What does this mean? Answer: Above, the fundamental and expedient