日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第20巻

一 一乗義私記三巻 - 翻刻

一 一乗義私記三巻 - ページ 35

ページ: 35

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 一六二 【但し算用数字】 【枠外右横上】 一乘義私記卷第二 【枠外右横下】 七〇 【本文二段構成】 【上段】 理等_一者。通_二伏難_一也。難云。敎理之理。旣是眞理。何故牛 車亦名_レ理耶。今通云。如_レ文。攝釋云。意明_二牛車_一亦名_レ理 也。《割書:云云》水抄云。若理對_二能詮敎_一。道理亦名_レ理。眞理亦名_レ 理。《割書:云云》 問。章云。欲_レ顯_下所_レ得甚深難_レ解。有所_二言說_一意 趣難_レ知。道場所_レ得法無_二能發_レ問者_一。我意難_レ可_レ測。亦無_中 能問者_上。《割書:云云》意何。 答。此引_レ文釋_下會_二理敎_一之所以_上也。問。 如何釋_二其所以_一耶。 答。此文定疑分中。舍利弗等。牒_下- 擧品初云_二諸佛智惠甚深無量。其智惠門難解解入_一之 文_上之詞也。初所_レ得甚深等者。長行文。次道場所得等者。 偈頌文也。玄贊云。佛所得法甚深難解者。牒_三前佛說_二諸 佛智惠甚深無量_一。有所言說意趣難知者。牒_三佛前說_二其 智惠門難解難入_一。此二深故。二乘不_レ知。《割書:云云》《割書:上兩句明_レ會_レ|理也。下兩句》 《割書:明_レ會_レ|敎也。》次釋_二偈文_一云_二玄贊云_一。上半頌_二前所得難_レ解。菩提 𣵀槃智惠甚深_一。下半頌_二前所說難_レ知。智門甚深_一。以_二 二乘 不_一レ知故皆無_二門者_一。《割書:云云》《割書:上半頌明_レ會_レ理也。|下半頌明_レ會_レ敎也。》摠意云。欲_レ顯_下 方便說_二 二乘菩提𣵀槃。二乘權敎_一。我所_レ得實菩提𣵀槃。 我所_レ說實一乘敎。二乘不_レ知故《割書:云コトヲ》_上。今會_二敎理實唯有_一レ 一 【下段】 也。《割書:爲言》 問。章云。亦顯_下法華開_二方便門_一顯_中眞實相_上。卽是 法華開敷秀出《割書:云云》意何。 答。釋_下會_二敎理_一之所以_上。更有_二 二義_一。上釋_丙爲_レ顯_下佛所得智惠所說敎門。二乘不_レ知故。 以_二方便_一說_二 二乘敎理_一。其實唯有_中 一乘敎理_上。此經中顯會_乙 敎理_甲了。是一義也。今此文又釋_丙爲_レ顯_下法華開_二方便門_一。 示_中眞實相_上。此經中。顯會_乙敎理_甲也。是後一義也。 問。此 文如何釋_下會_二敎理_一之所以_上耶。 答。開_二方便門_一者。明_レ會_レ 敎。開_二昔權敎_一故。示_二眞實相_一者。明_レ會_レ理。示_二今實理_一故。 卽是論中。釋_二蓮華_一有_二開敷出水二義_一。釋_二敎妙理妙之義_一 也。 問。若云_三此文。唯明_レ會_二敎理_一者。何玄贊云_下開_二方便 門_一者。卽攝遠傍。昔說_二 二乘敎理行果_一。顯_二眞實相_一。卽攝_二 近正_一。今說_中 一乘敎理行果_上。《割書:云云》故知。此文明_レ會_二敎等四 法_一。而何只云_レ明_レ會_二敎理二_一耶。 答。爾也。實可_レ云_下此文 開_二昔權敎理行果_一。示_中今實敎理行果_上也。然其不_レ分_二顯密_一 之時事也。今隱_三密明_二行果_一。標_三顯明_二敎理_一。故只云_レ明_レ會_二 敎理_一也。 問。如何此文。顯明_二敎理_一。密明_二行果_一。答。開_二方 便門_一者。開_二昔權敎_一。是顯明_レ敎也。此敎下必有_二理行果法_一。 【左頁】 【枠外左上】 一六三【但し算用数字】 【枠外左横上】 一乘義私記卷第二 【枠外左横下】 七一 【本文二段構成】 【上段】 故云_三密明_二理行果_一也。示_二眞實相_一者。示_二今實理_一。是顯明_レ 理也。此理下必有_二敎行果_一。故云密明_二敎行果_一也。故相_二- 含顯密_一之時。摠明_二 四法_一。標_レ顯隱_レ密之時。但明_二敎理二_一 也。《割書:爲言》 問。且爲_レ顯_下此經開_二方便門_一。示_中眞實相_上。顯會_二敎 理_一者。何諸乘章中。判_二此經_一爲_二方便說_一。 答。其意殊也。 對_二勝鬘一乘_一爲_二方便_一也。《割書:至_下 下題_二差別_一|門_上。可_レ論_レ之。》問。章云。密亦通 會_二行果二同_一。我設_二是方便_一。令_レ入_二佛惠_一。乘_二此寶乘_一。直_二至 道場_一。卽會_レ行故。中設_二化城_一。爲_レ至_二寶所_一。卽會_レ果故《割書:云云》 意何。 答。是明_下密會_二行果_一之文_上也。 問。此等文如何 明_三密會_二行果_一。 答。設_二 二乘行_一。名爲_二方便_一。二乘人修_二此 方便行_一。遂入_二佛惠_一。故知。行是同故。此文爲_二密會_一レ行。又 聲聞緣覺菩薩。乘_二 一乘車_一。直至_二佛果_一。故知。行是同故。 亦此文爲_二密會_一レ行也。攝釋云。三乘行會令_レ同也。《割書:云云》又 說_二 二乘假𣵀槃_一。爲_レ令_レ證_二佛果實大𣵀槃_一。明知果是一。故 此中設_二化城等之文_一。爲_二密會_一レ果也。攝釋云。三乘果會 令_レ同也。《割書:云云》《割書:章所引諸文之|義皆前釋了。》問。章云。勝鬘經中。顯會_二行果_一。 六處正爲_二大乘_一故說 ̄トシフ。正會_レ行故。二乘智非_レ爲_二究竟_一。 【下段】 名_レ向_二𣵀槃界_一。卽會_レ果故。《割書:云云》意何。 答。上就_二此經中_一。顯 密相對。明_レ會_二敎等四法_一了。今就_二勝鬘經中_一。亦顯密相 對。明_下會_二敎理行果_一之文_上也。 問。此等如何明_三顯會_二行 果_一。 答。正法住等六處。是小乘行。而旣云_下爲_二大乘_一故 說_上。明知。行是一。故此文爲_二顯會_一レ行也。又二乘自謂_下得_二 我生已盡等四智_一。證_中𣵀槃_上。而旣云_下 四智不_二究竟_一。名向_中 𣵀槃界_上。是遂至_二佛果_一 四智究竟。可_レ證_二大𣵀槃果_一。明知。 果是一。故此文爲_二顯會_一レ果也。 問。何故不_レ擧_下密會_二敎 理_一之文_上【。脱】 答。明顯_下會_二行果_一。密會_中敎理_上。准_レ義可_レ知。又不_二 分明說_一。故不_レ擧_二其文_一也。《割書:具以_二 下水抄問|答_一。可_レ知_レ之。》問。章云。勝鬘 正說_二 一乘因果_一。故顯會_二行果_一。密會_二敎理_一。《割書:云云》法華正顯_二 昔權今實_一。故顯會_二敎理_一。令_二其修證_一。密會_二行果_一。《割書:云云》意何。 答。上就【二点脱ヵ】法華勝鬘_一。各一經中。顯密相對。明_レ會_二敎理行果 了。今勝鬘法華兩經相對。釋_下顯密分別。明_レ會_二敎理行果_一 之所以_上也。水抄云。問。何故勝鬘經分明說_二行果_一。答。勝 鬘經中。顯會_二行果_一者。爲_レ化_二定性菩薩_一。無_二權可_一レ捨。故不_三 要說_二敎理_一。直說_二行果_一。小菩薩執_二 二乘_一爲_二究竟_一。欲_三退住_二

現代語訳

【右頁】 理等」とは、伏難に通ずるものである。難じて云う「教理の理は、既にこれ真理である。何故に牛車もまた理と名づけるのか」と。今通じて云う、文の如くである。摂釈に云う「意は牛車もまた理と名づけることを明かす」と。水抄に云う「若し理が能詮教に対すれば、道理もまた理と名づけ、真理もまた理と名づける」と。 問:章に「所得の甚深にして解し難く、言説有る所の意趣知り難きことを顕さんと欲す。道場にて得た所の法に能く問いを発する者無く、我が意は測り難く、また能く問う者無し」とあるが、意は何か。 答:これは文を引いて教理を会する所以を釈するのである。 問:如何にその所以を釈するのか。 答:この文は定疑分中で、舎利弗等が、品の初めに「諸仏の智慧は甚深無量、その智慧門は解し難く入り難し」と云った文を牒挙した詞である。初めの「所得の甚深」等は長行文で、次の「道場にて得た所」等は偈頌文である。玄賛に云う「仏の所得の法甚深にして解し難しとは、前に仏が説いた『諸仏の智慧甚深無量』を牒し、言説有る所の意趣知り難しとは、仏が前に説いた『その智慧門解し難く入り難し』を牒す。この二つが深い故に、二乗は知らない」と。次に偈文を釈して玄賛に云う「上半は前の所得解し難し、菩提涅槃の智慧甚深を頌し、下半は前の所説知り難し、智門甚深を頌す。二乗が知らない故に皆問う者無し」と。総意に云う、方便として二乗の菩提涅槃、二乗の権教を説き、我が得た所の実の菩提涅槃、我が説いた所の実の一乗教を、二乗が知らない故に、今教理は実に唯一つ有るのみであることを会するのである。 【下段】 問:章に「また法華が方便門を開いて真実相を顕すことを顕す。即ちこれ法華開敷秀出である」とあるが、意は何か。 答:教理を会する所以を釈するのに、更に二義有り。上では、仏の所得の智慧、所説の教門を、二乗が知らない故に、方便を以って二乗の教理を説くが、その実は唯一乗の教理有るのみであることを顕すために、この経中で教理を顕会したのであることを釈した。これが一義である。今この文はまた、法華が方便門を開いて真実相を示すことを顕すために、この経中で教理を顕会することを釈している。これが後の一義である。 問:この文は如何に教理を会する所以を釈するのか。 答:「方便門を開く」とは、教を会することを明かす。昔の権教を開く故である。「真実相を示す」とは、理を会することを明かす。今の実理を示す故である。即ちこれは論中で、蓮華に開敷出水の二義有ることを釈し、教妙理妙の義を釈するのである。 問:若しこの文が、唯教理を会することを明かすと云うなら、何故玄賛に「方便門を開くとは、即ち遠傍を摂して、昔二乗の教理行果を説き、真実相を顕すとは、即ち近正を摂して、今一乗の教理行果を説く」と云うのか。故に知る、この文は教等の四法を会することを明かすのに、而も何故只教理の二つを会することを明かすと云うのか。 答:そうである。実にこの文は昔の権の教理行果を開き、今の実の教理行果を示すと云うべきである。然しその顕密を分けない時の事である。今密に明かす行果を隠し、顕に明かす教理を標す。故に只教理を会することを明かすと云うのである。 問:如何にこの文は、教理を顕明し、行果を密明するのか。 答:「方便門を開く」とは、昔の権教を開くことで、これは教を顕明することである。この教の下に必ず理行果の法が有る。 【左頁】 故に理行果を密明すると云うのである。「真実相を示す」とは、今の実理を示すことで、これは理を顕明することである。この理の下に必ず教行果が有る。故に教行果を密明すると云うのである。故に顕密を相含する時は、総じて四法を明かし、顕を標し密を隠す時は、但教理の二つを明かすのである。 問:まずこの経が方便門を開いて真実相を示し、教理を顕会することを顕すためというなら、何故諸乗章中で、この経を方便説と判ずるのか。 答:その意は異なる。勝鬘一乗に対して方便とするのである。 問:章に「密にまた行果の二同を通会す。我はこれ方便を設けて、仏慧に入らしめ、この宝乗に乗じて、直ちに道場に至らしむ。即ち行を会する故である。中に化城を設けて、宝所に至らしむる為である。即ち果を会する故である」とあるが、意は何か。 答:これは行果を密会する文を明かすのである。 問:これ等の文は如何に行果を密会することを明かすのか。 答:二乗行を設けることを方便と名づける。二乗人がこの方便行を修して、遂に仏慧に入る。故に知る、行はこれ同じ故に、この文を行を密会するものとする。また声聞縁覚菩薩が、一乗車に乗じて、直ちに仏果に至る。故に知る、行はこれ同じ故に、またこの文を行を密会するものとするのである。摂釈に云う「三乗行を会して同じからしむるなり」と。また二乗の仮涅槃を説くのは、仏果の実の大涅槃を証せしめるためである。明らかに知る、果はこれ一つである。故にここに化城等を設ける文は、果を密会するものである。摂釈に云う「三乗果を会して同じからしむるなり」と。 問:章に「勝鬘経中では、行果を顕会す。六処は正しく大乗の為に故に説く。正しく行を会する故である。二乗智は究竟と為さず、涅槃界に向かうと名づく。即ち果を会する故である」とあるが、意は何か。 答:上ではこの経中に就いて、顕密相対して、教等の四法を会することを明かし了った。今は勝鬘経中に就いて、また顕密相対して、教理行果を会する文を明かすのである。 問:これ等は如何に行果を顕会することを明かすのか。 答:正法住等の六処は、これ小乗行である。而も既に「大乗の為に故に説く」と云う。明らかに知る、行はこれ一つである。故にこの文を行を顕会するものとするのである。また二乗は自ら「我生已尽等の四智を得て、涅槃を証した」と謂うが、而も既に「四智は究竟せず、涅槃界に向かうと名づく」と云う。これは遂に仏果に至って四智究竟し、大涅槃果を証すべきである。明らかに知る、果はこれ一つである。故にこの文を果を顕会するものとするのである。 問:何故教理を密会する文を挙げないのか。 答:行果を顕会し、教理を密会することを明かすのは、義に准じて知るべきである。また分明に説かない故に、その文を挙げないのである。 問:章に「勝鬘は正しく一乗因果を説く。故に行果を顕会し、教理を密会す。法華は正しく昔権今実を顕す。故に教理を顕会し、その修証により、行果を密会す」とあるが、意は何か。 答:上では法華勝鬘について、各一経中で、顕密相対して、教理行果を会することを明かし了った。今は勝鬘法華の両経相対して、顕密分別を釈し、教理行果を会する所以を明かすのである。水抄に云う「問:何故勝鬘経は分明に行果を説くのか。答:勝鬘経中で行果を顕会するのは、定性菩薩を化するためである。捨てるべき権が無い。故に要って教理を説く必要がない。直ちに行果を説くのである。小菩薩が二乗を執して究竟と為し、退いて住することを欲する

英語訳

【Right Page】 "principle, etc." is to address underlying objections. The objection states: "The principle in teaching-principle is already true principle. Why is the ox-cart also called principle?" Now responding: as the text states. The Compendium Commentary says: "The meaning clarifies that ox-cart is also called principle." The Water Commentary states: "If principle is opposed to signifying teaching, then logical principle is also called principle, and true principle is also called principle." Question: The treatise states: "Wishing to reveal that what was attained is profound and difficult to understand, that the intent of verbal expressions is difficult to know, that for the dharma attained at the place of enlightenment there are none able to raise questions, that my intention is difficult to fathom, and there are none able to question." What does this mean? Answer: This cites text to explain the reason for unifying teaching and principle. Question: How does it explain that reason? Answer: This text is from the doubt-settling section, where Śāriputra and others quote the statement from the beginning of the chapter: "The wisdom of all Buddhas is profound and immeasurable; their wisdom-gates are difficult to understand and difficult to enter." The initial "profound attainment" etc. is prose text, while the following "attained at the place of enlightenment" etc. is verse text. The Xuanzan states: "That the dharma attained by Buddha is profound and difficult to understand quotes the Buddha's previous statement 'the wisdom of all Buddhas is profound and immeasurable'; that the intent of verbal expressions is difficult to know quotes what Buddha previously said 'their wisdom-gates are difficult to understand and difficult to enter'. Because these two are profound, the two vehicles do not know them." Next, explaining the verse text, the Xuanzan states: "The first half verses the previous 'attainment difficult to understand' - the wisdom of bodhi and nirvana being profound; the second half verses the previous 'teaching difficult to know' - wisdom-gates being profound. Because the two vehicles do not know, there are none to question." The general meaning is: To reveal that provisionally teaching two-vehicle bodhi and nirvana and two-vehicle provisional teachings, while the real bodhi and nirvana I attained and the real One Vehicle teaching I expounded are not known by the two vehicles, now we unify that teaching and principle - in reality there is only one. 【Lower Section】 Question: The treatise states: "It also reveals that the Lotus opens the gate of expedient means and manifests true reality. This is precisely the Lotus's opening, blooming, and excellent emergence." What does this mean? Answer: In explaining the reason for unifying teaching and principle, there are two more meanings. Above it explained that because the two vehicles do not know Buddha's attained wisdom and expounded teaching-gates, expedient means are used to teach two-vehicle teaching and principle, but in reality there is only One Vehicle teaching and principle - this sūtra manifestly unifies teaching and principle. This is one meaning. Now this text also explains that to reveal the Lotus opening the gate of expedient means and showing true reality, this sūtra manifestly unifies teaching and principle. This is the latter meaning. Question: How does this text explain the reason for unifying teaching and principle? Answer: "Opening the gate of expedient means" clarifies unifying teaching - because it opens former provisional teaching. "Showing true reality" clarifies unifying principle - because it shows present real principle. This is precisely what the treatise explains: lotus has two meanings of opening-blooming and emerging from water, explaining the doctrines of teaching-excellence and principle-excellence. Question: If this text only clarifies unifying teaching and principle, why does the Xuanzan state: "Opening the gate of expedient means immediately encompasses the distant and peripheral - formerly teaching two-vehicle teaching, principle, practice and fruit; manifesting true reality immediately encompasses the near and direct - now teaching One Vehicle teaching, principle, practice and fruit"? Therefore we know this text clarifies unifying the four dharmas of teaching etc., so why only speak of clarifying unification of the two of teaching and principle? Answer: That is correct. Indeed this text should be said to open former provisional teaching, principle, practice and fruit, and show present real teaching, principle, practice and fruit. However, this is when not distinguishing manifest and secret. Now hiding practice and fruit that are secretly clarified, and highlighting teaching and principle that are manifestly clarified, therefore only speaking of clarifying unification of teaching and principle. Question: How does this text manifestly clarify teaching and principle while secretly clarifying practice and fruit? Answer: "Opening the gate of expedient means" means opening former provisional teaching - this is manifestly clarifying teaching. Under this teaching there must be the dharmas of principle, practice and fruit. 【Left Page】 Therefore it is said to secretly clarify principle, practice and fruit. "Showing true reality" means showing present real principle - this is manifestly clarifying principle. Under this principle there must be teaching, practice and fruit. Therefore it is said to secretly clarify teaching, practice and fruit. Thus when mutually including manifest and secret, it generally clarifies the four dharmas; when highlighting manifest and hiding secret, it only clarifies the two of teaching and principle. Question: If it is to reveal this sūtra's opening the gate of expedient means and showing true reality, manifestly unifying teaching and principle, why in the Various Vehicles Chapter is this sūtra judged as provisional teaching? Answer: The intent differs. It is provisional in relation to the Śrīmālā One Vehicle. Question: The treatise states: "Secretly it also comprehensively unifies the two of practice and fruit. 'I established these expedient means' to 'enable entry into Buddha wisdom', 'riding this treasure vehicle' to 'go directly to the place of enlightenment' - this unifies practice. Setting up a 'provisional city in the middle' to 'reach the treasure location' - this unifies fruit." What does this mean? Answer: This clarifies the text that secretly unifies practice and fruit. Question: How do these texts clarify secretly unifying practice and fruit? Answer: Establishing two-vehicle practice is called expedient means. Two-vehicle people cultivate this expedient practice and eventually enter Buddha wisdom. Therefore we know practice is the same, so this text is for secretly unifying practice. Also śrāvakas, pratyekabuddhas and bodhisattvas ride the One Vehicle cart and go directly to Buddha-fruit. Therefore we know practice is the same, so this text also secretly unifies practice. The Compendium Commentary states: "It unifies the three vehicle practices to make them the same." Also teaching provisional two-vehicle nirvana is to enable realization of real great nirvana of Buddha-fruit. Clearly we know fruit is one. Therefore the text here about establishing provisional cities etc. secretly unifies fruit. The Compendium Commentary states: "It unifies the three vehicle fruits to make them the same." Question: The treatise states: "In the Śrīmālā Sūtra, practice and fruit are manifestly unified. 'The six places are correctly taught for the sake of Mahāyāna' - this correctly unifies practice. 'Two-vehicle wisdom is not ultimate, called approaching the nirvana realm' - this unifies fruit." What does this mean? Answer: Above, within this sūtra, through manifest-secret correlation, it clarified unifying the four dharmas of teaching etc. Now within the Śrīmālā Sūtra, also through manifest-secret correlation, it clarifies the text unifying teaching, principle, practice and fruit. Question: How do these clarify manifestly unifying practice and fruit? Answer: The six places of true dharma abiding etc. are Hīnayāna practices. Yet already stating "taught for the sake of Mahāyāna," clearly we know practice is one. Therefore this text manifestly unifies practice. Also the two vehicles themselves claim to have "attained the four wisdoms of 'my births are finished' etc. and realized nirvana," yet already stating "the four wisdoms are not ultimate, called approaching the nirvana realm" - this means eventually reaching Buddha-fruit where the four wisdoms become ultimate and great nirvana fruit can be realized. Clearly we know fruit is one. Therefore this text manifestly unifies fruit. Question: Why not cite text that secretly unifies teaching and principle? Answer: Clarifying manifest unification of practice and fruit while secret unification of teaching and principle can be understood according to principle. Also because it is not clearly stated, that text is not cited. Question: The treatise states: "Śrīmālā correctly teaches One Vehicle cause and fruit, therefore manifestly unifies practice and fruit while secretly unifying teaching and principle. The Lotus correctly reveals former provisional and present real, therefore manifestly unifies teaching and principle, and through their cultivation and realization, secretly unifies practice and fruit." What does this mean? Answer: Above, regarding the Lotus and Śrīmālā, within each individual sūtra, through manifest-secret correlation, it clarified unifying teaching, principle, practice and fruit. Now correlating the two sūtras of Śrīmālā and Lotus, it explains manifest-secret distinctions and clarifies the reason for unifying teaching, principle, practice and fruit. The Water Commentary states: "Question: Why does the Śrīmālā Sūtra clearly teach practice and fruit? Answer: The Śrīmālā Sūtra manifestly unifying practice and fruit is to transform determined-nature bodhisattvas. There is no provisional to abandon. Therefore there is no need to teach teaching and principle. It directly teaches practice and fruit. Lesser bodhisattvas cling to the two vehicles as ultimate and wish to regress and abide in