東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 3

百姓往来画抄 - 翻刻

百姓往来画抄 - ページ 16

ページ: 16

翻刻

【右丁】 床者(ゆかは)【左ルビや|ねだ】【図】簀子(すのこ)【左ルビ|たゝみ】撹(かき)屋根(やね) 者(は)【図】草(くさ)茅(かや)【図】葺(ふき)迫門(せど)【左ルビ|うらのくち】 【図】門(かと)【左ルビ|おもて】【図】埒(らち)墻(かき)開閉(あけたて)之(の) 【図】締(しまり)蔀(しとみ)格子(かうし)【左ルビ|のきしたまでのかりとり】蓮子(れんじ)【図】 【左丁】 窓(まど)鴨居(かもゐ)鴫居(しきゐ)【敷居】【左ルビ|ざうさくのところ】【図】戸(と)障(しやう)【左ルビ|たてぐ】 子(じ)【図】古物(ふるもの)【左ルビ|むさくとも】を 用(もち)ひ敷物(しきもの)【左ルビ|よきものを】 者(は)【左ルビ|はぶき】【図】莞(ゑ)莚(むしろ)【左ルビ|しきものは】【図】蒲席(がまござ)【左ルビ|ひをおわらす】【図】 □(あを)藁籍(たねござ)【左ルビ|つねは】【図】縁取(へりとり)珍客(ちんきやく)【左ルビ|きやくきたるときは】

現代語訳

【右丁】 床は(寝床は)【図】簀子(畳)かき屋根 は【図】草茅【図】葺き迫門(裏の口) 【図】門(表)【図】垣墻開閉の 【図】締まり蔀格子(軒下までの仮取り)蓮子【図】 【左丁】 窓鴨居敷居(造作のところ)【図】戸障(建具) 子【図】古物(みすぼらしくとも)を 用い敷物(よきものを) は(省き)【図】莞莚(敷物は)【図】蒲茣(日を終わらず)【図】 青藁席(つねは)【図】縁取り珍客(客来たるときは)

英語訳

【Right Page】 Floors (sleeping areas)【Figure】bamboo slats (tatami mats) stirred roofs should be【Figure】grass thatch【Figure】thatched back gate (rear entrance) 【Figure】gate (front)【Figure】fence walls opening and closing 【Figure】fastenings shutters lattice (temporary installations up to the eaves) lotus seeds【Figure】 【Left Page】 Windows lintels thresholds (construction elements)【Figure】doors partitions (fittings) 【Figure】old materials (even if shabby) should be used floor coverings (good ones) should be (omitted)【Figure】rush mats (for floor coverings)【Figure】cattail mats (not finishing the day)【Figure】 green straw mats (usually)【Figure】bordered distinguished guests (when guests come)