日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第81巻

一 法苑義鏡五巻 - 翻刻

一 法苑義鏡五巻 - ページ 76

ページ: 76

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 一五〇【但し算用数字】 【枠外右横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外右横下】  一五〇 【二段構成】 【上段】 可_レ知。言_二如上_一者。卽指_三日光。孤行香等離_二大種文_一。故 知 ̄ル。非_二 五中依因_一也。今謂不_レ然。下文旣言_三離質光等無_二 依因義_一。故知五因依因也。 文依因者。至_二無別處住_一者。此之文中。諸所造色依據大 種等已下。是章家文。從_レ彼以上。竝論文也。卽是轉因 ̄ト 者。 卽有_二兩釋_一。一將轉義 ̄モツテ 略釋_二依 ̄ノ 名_一。二卽以_二伽論依因_一。 屬_-配本藏所有轉因_一。謂依因義。約_下 據_二彼能造_一而轉_上 故。 云_二卽是轉因_一。無有功能據別處故 ̄ト 者。諸所造色。據_レ大方 生。故捨_二大種_一。無_二別住處_一。所有違文。如_二下自說_一。 文瑜伽第三。至_二故名依因_一者。此文中。名依因三字。是章 家 ̄ノ 加文。餘皆論文也。由造色生已不離大種處而轉 ̄ト 者。 說_二卽質造_一。同異聚中。同聚造非_二異造_一。實假造 ̄ノ 中。實造 非_二假造_一。親疎造中。是親非_レ疎。同異界中。同界造非_二異界_一。 同異性中。同性造非_二異性_一。所_二-以爾_一者。由_三諸日光孤行 香等離_二大種_一故。生_二無色界_一定道戒 ̄ノ 色。無_二 四大_一故。若約_二 疎義_一。勢依_レ彼有。皆有_二依因_一。 文若爾如何。至_二故不相違_一者。此文之中。今依卽質下 ̄ハ 章 【下段】 家文。自_レ彼以上。竝論文也。五十四云。又離_レ輪外所發光 明。所餘大種 ̄ト。及與_二香等_一。皆不_レ可_レ得。《割書:已上|論文》大種 ̄ト 香等 不_レ可_レ得者。若依_二小乘_一。欲界一切色。必不_レ離_二香味_一。大乘 不_レ然。以_レ有_二離者_一故。然者故然《割書:考【四角で囲む】故然|恐衍》今此文與_二 五因中 持因_一相違。彼言_二等量不_一レ 壞故。如_二下自會釋_一《割書:考【四角で囲む】釋下恐有_二|故然二字_一》此 文中。基師伽抄《割書:考【四角で囲む】第十四|〔二十一左〕》述_二 二說_一云。然大師云。西方二說。 一解云。有_二離質 ̄ノ 造色_一如_二日輪光_一遠從_二輪大_一造非_二倶處有 大_一以_レ此爲_レ證五因中 ̄ノ 持因。此據_二卽質大_一語。二解亦有_二 大造_一。如_レ光其大亦有_三別造_二其光等_一。然從_二本輪中 ̄ノ 火大_一 爲_レ緣故引生。微細不_レ可_レ得。此中言_レ無。如_二光中_一。豈無_二熱觸_一。 熱觸言_レ假卽以_二火大_一爲_レ體。豈有_二熱觸非_レ火生_一耶。故知 亦有。若先釋曰。中熱觸者。還是日輪中火勢分熱。非_下 造_二 光色_一火大_上 也。聲准_レ此知。離光中何故無_二香味_一。 解云。香 味輕 ̄カ 故光中卽無。色及熱觸重 ̄カ 故光中亦有。若觸重有 者。火大光中應_レ有何故言_レ無。今言_レ無_二造_レ光者_一不_レ言_レ無_二 日中勢熱火_一。若爾亦可_レ言_三香輕無_二與_レ光同聚者_一。亦有_下 遠 別從_中 日輪處勢分香_上 耶。答以_レ輪故如_レ前。又解以_レ有_二熱 【左頁】 【枠外左上】 一五一【但し算用数字】 【枠外左横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外左横下】  一五一 【二段構成】 【上段】  觸_一無_二餘三大_一。言_レ無非_二火大亦無_一。《割書:已上|抄文》 今云_二依卽質以辨 依因等_一者。是初說意也。 文或說彼光至_二故前說善_一者。或說等者。大師二說中第 二說也。如_二前已述_一。此釋不然等 ̄ト 者。此章家破_二第二說_一 也。聲香離質何大所造 ̄ト 者。若第二師救云。如_二離輪光明_一。 隨_二有_レ光處_一亦有_レ大造。離質聲香亦復如_レ是。隨_二聲香至_一。 爲_二耳鼻處 ̄ノ 大種所造_一是何妨也。故汝所難於_レ我無_レ違。今 助_二章主_一云。若約_二疎造_一我亦許_レ之。若約_二親造_一此亦不_レ然。 凡親造義同聚大種。必造_二同聚色_一不_レ造_二異聚色_一。所至處 ̄ノ 大旣是異聚。豈得_二親造_一。又違_二瑜伽五十四能造所造同 處不相離 ̄ノ 文_一故。汝所救都無_二少利_一。故前說善。 文立因者卽。至_二同安危故_一者。此文之中。立因者下。至_二變 異故_一者。對法論文也。能造以下。至_二造隨變異_一者。章家釋 文也。卽隨轉因 ̄ト 者。此有_二 二釋_一。一將隨轉 ̄ノ 義 ̄モツテ。略釋_二立 名_一。二卽以_二伽論立因_一。屬_二-配本藏所有 ̄ノ 隨轉因_一。立約成_二彼 果_一。隨_二大轉變_一。是立因義。言_二由大變異等_一者。由_三大有_二增 損_一。所造隨變故。 問。若言_下 由_二大變異_一。能依造色。隨變 【下段】  異_上 者。瑜伽五十四文 ̄ヲ。當_二何會通_一。彼云。所造色於_二大種_一。 當_レ言_レ有_二異相_一耶。無_二異相_一耶。 答合_レ有_二 四異相_一。第三 相云。變異 ̄ト 不變異 ̄ト 現可_レ得故。謂煎_二蘇等_一中。有_二色味 等變異差別可_一レ 得。非_二彼堅等_一。是故當_レ知。大種造色。其 相有_レ異。旣云_二大種造色變 ̄ト 不變 ̄ト 別 ̄ナリト_一。如何今云_二大變 異時造隨變異_一耶。 解云。五十四意。爲_レ破_二異計_一。說_レ有_二異 相_一。如_二佛陀提婆_一。計_三 四大之外。無_二別造色_一。爲_レ破_二彼計_一。明_二 四大造色。性相有_レ異。體用有_一レ 異。卽四大性。對_二造色相_一。 又四大體。對_二造色用_一。說_レ有_二異相_一。今此文中。大性。造性。 大體。造體。相對而說。故云_二大變異時造隨變異_一。故不_二相 違_一。此義幽妙。學者應_レ思。言_二安危必同_一者。安 ̄ハ 卽增義。危 ̄ハ 卽損義。能造所造。增損必同。如_下 依_二根明昧_一。識亦明昧_上。 此亦如_レ是。由_二大 ̄ノ 增損_一。造亦增損。故云_二安危必同_一。言_二由 大種損益彼同安危故_一者。瑜伽第三。釋_二 五聚法_一初。解_二 色聚諸法_一之中。先作_二 五問_一。徴_下 彼四大作_二 五因_一造_レ色義_上。 此卽答_下 第三云何彼所_二建立_一問_上 之文也。由_レ此卽顯_下 以_二建 立義_一。得_中 立因名_上。然範法師。以_二成立義_一。釋_二立因義_一。意亦

現代語訳

【右頁】 【枠外右上】 一五〇 【枠外右横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外右横下】 一五〇 【上段】 知ることができる。「上の如し」と言うのは、すなわち日光・孤行香等が大種を離れる文を指す。故に知る。五中の依因ではない。今謂うに然らず。下文で既に離質光等には依因義が無いと言っている。故に知る、五因の依因である。 「依因とは」から「別処に住することが無い」までとは、この文中で「諸の所造色は大種に依拠する等」以下は、章家の文である。「彼より」以上は、皆論文である。「すなわちこれは転因である」とは、すなわち二つの釈がある。一は転義をもって依の名を略釈する。二はすなわち瑜伽論の依因を、本蔵所有の転因に属配する。謂わば依因義は、彼の能造に拠って転ずることについて、故に「すなわちこれは転因である」と云う。「功能が別処に拠ることが無い故」とは、諸の所造色は、大に拠って方に生ずる。故に大種を捨てては、別の住処が無い。所有の違文は、下の自説の如くである。 「瑜伽第三」から「故に依因と名づく」までとは、この文中で「依因と名づく」三字は、これ章家の加文である。余は皆論文である。「造色生じて已に大種の処を離れずして転ずる」とは、即質造を説く。同異聚中では、同聚造であって異造ではない。実仮造の中では、実造であって仮造ではない。親疎造中では、これ親であって疎ではない。同異界中では、同界造であって異界ではない。同異性中では、同性造であって異性ではない。所以に爾である者は、諸の日光孤行香等が大種を離れている故である。無色界に生ずる定道戒の色は、四大が無い故である。もし疎義について言えば、勢いとして彼に依って有り、皆依因がある。 「もしそうならばどのように」から「故に相違しない」までとは、この文の中で「今即質に依る」下は章 【下段】 家の文である。「彼より」以上は、皆論文である。五十四で「また輪を離れた外で発する光明において、残りの大種、及び香等と、皆得ることができない」(以上論文)と云う。大種、香等が得られないとは、もし小乗に依れば、欲界の一切色は、必ず香味を離れない。大乗は然らず。離れる者があることを以て故である。然者故然、今この文は五因中の持因と相違する。彼は「等量が壊れない故」と言う。下の自会釈の如くである。この文中で、基師の瑜伽抄で二説を述べて云う。然るに大師は云う。西方に二説がある。一解では「離質の造色がある。日輪光の如く、遠く輪大より造されるが、倶処に大があるのではない」と云う。これを以て証とする五因中の持因は、これ即質大に拠って語る。二解でも大造がある。光の如くその大もまた別に其の光等を造することがある。然るに本輪中の火大より縁として引生する。微細で得ることができない。ここで無いと言う。光中において、豈に熱触が無いだろうか。熱触を仮と言うのは、すなわち火大を以て体とする。豈に熱触があって火より生じないということがあろうか。故に知る、また有る。もし先の釈のように、中の熱触者は、還って是れ日輪中の火勢分の熱である。光色を造する火大ではない。声もこれに准じて知る。光を離れた中で何故香味が無いのか。解釈して云う。香味は軽い故に光中にすなわち無い。色及び熱触は重い故に光中にもまた有る。もし触が重くて有るならば、火大光中に有るはずで何故無いと言うのか。今無いと言うのは光を造する者であって、日中の勢熱火が無いとは言わない。もしそうならばまた香は軽くて光と同聚する者が無いと言うことができ、また遠く別に日輪処の勢分香から有るのだろうか。答えは輪を以ての故に前の如くである。また解釈では熱を以て 【左頁】 【枠外左上】 一五一 【枠外左横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外左横下】 一五一 【上段】 触があって余の三大が無い。無いと言うのは火大もまた無いということではない」(以上抄文)。今「即質に依って以て依因を弁ずる等」と云うのは、これ初説の意である。 「或いは彼の光を説く」から「故に前説が善い」までとは、「或いは説く等」とは、大師の二説中の第二説である。前に已に述べた如くである。「この釈は然らず等」とは、この章家が第二説を破するのである。「声香離質は何の大の所造か」とは、もし第二師が救って云うに「離輪光明の如く、光ある処に随ってもまた大造があるように、離質声香もまた復たこの如くである。声香の至る処に随って、耳鼻処の大種の所造となる。これ何の妨げがあろうか。故に汝の所難は我に於いて違いが無い」と。今章主を助けて云う。もし疎造について言えば我もまたこれを許す。もし親造について言えばこれもまた然らず。凡そ親造義は同聚大種であって、必ず同聚色を造して異聚色を造さない。所至処の大は既にこれ異聚である。豈に親造を得ようか。また瑜伽五十四の「能造所造同処不相離」の文に違う故である。汝の所救は都て少しの利も無い。故に前説が善い。 「立因とは」から「安危を同じくする故」までとは、この文の中で「立因者」下から「変異故」までは、対法論文である。「能造」以下から「造随変異」までは、章家の釈文である。「すなわち随転因である」とは、これに二釈がある。一は随転の義をもって、立名を略釈する。二はすなわち瑜伽論の立因を、本蔵所有の随転因に属配する。立は彼の果を成ずることについて、大の転変に随うのが、これ立因義である。「大の変異等による」と言うのは、大に増損があることによって、所造が随って変ずる故である。問:もし「大の変異によって、能依造色が、随って変異する」と言うならば、瑜伽五十四の文を、当に何と会通すべきか。彼は云う「所造色は大種において、当に異相ありと言うべきか。異相なしと言うべきか」と。答えて「合せて四異相がある。第三相では『変異と不変異と現れて得ることができる。謂わば蘇等を煎ずる中で、色味等の変異差別を得ることができる。彼の堅等にはあらず。是の故に当に知るべし。大種造色は、その相異なりあり』と」と云う。既に「大種造色の変と不変とは別である」と云う。如何に今「大変異の時造随変異」と云うのか。解釈して云う。五十四の意は、異計を破るために、異相ありと説く。仏陀提婆の如く、四大の外に、別の造色無しと計る。彼の計を破るために、四大造色は、性相異なりあり、体用異なりありと明かす。すなわち四大性は、造色相に対し、又四大体は、造色用に対して、異相ありと説く。今この文中では、大性・造性、大体・造体、相対して説く。故に「大変異の時造随変異」と云う。故に相違しない。この義は幽妙である。学者は思うべきである。「安危必ず同じ」と言うのは、安はすなわち増義、危はすなわち損義である。能造所造は、増損必ず同じである。根の明昧に依って、識もまた明昧であるように、これもまたこの如くである。大の増損によって、造もまた増損する。故に「安危必ず同じ」と云う。「大種の損益によって彼同じく安危なる故」と言うのは、瑜伽第三で、五聚法を釈する初めに、色聚諸法を解する中で、先に五問を作して、彼の四大が五因を作して色を造する義を徴する。これはすなわち第三「云何彼所建立」の問に答える文である。これによってすなわち建立義を以て、立因の名を得ることを顕す。然るに范法師は、成立義を以て、立因義を釈する。意もまた 【下段】

英語訳

【Right Page】 【Outside frame, upper right】 One hundred and fifty 【Outside frame, upper right horizontal】 Dharma Garden Meaning Mirror - Great Elements and Derived Matter Chapter 【Outside frame, lower right horizontal】 One hundred and fifty 【Upper Section】 [this] can be known. Saying "as above" refers precisely to the text about sunlight, isolated incense, etc. being separate from great elements. Hence knowing [this is] not the dependency cause among the five. Now I consider [this] not so. The text below already says that separated substantial light, etc. have no dependency cause meaning. Hence knowing [this is] the dependency cause of the five causes. From "Dependency cause" to "no separate dwelling place": In this text, "various derived forms depend on great elements, etc." and below are the chapter compiler's text. From "that" and above are all treatise text. "This is precisely the transformation cause" has two explanations. First, using the meaning of transformation to briefly explain the name "dependency." Second, taking the *Yogācārabhūmi*'s dependency cause to correspond to the fundamental collection's transformation cause. The dependency cause meaning, regarding depending on those productive [causes] for transformation, hence saying "this is precisely the transformation cause." "Having no capacity to depend on separate places" means various derived forms depend on great [elements] to arise. Hence abandoning great elements, [there is] no separate dwelling place. Contradictory texts are as explained below. From "*Yogācārabhūmi* volume 3" to "hence named dependency cause": In this text, the three characters "named dependency cause" are the chapter compiler's added text. The rest is all treatise text. "Derived forms, having arisen, do not leave the place of great elements but transform" explains co-substantial production. Among same and different aggregates, [it is] same aggregate production, not different production. Among real and provisional production, [it is] real production, not provisional production. Among intimate and remote production, this is intimate, not remote. Among same and different realms, [it is] same realm production, not different realm. Among same and different natures, [it is] same nature production, not different nature. The reason for this is because various sunlight, isolated incense, etc. are separate from great elements. Concentration-path precept forms arising in the formless realm have no four great [elements]. If regarding remote meaning, having power depending on those, all have dependency causes. From "If so, how" to "hence no contradiction": In this text, from "now depending on co-substantial" below is the chapter 【Lower Section】 compiler's text. From "that" and above is all treatise text. [*Yogācārabhūmi*] 54 says: "Also, light emitted outside separated from wheels, remaining great elements and fragrances, etc., all cannot be obtained" (above is treatise text). That great elements, fragrances, etc. cannot be obtained means: if following Hinayana, all forms in the desire realm definitely do not separate from fragrance and taste. Mahayana is not so, because there are those that separate. However, now this text contradicts the sustaining cause among the five causes. That says "because equal measure is not destroyed." As explained in the reconciliation below. In this text, Master Ji's *Yogācārabhūmi* commentary describes two explanations: "However, the great master says there are two explanations in the West. First explanation: there are separated substantial derived forms. Like sunlight, remotely produced from wheel great [elements], not having great [elements] in the same place." Taking this as proof, the sustaining cause among the five causes speaks based on co-substantial great [elements]. Second explanation also has great element production. Like light, those great [elements] also separately produce that light, etc. However, being elicited as conditions from fire great [elements] in the original wheel, [they are] subtle and cannot be obtained. Here saying none exist. In light, how could there be no heat touch? Speaking of heat touch as provisional means taking fire great [elements] as essence. How could there be heat touch not arising from fire? Hence knowing there also is [fire]. If following the previous explanation, heat touch within is still the heat of fire power portions in the sun wheel, not fire great [elements] producing light forms. Sound can be known by analogy. Why are there no fragrances and tastes in separated light? Explanation: because fragrances and tastes are light, there are none in light. Because forms and heat touch are heavy, there are also some in light. If touch being heavy exists, fire great [elements] should exist in light - why say there are none? Now saying none means those producing light, not saying there is no powerful heat fire in the sun. If so, [one] can also say fragrances are light with none together with light, and also remotely separately from sun wheel place power portion fragrances? Answer: because of wheels, as before. Another explanation: because there is heat 【Left Page】 【Outside frame, upper left】 One hundred and fifty-one 【Outside frame, upper left horizontal】 Dharma Garden Meaning Mirror - Great Elements and Derived Matter Chapter 【Outside frame, lower left horizontal】 One hundred and fifty-one 【Upper Section】 touch but no other three great [elements]. Saying none does not mean fire great [elements] also do not exist" (above is commentary text). Now saying "depending on co-substantial to discern dependency causes, etc." is the intention of the first explanation. From "Or explaining that light" to "hence the previous explanation is good": "Or explaining, etc." is the second explanation among the great master's two explanations. As already described before. "This explanation is not so, etc." is the chapter compiler refuting the second explanation. "What great [elements] produce separated substantial sounds and fragrances?" - if the second master rescues by saying: "Like separated wheel light, wherever there is light there are also great element productions. Separated substantial sounds and fragrances are also like this. Following where sounds and fragrances reach, becoming produced by great elements at ear and nose places - what obstruction is there? Hence your criticism has no contradiction for me." Now assisting the chapter master: if regarding remote production, I also permit this. If regarding intimate production, this is also not so. Generally intimate production meaning [involves] same-aggregate great elements necessarily producing same-aggregate forms, not producing different-aggregate forms. Great [elements] at places reached are already different aggregates - how can [they] obtain intimate production? Also contradicting *Yogācārabhūmi* 54's text on "productive and produced being in same place without separation." Your rescue has no benefit at all. Hence the previous explanation is good. From "Establishing cause" to "sharing safety and danger": In this text, from "establishing cause" down to "transformation therefore" is *Abhidharmasamuccaya* treatise text. From "productive" down to "produced following transformation" is the chapter compiler's explanatory text. "Precisely the following-transformation cause" has two explanations. First, using the meaning of following-transformation to briefly explain the established name. Second, taking the *Yogācārabhūmi*'s establishing cause to correspond to the fundamental collection's following-transformation cause. Establishing, regarding accomplishing those effects, following great [elements'] transformation and change - this is establishing cause meaning. Saying "because of great [elements'] transformation, etc." means because great [elements] have increase and decrease, the produced follow in transformation. Question: If saying "because of great [elements'] transformation, dependent produced forms follow in transformation," how should [we] reconcile *Yogācārabhūmi* 54's text? That says: "Regarding produced forms and great elements, should [we] say there are different characteristics or no different characteristics?" Answer: "Combining, there are four different characteristics. The third characteristic says: 'Transformation and non-transformation can be manifestly obtained. Namely, in frying butter, etc., obtainable differences of transformation in form, taste, etc. can be obtained, not in those solid, etc. Therefore [one] should know great elements and produced forms have different characteristics.'" Already saying "great elements and produced forms' transformation and non-transformation are different," how now say "when great [elements] transform, produced [forms] follow in transformation"? Explanation: *Yogācārabhūmi* 54's intention, to refute different calculations, explains having different characteristics. Like Buddhadeva calculating no separate produced forms outside the four great [elements]. To refute that calculation, clarifying four great [elements] and produced forms have different natures and characteristics, different essences and functions. Namely four great [elements'] nature opposed to produced forms' characteristics, and four great [elements'] essence opposed to produced forms' function, explaining having different characteristics. In this text now, great [elements'] nature and produced nature, great [elements'] essence and produced essence are explained in opposition. Hence saying "when great [elements] transform, produced [forms] follow in transformation." Hence no contradiction. This meaning is profound and subtle - scholars should contemplate. Saying "safety and danger necessarily same" means safety is increase meaning, danger is decrease meaning. Productive and produced necessarily have same increase and decrease. Like depending on sense organs' clarity and dullness, consciousness is also clear and dull. This is also like this. Through great [elements'] increase and decrease, produced [forms] also increase and decrease. Hence saying "safety and danger necessarily same." Saying "because of great elements' loss and benefit, they share safety and danger" refers to *Yogācārabhūmi* volume 3, at the beginning of explaining the five aggregate dharmas, in explaining form aggregate various dharmas, first making five questions, investigating the meaning of those four great [elements] making five causes to produce forms. This answers the third question "how are they established." Through this precisely showing that through establishing meaning, [one] obtains the establishing cause name. However Master Fan uses establishing meaning to explain establishing cause meaning. The intention is also 【Lower Section】