日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第81巻

一 法苑義鏡五巻 - 翻刻

一 法苑義鏡五巻 - ページ 80

ページ: 80

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 一五八【但し算用数字】 【枠外右横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外右横下】  一五八 【二段構成】 【上段】 養因_一。有_二 二文_一中。此第二文也。依大種有餘造色 ̄ト 者。伽 五十四。說_二色物生_一有_二 五種_一中。此卽顯_二第一依止生義_一。 謂於_二所依大種處_一所有餘所造色生 ̄スルカ 故。如_レ是說_下 由_二 四 大種_一。造_二所造色_一。是同一處 ̄ニ。攝_二-持 ̄スル 彼_一義_上。是謂_二依止生_一 也。攝在一處 ̄ト 者。明_二相依義_一。不_二相捨離 ̄セ_一。能爲_二依止_一。此 卽大種於_二所造色_一。能作業中。卽明_二第二依止業_一。故云_二攝 在一處_一。 文此義卽顯。至_二增上緣故_一者。此章家 ̄ノ 釋文。卽近還釋_二顯 揚意_一也。能依所依。同在_二 一處_一。故云_二相依而有_一。如_二 ̄キモ 離 輪光等。及無色界 ̄ノ 定道戒色_一。雖_レ無_二 四大_一。而勢依_レ彼有。 皆依因 ̄ナリ。是故得_レ說_二相依而有_一。若不_レ爾者。三世諸色。 無_二懸造義_一。或有說云。論文旣言_三攝在一處。名_二大所造_一。 故知 ̄ヌ。此文唯約_二卽質造_一。說_二能造之義_一。今謂不_レ然。卽 離_レ ̄タル 大 ̄ヲ 造皆有_二依因_一。何防_下 亦約_二離質諸色_一說_中 相依義_上。 是故基師伽抄第二云。諸日光等。雖_レ離_二大種_一。勢依_レ彼有。 皆有_二依因_一。由_レ此明知 ̄ル。竝約_二卽離_一。說_二相依義_一。非辨體 有 ̄ト 者。種子生_レ現。辨_レ體方生。親因緣 ̄ノ 法理必爾故。大種 【下段】 造_レ ̄ルハ 色 ̄ヲ。皆現行法 ̄ヲ 爲_二增上緣_一。相依而有故。非_二辨_レ體 有_一也。 文依因緣辨。至_二 二六因_一者。言_二 十因_一者。瑜伽三十八云。 云何十因。一隨說因。二觀待因。三牽引因。四攝受因。五 生起因。六引發因。七定別因。八同事因。九相違因。十不 相違因。謂一切法。名爲_レ先故想。想爲_レ先故說。是名_二彼諸 法隨說因_一。觀_二-待此_一故。此爲_レ ̄ルカ 因故。於_二彼彼 ̄ノ 事_一。若求若 取 ̄ル。此名_二彼觀待因_一。如觀_二-待 ̄スルカ 手_一故。手爲_レ因故。有_二執 持 ̄ルル 業_一。觀_二-待足_一故足爲_レ因故。有_二往來業_一等。《割書:云云》。一切 種子 ̄ヲ。望_二後自果_一。名_二牽引因_一。除_二種子_一外。所餘諸緣。名_二 攝受因_一。卽諸種子。望_二初自果_一。名_二生起因_一。卽初 ̄ノ 種子。所_二 生起_一果。望_二 ̄テ 後種子_一。所_二牽引_一果。名_二引發因_一。種種異類。各 別 ̄ノ 因緣 ̄ヲ。名_二定別因_一。若觀待因_一。【_一。:。の誤り?】若牽引因。若攝受因。若 生起因。若引發因。若定別因。如_レ是諸因。惣攝爲_レ一。名_二同 事因_一。於_二所生法_一。能障礙 ̄ノ 因。名_二相違因_一。此障礙 ̄スル 因。若 闕若離 ̄スルヲ。名_二不相違因_一。廣釋_二 ̄スルコト 其義_一。如_二諸抄說_一。言_二 六因_一者。顯揚十八。唯列_二因名_一。不_レ釋_二其義_一。一同類因。二 【左頁】 【枠外左上】 一五九【但し算用数字】 【枠外左横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外左横下】  一五九 【二段構成】 【上段】  徧行因。三俱有因。四相應因。五異熟因。六能作因。釋_二 ̄スルコト 六因名_一。至_レ下當_レ解。 文十因造者。至_二望第等故_一者。辨_二 十因造_一。卽有_二 二段_一。初 大望_レ造。明_二具_レ因相_一。後造 ̄ヲ 望_レ大。明_二具_レ因相_一。初大望_レ造。 辨_レ ̄スル 具_レ ̄スルヲ 因 ̄ヲ 中 ̄ニ。且有_二 三說_一。如_二其次第_一。七八九因。此 卽初說_三惣有_二 七因_一也。《割書:考【四角で囲む】論八〔初左〕疏|八本〔八右〕對合》一牽引因 ̄ト 者。卽依_二 第三習氣依處_一。以立_二此因_一。謂内外種。未_二成熟_一位。卽漏無 漏内外種子。未_レ被_レ潤時。俱能牽_二-引遠 ̄キ 自果_一故。若淨因 者。未_下 爲_二善友等_一所_上レ 潤。若是染因。未_下 爲_二貪受等_一所_上レ 潤 ̄セ。 若無記因。未_下 爲_二水土等_一所_上レ 潤 ̄セ。此等皆是習氣依處。故 依_二此處_一。立_二牽引因_一。二生起因 ̄ト 者。卽依_二第四有潤種子依 處_一。以立_二此因_一。謂内外種。已成熟位。卽前種子。已被_レ潤 時。但能生_二-起 ̄スルカ 近自果_一故。此因但與_レ前已潤未潤 ̄ノ 別 ̄ニシテ 更無_二別體_一。無記因中未潤等 ̄ト 者。瑜伽三十八云。有_二 十種因_一。攝_二 一切因_一。或爲_二雜染_一。或爲_二清淨_一。或爲_二世間 ̄ノ 彼 彼 ̄ノ 稼穡等 ̄ヲ 無記法 ̄ノ_一轉。《割書:已上|論文》解云。十因有_レ三。一淨十因。 二染十因。三無記十因。淨染十因。如_二下廣說_一。無記十因 【下段】  者。無記聲爲_二隨說因性_一。若取_二外穀麥等_一。爲_二無記法_一。唯 有_二依主釋_一。亦持業釋也。待_三是有_二往來等_一。名_二無記法觀待 因_一。穀種子等。未潤已前。名_二牽引因_一。若潤已去。名_二生起 因_一。水土人功等 ̄ノ 相助名_二攝受因_一。依_レ種生_二莖等_一已去名_二引 發因_一。若麥定生_レ麥。不_レ生_二豆等_一。名_二定異因_一。如從_二觀待_一終 至_二定異因_一。招_二 ̄ヲ 一事果_一。名_二同事因_一。霜雪等於_レ ̄ルヲ 禾。名_二相 違因_一。於_二生住等_一。不_二 ̄ルヲ 相障礙_一。名_二不相違因_一。今云_二大望 造色有七因_一者。約_二 三因中第三 ̄ノ 無記十因_一而說。故云_二無 記因中_一也。言_二未潤已潤_一者。卽如_レ次顯_二牽引生起二因_一 也。外穀麥等望芽等故 ̄ト 者。卽明_三 ̄ス 現 ̄ヲ 望_レ現有_二 二因_一也。 文三攝受因至_二所攝受故_一者。言_二攝受因_一者。卽依_二 六處_一。 建_二-立此因_一。一無間減依處。卽心心所 ̄ノ 等無間緣。二境界依 處。體通_二 一切法_一。果唯心心所。三 ̄ニ 根依處。體是六根。卽通_二 八識 ̄ト 五根 ̄トニ_一爲_レ體 ̄ト。果唯是心心所。四作用依處。於_二所 作業_一作具之作用。卽除_二種子_一餘 ̄ノ 作 ̄ル 現緣。五士用依處。 於_二所作業_一作者之作用。卽除【_二:脱落?】種子_一餘作現緣。六眞實見 依處。諸無漏見。與_二 一切無爲有爲法_一爲_レ因。惣依_二此六_一。

現代語訳

【右頁】 【枠外右上】 一五八 【枠外右横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外右横下】 一五八 【上段】 養因を証明する二つの文中で、これは第二の文である。「大種に依って余の造色がある」とは、『瑜伽師地論』五十四で「色物の生起」には五種があると説く中で、これはすなわち第一の依止生の義を顕している。謂く、所依の大種の処において所有の余の所造色が生ずる故である。このように説く、四大種によって所造色を造る、これは同一処において、彼を摂持する義である。これが謂ゆる依止生である。「一処に摂在する」とは、相依の義を明らかにする。相捨離せず、能く依止と為る。これはすなわち大種が所造色において、能作業の中で、すなわち第二の依止業を明らかにする。故に「一処に摂在する」と云う。 「この義はすなわち顕す」から「増上縁の故」まで:これは章家の釈文で、すなわち近く還って顕揚の意を釈している。能依・所依が、同じく一処に在る。故に「相依して有る」と云う。離輪光等の如く、及び無色界の定道戒色は、四大が無いけれども、而も勢いとして彼に依って有る。皆依因である。是故に「相依して有る」と説くことを得る。もしそうでなければ、三世の諸色に懸造の義が無い。或いは有る説に云う。論文が既に「一処に摂在して、大所造と名づく」と言う。故に知る。この文はただ即質造について、能造の義を説く。今謂うに然らず。即大を離れた造も皆依因を有する。何ぞ亦離質の諸色について相依の義を説くことを防げようか。是故に基師の『瑜伽師地論』抄第二に云う。諸々の日光等は、大種を離れるけれども、勢いとして彼に依って有る。皆依因を有する。これによって明らかに知る。並んで即・離について、相依の義を説く。体有を弁ずるに非ず。種子が現を生ずるのは、体を弁じて方に生ず。親因縁の法理必ずそうである故に。大種が 【下段】 色を造るのは、皆現行法を増上縁と為す。相依して有る故に、体有を弁ずるに非ざるなり。 「依因縁弁」から「二十六因」まで:「十因」と言うのは、『瑜伽師地論』三十八に云う。云何ぞ十因。一に随説因、二に観待因、三に牽引因、四に摂受因、五に生起因、六に引発因、七に定別因、八に同事因、九に相違因、十に不相違因。謂く一切法を先と名づける故に想い、想を先と為す故に説く。これを彼の諸法の随説因と名づける。これを観待する故に、これが因と為る故に、彼彼の事において、若しくは求め若しくは取る。これを彼の観待因と名づける。手を観待する故、手が因と為す故に、執持の業があるが如く。足を観待する故足が因と為す故に、往来の業がある等(云云)。一切の種子を、後の自果に望んで、牽引因と名づける。種子を除いて外の、所余の諸縁を、摂受因と名づける。すなわち諸々の種子を、初の自果に望んで、生起因と名づける。すなわち初の種子の所生起の果を、後の種子の所牽引の果に望んで、引発因と名づける。種種異類の、各別の因縁を、定別因と名づける。若しくは観待因、若しくは牽引因、若しくは摂受因、若しくは生起因、若しくは引発因、若しくは定別因。かくの如き諸因を、総じて一に摂めて、同事因と名づける。所生の法において、能く障礙する因を、相違因と名づける。この障礙する因が、若しくは欠け若しくは離れるを、不相違因と名づける。広くその義を釈することは、諸抄の説の如し。「六因」と言うのは、『顕揚聖教論』十八に、ただ因名を列するのみで、その義を釈さない。一に同類因、二に 【左頁】 【枠外左上】 一五九 【枠外左横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外左横下】 一五九 【上段】 遍行因、三に俱有因、四に相応因、五に異熟因、六に能作因。六因名を釈することは、下に至って当に解すべし。 「十因造者」から「望第等故」まで:十因造を弁ずるに、すなわち二段がある。初めに大が造に望んで、因相を具することを明かす。後に造が大に望んで、因相を具することを明かす。初めに大が造に望んで、因を具することを弁ずる中に、且つ三説がある。その次第の如く、七八九因である。これはすなわち初説で総じて七因を有するなり(論八〔初左〕疏八本〔八右〕対合を考)。一に牽引因とは、すなわち第三の習気依処に依って、この因を立てる。謂く内外の種で、未成熟の位、すなわち漏無漏の内外種子で、未だ潤されざる時、俱に能く遠い自果を牽引する故に。若し浄因ならば、未だ善友等の所に潤されず。若し染因ならば、未だ貪受等の所に潤されず。若し無記因ならば、未だ水土等の所に潤されず。これ等は皆これ習気依処である。故にこの処に依って、牽引因を立てる。二に生起因とは、すなわち第四の有潤種子依処に依って、この因を立てる。謂く内外の種で、已に成熟した位、すなわち前の種子で、已に潤された時、但だ能く近い自果を生起する故に。この因は但だ前と已潤・未潤の別をなすのみで、更に別体は無い。無記因中の未潤等とは、『瑜伽師地論』三十八に云う。十種の因があって、一切因を摂める。或いは雑染の為、或いは清浄の為、或いは世間の彼彼の稼穡等の無記法の転の為(以上論文)。解して云う。十因に三つがある。一に浄十因、二に染十因、三に無記十因。浄染十因は、下の広説の如し。無記十因 【下段】 者は、無記の声が随説因性と為す。若し外の穀麦等を取って、無記法と為すのは、唯依主釈のみあり、亦持業釈なり。これ往来等があることを待って、無記法の観待因と名づける。穀の種子等で、未潤の已前を、牽引因と名づける。若し潤し已って去るを、生起因と名づける。水土人功等の相助を攝受因と名づける。種に依って茎等を生じ已って去るを引発因と名づける。若し麦が定んで麦を生じ、豆等を生ぜざるを、定異因と名づける。観待から終わって定異因に至るまで、一事の果を招くを、同事因と名づける。霜雪等が禾に於いて、相違因と名づける。生住等において、相障礙せざるを、不相違因と名づける。今「大が造色に望んで七因あり」と云うのは、三因中第三の無記十因について説く。故に「無記因中」と云うなり。「未潤已潤」と言うのは、すなわち次の如く牽引・生起二因を顕すなり。外の穀麦等が芽等に望む故とは、すなわち現が現に望んで二因があることを明かすなり。 「三に攝受因」から「所攝受故」まで:「攝受因」と言うのは、すなわち六処に依って、この因を建立する。一に無間滅依処、すなわち心心所の等無間縁。二に境界依処、体は一切法に通じ、果は唯心心所。三に根依処、体はこれ六根、すなわち八識と五根とに通じて体と為し、果は唯これ心心所。四に作用依処、所作業において作具の作用、すなわち種子を除いて余の作現縁。五に士用依処、所作業において作者の作用、すなわち種子を除いて余の作現縁。六に真実見依処、諸々の無漏見、一切無為有為法と共に因と為す。総じてこの六に依って、

英語訳

【Right Page】 【Outside frame, upper right】 One hundred and fifty-eight 【Outside frame, upper right horizontal】 Dharma Garden Meaning Mirror - Great Elements and Derived Matter Chapter 【Outside frame, lower right horizontal】 One hundred and fifty-eight 【Upper Section】 Among the two texts proving nourishing causes, this is the second text. "Having other derived matter dependent on great elements" - in *Yogācārabhūmi* volume 54's explanation of five types of "arising of material things," this precisely reveals the meaning of the first "dependent arising." Namely, because other produced derived matter arises at the location of the supporting great elements. Thus explaining: through the four great elements producing derived matter, this is at the same location, the meaning of encompassing and maintaining them. This is called dependent arising. "Encompassed in one location" clarifies the meaning of mutual dependence. Not mutually abandoning, able to serve as support. This is precisely the great elements' second supporting function among their activities toward derived matter. Hence saying "encompassed in one location." From "This meaning precisely reveals" to "due to superior conditions": This is the chapter compiler's explanatory text, precisely returning to explain *Prakaraṇāryavāca*'s meaning. The dependent and supporting being together in one location, hence saying "mutually dependent existence." Like separated wheel-light, etc., and the concentration-path-precept matter of the formless realm - though lacking the four great [elements], their power depends on those for existence. All are dependent causes. Therefore one can explain "mutually dependent existence." If not so, the matter of the three times would lack suspended production meaning. Some explanations say: Since the treatise text already states "encompassed in one location, named great-produced," we know this text only concerns co-substantial production, explaining the meaning of producer. I consider this incorrect. Both immediate and separated-from-great production all have dependent causes. Why prevent also explaining mutual dependence meaning regarding separated-substantial various matters? Therefore Master Ji's *Yogācārabhūmi* commentary volume 2 says: Various sunlight, etc., though separated from great elements, their power depends on those for existence. All have dependent causes. Through this we clearly know: explaining mutual dependence meaning encompasses both immediate and separated [production]. This is not determining substantial existence. Seeds producing manifest [phenomena] determine substance before producing. The dharma principle of proximate causation must be thus. Great elements 【Lower Section】 producing matter all take manifest dharmas as superior conditions. Due to mutual dependent existence, this is not determining substantial existence. From "Analyzing dependent causation" to "twenty-six causes": Speaking of "ten causes" - *Yogācārabhūmi* volume 38 says: What are the ten causes? First, designating cause; second, depending cause; third, pulling cause; fourth, supporting cause; fifth, arising cause; sixth, developing cause; seventh, determining cause; eighth, collaborative cause; ninth, conflicting cause; tenth, non-conflicting cause. Namely, all dharmas are named as prior, hence conceptualizing; conceptualizing as prior, hence speaking. This is named those dharmas' designating cause. Depending on this, this serving as cause, in those various matters, either seeking or grasping. This is named their depending cause. Like depending on hands, hands serving as cause, having grasping activities. Depending on feet, feet serving as cause, having going-coming activities, etc. (etc.). All seeds, in relation to later self-results, are named pulling causes. Excluding seeds, the remaining various conditions are named supporting causes. Precisely those seeds, in relation to initial self-results, are named arising causes. Precisely the initial seeds' produced results, in relation to later seeds' pulled results, are named developing causes. Various different types' separate causations are named determining causes. Whether depending causes, pulling causes, supporting causes, arising causes, developing causes, or determining causes - such various causes, collectively encompassed as one, are named collaborative causes. Regarding produced dharmas, causes capable of obstruction are named conflicting causes. When these obstructing causes are either lacking or separated, [they are] named non-conflicting causes. Extensively explaining their meanings follows various commentaries' explanations. Speaking of "six causes" - *Prakaraṇāryavāca* volume 18 only lists cause names without explaining their meanings. First, similar-type cause; second, 【Left Page】 【Outside frame, upper left】 One hundred and fifty-nine 【Outside frame, upper left horizontal】 Dharma Garden Meaning Mirror - Great Elements and Derived Matter Chapter 【Outside frame, lower left horizontal】 One hundred and fifty-nine 【Upper Section】 universal cause; third, co-existent cause; fourth, corresponding cause; fifth, retribution cause; sixth, enabling cause. Explaining the six cause names - this should be resolved below. From "Ten-cause production" to "regarding first, etc.": In analyzing ten-cause production, there are precisely two sections. First, great [elements] in relation to produced [matter], clarifying having causal characteristics. Later, produced [matter] in relation to great [elements], clarifying having causal characteristics. In the first section analyzing great [elements] in relation to produced [matter] having complete causes, there are three explanations. Following their sequence: seven, eight, nine causes. This is the first explanation, collectively having seven causes (examining treatise 8 [first left] commentary 8 original [eighth right] correspondence). First, pulling cause - precisely depending on the third habitual-energy-dependent-location to establish this cause. Namely internal-external seeds in unmatured stages - that is, contaminated/uncontaminated internal-external seeds in un-moistened times, both capable of pulling distant self-results. If pure causes: not yet moistened by good friends, etc. If defiled causes: not yet moistened by grasping-reception, etc. If neutral causes: not yet moistened by water, soil, etc. These are all habitual-energy-dependent-locations. Hence depending on these locations, establishing pulling causes. Second, arising cause - precisely depending on the fourth moistened-seed-dependent-location to establish this cause. Namely internal-external seeds in already-matured stages - the previous seeds in already-moistened times, only capable of producing-arising proximate self-results. This cause only differs from the previous in already-moistened/not-moistened, having no separate substance. "Among neutral causes, un-moistened, etc." - *Yogācārabhūmi* volume 38 says: Having ten types of causes encompassing all causes, either for defilement, or for purity, or for worldly various agriculture, etc.'s neutral dharmas' operation (above is treatise text). Explaining: The ten causes have three [types]. First, pure ten causes; second, defiled ten causes; third, neutral ten causes. Pure and defiled ten causes follow the extensive explanation below. Neutral ten causes 【Lower Section】 - neutral sounds serve as designating cause nature. Taking external grains, wheat, etc. as neutral dharmas has only possessive interpretation, also karmadhāraya interpretation. Depending on having going-coming, etc., named neutral dharmas' depending cause. Grain seeds, etc., before moistening are named pulling causes. After moistening are named arising causes. Water, soil, human effort, etc.'s mutual assistance is named supporting cause. Depending on seeds producing stems, etc., afterward is named developing cause. If wheat definitely produces wheat, not producing beans, etc., is named determining-difference cause. From depending through determining-difference cause, attracting one-matter results is named collaborative cause. Frost, snow, etc. regarding grain is named conflicting cause. Regarding arising, abiding, etc., not mutually obstructing is named non-conflicting cause. Now saying "great [elements] in relation to derived matter have seven causes" speaks about the third neutral ten causes among the three causes. Hence saying "among neutral causes." Speaking of "un-moistened, already-moistened" precisely displays the pulling and arising two causes as follows. "External grains, wheat, etc. in relation to sprouts, etc." precisely clarifies manifest in relation to manifest having two causes. From "Third, supporting cause" to "being supported": Speaking of "supporting cause" - precisely depending on six locations to establish this cause. First, immediately-past-dependent-location - that is, mind and mental factors' immediately-preceding condition. Second, object-realm-dependent-location - substance encompasses all dharmas, results are only mind and mental factors. Third, root-dependent-location - substance is the six roots, encompassing eight consciousnesses and five roots as substance, results are only mind and mental factors. Fourth, function-dependent-location - regarding performed activities, the function of instruments, excluding seeds, the remaining active manifest conditions. Fifth, personal-effort-dependent-location - regarding performed activities, the function of agents, excluding seeds, the remaining active manifest conditions. Sixth, true-view-dependent-location - various uncontaminated views, together with all unconditioned and conditioned dharmas serving as causes. Collectively depending on these six,