日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第81巻

一 法苑義鏡五巻 - 翻刻

一 法苑義鏡五巻 - ページ 81

ページ: 81

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 一六〇【但し算用数字】 【枠外右横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外右横下】  一六〇 【二段構成】 【上段】 立_二攝受因_一。此中前五 ̄ハ。依_レ疎所_二攝受_一故。成_二-辨三界有漏 諸法_一。若六合 ̄スレハ 疎所_二攝受_一。辨_二無漏法_一。卽第六依 ̄ハ。不_レ 通_二有漏_一也。助_二-成 ̄スルヲ 因緣_一。名爲_二攝受_一故。除_二因緣_一故。對 法《割書:考【四角で囲む】第四|〔十六右〕》云。如_二田水糞等_一。望_三 ̄ルニ 穀生_二 ̄スルニ 芽等_一。雖_二自種 所_一レ 生。然增_レ彼力。名_二攝受因_一。此六依處無漏具_レ六。有漏 唯五。非_三諸有漏皆具_二 ̄スルニ 五等_一。心心所生 ̄スルハ 皆具_二 五依_一。 非_二心心所_一。義卽不定。此中前五。通_二無記因_一。後一非也。士 用依處所攝受故 ̄ト 者。士用有_レ二。一約_レ法名_二士用_一。二約_二假 人_一名_二士用_一。如_二眼識生 ̄スル_一。以_二眼根 ̄ト 及種 ̄トヲ_一爲_二士用依_一。以_二 等無間緣所緣緣等_一。爲_二作用依_一。根 ̄ハ 稍親 ̄カ 故。此卽約_三法 爲_二 ̄ルニ 士用_一說。若假人爲_二士用_一者。人望_二穀芽_一人爲_二士用_一。 地水等爲_二作用_一。作用疎_二於人功_一故《割書:考【四角で囲む】故下一本|有若依二字》瑜伽三十 八。《割書:考【四角で囲む】三十八無_二全文_一此疏八本〔十一|左〕文。或云。三十八〔十左〕取意文也》無記因中。皆有_二士用_一。皆 以_二地水等_一爲_二士用_一。日及鋤冶爲_二作用_一。今約_二法 ̄ノ 士用_一。說_二 攝受義_一卽所造生時以_二能造大及彼種子_一爲_二土【土:士?】用依_一。大 望_レ造時爲_二親緣_一故所餘 ̄ノ 諸緣爲_二作用依_一。今明_二土【土:士?】用依_一 故云_二士用依處所攝受故_一。 【下段】 文四引發因至_二及自性故_一者。言_二引發因_一者。卽依_二第十一 隨順依處_一。以立_二此因_一謂三性法。通_二無漏_一也。現種 ̄ノ 諸行。能 隨_二-順 ̄ス 同類 ̄ト 勝品 ̄トノ 諸法_一。同類言簡_二異類爲_一レ 因。唯望_二因 性_一然。勝品言簡_下 自 ̄ノ 同類 ̄ヲ 與_二 ̄メニ 下品_一爲_上レ ̄ルニ 因 ̄ト。大論第五 等。云_下 無記與_二 ̄メニ 善染_一爲_上レ 因 ̄ト。然望_二 ̄ルニ 現行_一亦性同也。卽 與_二 ̄ニモ 𣵀槃_一亦爲_レ因也。現引_レ ̄キ 種 ̄ヲ 種引_レ ̄キ 現 ̄ヲ 種 ̄カ 引_レ種 ̄ヲ 皆是此 ̄レ 因。界 ̄ト 性 ̄ト 論_レ之互有_二寛狹_一。如_二顯揚論【_一:脱落?】《割書:考【四角で囲む】第十八|〔十四右〕》 今且約_二無記十因中 ̄ノ 引發因_一說。芽莖果等。展轉相續。望_二 彼稼穡_一。若成若熟 ̄スルカ。爲_二引發因_一。五定異因 ̄ト 者。卽依_二第 十二差別功能依處_一。以立_二此因_一。此唯自性。設是他性 ̄ナルモ 亦唯相稱。謂善業 ̄ハ 定引_二人天第八識_一非_二惡趣_一。以_二相稱_一故。 非_下 別性 ̄ニシテ 不_二相稱_一爲_上レ 因。謂自界 ̄ト 法 ̄ハ 與_二自界_一爲_レ因。色中内 與_レ内 ̄ノ 爲_レ因。内中長養與_二長養 ̄ノ_一爲_レ因等。《割書:云云》。若於(ウヘニ)_二有爲_一 因 ̄トノ 能起_レ果。若於_二無爲_一因 ̄トシテ 能證_二彼果_一。差別勢力。因 性相稱名_レ定。不_レ共_レ他故名_レ異。若無記因 ̄ハ。大麥唯生_二大 麥_一。不_レ生_二豆等_一。名_二定異因_一。引同類起 ̄ト 者。釋_二引發因_一也。此 【左頁】 【枠外左上】 一六一【但し算用数字】 【枠外左横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外左横下】  一六一 【二段構成】 【上段】  因雖_レ引_二同品 ̄ト 勝品 ̄トヲ_一。而大望_レ ̄ルニ 造 ̄ニ。唯引_二 ̄テ 同品 ̄ヲ_一無_二 ̄カ 勝品_一故。所_二-以爾_一者。能所造安危必同 ̄スルカ 故無_二勝品_一。及 自性故者。釋_二定異因_一也。五塵 ̄ノ 大造。各各自 ̄ヲ 相 ̄ヒ 稱 ̄フヲ 爲_レ因。別定故云_二自性故_一。 文六同事因至_二爲此二故_一者。同事因者。卽依_二第十三 和合依處_一。以立_二此因_一。於_二 十因中_一。從_二觀待因_一。至_二定異因_一。 以_二此六因_一。爲_二此因性 ̄ト_一。不_レ取_二言說_一。以_二疎遠 ̄ナルヲ_一故。言說 與_レ法不_二相和合_一。勢疎遠 ̄ナルカ 故。不_二取爲_一レ 性。因旣卽前。《割書:考【四角で囲む】前|恐別》 其果亦爾。於_二生等果_一。約_二 一事業_一也。此因通_二漏無漏_一。此 約_二 三性_一。以辨_二因體_一。若無記因。始從_二觀待因_一。終至_二定異 因_一。同爲_二 ̄メニ 稼穡事_一得_二成熟_一名_二同事因_一。不相違因者。卽 依_二第十五不障礙依處_一。以立_二此因_一。於_二生住成得事_一。俱不_レ 爲_レ障一切法爲_レ性。若無記因。霜雹災等望_二青等芽_一。是障 礙因。此等障礙。若闕 ̄キ 若離 ̄ルヲ。名_二不相違因_一。七因之中。 此後二因。不_レ違_二前五_一。俱辨_二其果_一故。云_二攝前諸因爲此 二故_一也。 文其相違因。至_二無觀待因_一者。此十因中。唯取_二 七因_一簡_二 【下段】  餘三因_一。言_二相違因_一者。卽依_二第十四障礙依處_一。以立_二此因_一。 於_二生住等_一。能障礙 ̄スル 法 ̄ヲ 是 ̄ヲ 名_二相違因_一。此相違因。及不 相違。竝通_二漏無漏_一。果亦爾。令_二有爲無漏 ̄ヲシテ 不_レ生。無爲 不_一レ 顯故。若依_二大乘_一。滅相雖_レ不_レ待_レ因。相違因與_二後後法_一 爲_二生因_一。與_二前法_一相違名_二相違因_一。非_下 與_二前法滅_一爲_上レ 因也。 凡因果相反方爲_二相違因_一。大望_二 ̄ムルニ 造色_一。因果相順 ̄シ。損 益必同 ̄スルカ 故無_二相違因_一。其隨說因 ̄ハ 音聲爲_レ性。大非_二言 說_一故。大於_レ造無_二此因義_一。疎遠相待名_二觀待因_一。大與_二造 色芽_一親相依故無_二觀待因_一。 文有義爲八。至_二加相違因_一者。此次二說。第二解云。大望_二 造色_一。惣有_二 八因_一。前所除中。唯除_二隨說及相違因_一。能所造 相待而立。豈無_二 ̄カランヤ 觀待_一。亦通_二觀待_一。立_二此能造所造二_一 故。有義或九等者。第三說也。大望_二 ̄ムルニ 造色_一。惣有_二 九因_一。 於_二 十因中_一。唯除_二隨說因_一。餘九皆有。所以加_二相違因_一者。 無記因中。霜等四大 ̄ハ。望_二 ̄ムルニ 其黄葉_一。是相違因。凡相違 因者。但與_二黄葉_一爲_レ因。不_下 與_二已滅青等_一爲_上レ 因。卽是能相 違 ̄スル 卽因故名_二相違因_一。相違果者謂黄葉。是故大望_レ造。

現代語訳

【右頁】 【枠外右上】 一六〇 【枠外右横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外右横下】 一六〇 【上段】 摂受因を立てる。この中の前の五つは、疎なる所摂受に依る故に、三界の有漏諸法を成弁する。もし六つを合わせれば疎なる所摂受で、無漏法を弁ずる。すなわち第六依は、有漏に通じない。因縁を助成するものを、摂受と名づける故に。因縁を除く故に。『対法論』(第四〔十六右〕を考)に云う。田・水・糞等が、穀が芽等を生ずるのに望むが如く。自種の所生といえども、然もその力を増す。摂受因と名づける。この六依処で無漏は六つを具え、有漏は唯五つである。諸有漏が皆五等を具するのではない。心心所の生は皆五依を具える。心心所でないものは、義即ち不定である。この中の前五は、無記因に通じる。後の一つはそうではない。士用依処の所摂受故とは、士用に二つがある。一つは法について士用と名づける。二つは仮の人について士用と名づける。眼識が生ずるが如く、眼根及び種子を士用依とし、等無間縁・所縁縁等を作用依とする。根は稍親なる故に。これはすなわち法を士用とするについて説く。もし仮の人を士用とするなら、人が穀芽に望んで人を士用とし、地水等を作用とする。作用は人功より疎なる故に(故の下の一本に若依の二字あるを考)『瑜伽師地論』三十八(三十八に全文無し、この疏八本〔十一左〕の文。或いは云う、三十八〔十左〕の取意文なりと)。無記因中に、皆士用あり。皆地水等を士用とし、日及び鋤冶を作用とする。今法の士用について、摂受義を説く。すなわち所造が生ずる時に能造の大及びその種子を士用依とする。大が造に望む時、親縁と為る故に。所余の諸縁を作用依とする。今士用依を明らかにする故に「士用依処の所摂受故」と云う。 【下段】 「四に引発因」から「及び自性故」まで:「引発因」と言うのは、すなわち第十一随順依処に依って、この因を立てる。謂く三性の法で、無漏に通ずる。現種の諸行が、能く同類と勝品の諸法に随順する。同類と言うのは異類が因と為ることを簡ぶ。唯因性に望んでのことである。勝品と言うのは、自の同類が下品に因と為ることを簡ぶ。『大論』第五等に云う。無記が善染に因と為すと。然も現行に望んでは亦性が同じである。すなわち涅槃にも亦因と為る。現が種を引き、種が現を引き、種が種を引く、皆これこの因である。界と性について論ずれば互いに寛狭がある。『顕揚論』の如く(第十八〔十四右〕を考)。今且つ無記十因中の引発因について説く。芽・茎・果等が、展転相続して、その稼穡に望んで、若しくは成り若しくは熟するに、引発因と為る。五に定異因とは、すなわち第十二差別功能依処に依って、この因を立てる。これは唯自性である。設い他性であっても亦唯相称する。謂く善業は定んで人天の第八識を引いて悪趣ではない。相称する故に。別性にして不相称なるが因と為るのではない。謂く自界の法は自界に因と為る。色中の内は内の為に因と為る。内中の長養は長養の為に因と為る等(云云)。もし有為において因として能く果を起こし、もし無為において因として能くその果を証す。差別の勢力、因性相称するを定と名づける。他と共せざる故に異と名づける。もし無記因なら、大麦は唯大麦を生じ、豆等を生ぜず。定異因と名づける。「同類起を引く」とは、引発因を釈すなり。この 【左頁】 【枠外左上】 一六一 【枠外左横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外左横下】 一六一 【上段】 因は同品と勝品を引くけれども、而も大が造に望むには、唯同品を引いて勝品が無い故に。そのようである所以は、能所造の安危が必ず同じである故に勝品が無い。「及び自性故」とは、定異因を釈すなり。五塵の大造は、各各自ら相称するを因と為す。別定である故に「自性故」と云う。 「六に同事因」から「為此二故」まで:同事因とは、すなわち第十三和合依処に依って、この因を立てる。十因中において、観待因から定異因まで、この六因をもって、この因性とする。言説を取らない。疎遠である故に。言説は法と相和合せず、勢いが疎遠である故に、性と為すことを取らない。因が既に即ち前のものなら、その果も亦そうである。生等の果において、一事業について。この因は漏無漏に通ずる。これは三性について、因体を以って弁ずる。もし無記因なら、観待因より始まり、定異因に終わり、同じく稼穡事の為に成熟を得るを同事因と名づける。不相違因とは、すなわち第十五不障礙依処に依って、この因を立てる。生住成得の事において、俱に障と為らず、一切法を性と為す。もし無記因なら、霜雹災等が青等の芽に望むのは、これ障礙因である。これ等の障礙が、若しくは欠け若しくは離れるを、不相違因と名づける。七因の中で、この後の二因は、前の五に違わず、俱にその果を弁ずる故に、「前の諸因を摂めてこの二の為の故」と云う。 「その相違因」から「無観待因」まで:この十因中で、唯七因を取って余の三因を簡ぶ。 【下段】 「相違因」と言うのは、すなわち第十四障礙依処に依って、この因を立てる。生住等において、能く障礙する法をこれを相違因と名づける。この相違因及び不相違は、並んで漏無漏に通ずる。果も亦そうである。有為無漏をして生ぜしめず、無為をして顕れざらしめる故に。もし大乗に依れば、滅相は因を待たずといえども、相違因は後後の法に生因と為し、前法と相違するを相違因と名づける。前法の滅に因と為るのではない。凡そ因果が相反するのを方に相違因と為す。大が造色に望むに、因果相順し、損益必ず同じである故に相違因が無い。その随説因は音声を性と為す。大は言説でない故に。大は造において此の因義が無い。疎遠相待するを観待因と名づける。大と造色芽とは親しく相依する故に観待因が無い。 「有義為八」から「加相違因」まで:これ次の二説である。第二の解に云う。大が造色に望んで、総じて八因がある。前の所除の中で、唯随説及び相違因を除く。能所造は相待して立つ。豈観待が無からんや。亦観待に通じ、この能造所造二を立てる故に。「有義或九」等とは、第三の説である。大が造色に望んで、総じて九因がある。十因中において、唯随説因を除き、余の九つは皆ある。相違因を加える所以は、無記因中で、霜等の四大が、その黄葉に望むのは、これ相違因である。凡そ相違因とは、但だ黄葉に因と為し、已に滅した青等に因と為さない。すなわちこれ能く相違するのが即ち因である故に相違因と名づける。相違の果とは謂く黄葉である。是故に大が造に望んで、

英語訳

【Right Page】 【Outside frame, upper right】 One hundred and sixty 【Outside frame, upper right horizontal】 Dharma Garden Meaning Mirror - Great Elements and Derived Matter Chapter 【Outside frame, lower right horizontal】 One hundred and sixty 【Upper Section】 establishing the supporting cause. Among these, the first five depend on distant supportive relationships, thus accomplishing the conditioned dharmas of the three realms. If the six are combined for distant supportive relationships, they determine unconditioned dharmas. The sixth dependency does not extend to conditioned [dharmas]. What assists and accomplishes causation is called "support," hence excluding [primary] causation. *Abhidharmasamuccaya* (examining volume 4 [sixteenth right]) says: Like fields, water, fertilizer, etc., in relation to grains producing sprouts, etc. Though produced by their own seeds, they nevertheless increase that power. [This is] named supporting cause. Among these six dependencies, the unconditioned has all six, the conditioned has only five. Not all conditioned [dharmas] completely possess the five, etc. The arising of mind and mental factors all possess the five dependencies. For non-mind-mental-factors, the principle is indefinite. Among these, the first five extend to neutral causes; the latter one does not. "Due to being supported by personal-effort dependency" - there are two [types of] personal effort. First, regarding dharmas, named personal effort. Second, regarding conventional persons, named personal effort. Like eye-consciousness arising, taking eye-root and seeds as personal-effort dependency, taking immediately-preceding conditions, object-conditions, etc. as function dependency. Roots are relatively proximate. This speaks regarding dharmas as personal effort. If conventional persons serve as personal effort, persons in relation to grain sprouts have persons as personal effort, earth and water, etc. as functions. Functions are more distant than human effort (examining: one edition has the two characters "if depending" below "hence"). *Yogācārabhūmi* volume 38 (volume 38 lacks the complete text; this commentary volume 8 original [eleventh left] text. Some say it's summary text from volume 38 [tenth left]). Among neutral causes, all have personal effort. All take earth, water, etc. as personal effort, sun and plows/smelting as functions. Now regarding dharmic personal effort, explaining supportive meaning. When derived [matter] arises, taking the productive great [elements] and their seeds as personal-effort dependency. When great [elements] face produced [matter], they serve as proximate conditions. The remaining various conditions serve as function dependency. Now clarifying personal-effort dependency, hence saying "due to being supported by personal-effort dependency." 【Lower Section】 From "Fourth, developing cause" to "and self-nature": Speaking of "developing cause" - precisely depending on the eleventh accordance dependency location to establish this cause. Namely, dharmas of the three natures extending to the unconditioned. The various activities of manifest and seed-[stages] can accord with dharmas of similar types and superior qualities. "Similar type" excludes different types serving as causes - this is only regarding cause-nature. "Superior quality" excludes one's own similar type serving as cause for inferior qualities. *Mahāśāstra* volume 5, etc. says neutral [dharmas] serve as causes for wholesome and defiled [dharmas]. However, regarding manifest activities, their natures are also the same. They also serve as causes for nirvana. Manifest [phenomena] pulling seeds, seeds pulling manifest [phenomena], seeds pulling seeds - all are this cause. Discussing realms and natures, they mutually have broad and narrow [applications]. As in *Prakaraṇāryavāca* (examining volume 18 [fourteenth right]). Now temporarily discussing developing causes among neutral ten causes. Sprouts, stems, fruits, etc., in successive continuity, facing that agriculture, whether maturing or ripening, serve as developing causes. Fifth, determining-difference cause - precisely depending on the twelfth differential-capacity dependency location to establish this cause. This is only self-nature. Even if other-natured, it also only corresponds. Namely, wholesome karma definitely pulls human and heavenly eighth consciousness, not evil destinations. Due to correspondence. Not separate natures being non-corresponding serving as causes. Namely, dharmas of one's own realm serve as causes for one's own realm. Within matter, internal serves as cause for internal. Within internal, nourishment serves as cause for nourishment, etc. (etc.). If regarding conditioned [dharmas], as causes capable of producing results; if regarding unconditioned [dharmas], as causes capable of realizing those results. Differential power - cause-nature correspondence is called "determining." Not sharing with others, hence called "different." If neutral causes: barley only produces barley, not producing beans, etc. [This is] named determining-difference cause. "Pulling similar-type arising" explains developing cause. This 【Left Page】 【Outside frame, upper left】 One hundred and sixty-one 【Outside frame, upper left horizontal】 Dharma Garden Meaning Mirror - Great Elements and Derived Matter Chapter 【Outside frame, lower left horizontal】 One hundred and sixty-one 【Upper Section】 cause, though pulling similar and superior qualities, when great [elements] face produced [matter], they only pull similar qualities, having no superior qualities. The reason for this: producer and produced necessarily share safety and danger, hence having no superior qualities. "And self-nature" explains determining-difference cause. The great [elements] producing the five sense-objects each take their own mutual correspondence as cause. Being separately determined, hence saying "due to self-nature." From "Sixth, collaborative cause" to "for these two reasons": Collaborative cause - precisely depending on the thirteenth harmonious-combination dependency location to establish this cause. Among the ten causes, from depending cause through determining-difference cause, taking these six causes as this cause-nature. Not taking verbal designation due to its distance. Verbal designation doesn't harmoniously combine with dharmas, its power being distant, hence not taking it as nature. Since the cause is precisely the previous [ones], its result is also thus. Regarding arising and other results, concerning one matter-activity. This cause extends to both conditioned and unconditioned. This discusses cause-essence regarding the three natures. If neutral causes: beginning from depending cause, ending with determining-difference cause, together accomplishing agricultural matters' maturation [is] named collaborative cause. Non-conflicting cause - precisely depending on the fifteenth non-obstruction dependency location to establish this cause. Regarding arising, abiding, accomplishing, obtaining matters, none serve as obstructions, taking all dharmas as nature. If neutral causes: frost, hail, disasters, etc. facing blue and other sprouts are obstruction causes. When these obstructions are either lacking or separated, [this is] named non-conflicting cause. Among the seven causes, these latter two causes don't contradict the previous five, together determining their results, hence saying "encompassing previous causes for these two reasons." From "That conflicting cause" to "no depending cause": Among these ten causes, only taking seven causes, excluding the remaining three causes. 【Lower Section】 Speaking of "conflicting cause" - precisely depending on the fourteenth obstruction dependency location to establish this cause. Regarding arising, abiding, etc., dharmas capable of obstruction are named conflicting causes. These conflicting causes and non-conflicting [causes] both extend to conditioned and unconditioned. Results are also thus. Preventing conditioned unconditioned [dharmas] from arising, preventing unconditioned [dharmas] from manifesting. If following Mahāyāna: though cessation characteristics don't depend on causes, conflicting causes serve as arising causes for later dharmas, being conflicting with previous dharmas [is] named conflicting cause. [This is] not serving as cause for previous dharmas' cessation. Generally, when cause and effect are mutually opposite, [this] serves as conflicting cause. Great [elements] facing derived matter have harmonious cause-result, necessarily sharing loss and benefit, hence having no conflicting cause. That designating cause takes sound as nature. Great [elements] are not verbal designations, hence great [elements] regarding produced [matter] lack this causal meaning. Distant mutual dependence is named depending cause. Great [elements] and derived matter sprouts intimately mutually depend, hence having no depending cause. From "According to [another] interpretation, eight" to "adding conflicting cause": This is the second explanation of the next two theories. The second interpretation says: great [elements] facing derived matter collectively have eight causes. Among the previously excluded, only excluding designating and conflicting causes. Producer and produced are established through mutual dependence - how could there be no dependence? Also extending to dependence, establishing these producer-produced two. "According to [another] interpretation, perhaps nine," etc. is the third explanation. Great [elements] facing derived matter collectively have nine causes. Among the ten causes, only excluding designating cause, the remaining nine all exist. The reason for adding conflicting cause: among neutral causes, frost and other four great [elements] facing their yellow leaves are conflicting causes. Generally, conflicting causes only serve as causes for yellow leaves, not serving as causes for already-perished blue [leaves], etc. This is precisely what conflicts serving as cause, hence named conflicting cause. Conflicting results refer to yellow leaves. Therefore, great [elements] facing produced [matter],