日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第81巻

一 法苑義鏡五巻 - 翻刻

一 法苑義鏡五巻 - ページ 89

ページ: 89

翻刻

【右頁】 【枠外右上】 一七六【但し算用数字】 【枠外右横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外右横下】  一七六 【二段構成】 【上段】 者_一也。五内色根具二異熟及二長養者。根色唯有_二 二類_一。 無_二等流類_一。卽本性等流也。問。等流有_レ四。豈無_二 ̄ランヤ 異 熟長養二等流_一。如何 ̄ソ 得_レ ̄ン 言_レ ̄コト 無_二等流類_一。 解云。離_二異 熟長養二類_一。外無_二別等流_一。故不_レ說_レ有。今約_二本性_一。說_レ無_二 等流_一。其變異等流有無不定。若打觸 ̄スレハ 有 ̄リ。若不_二 ̄レハ 打 觸 ̄セ_一無。故不_レ說_レ有。理亦可_レ有。如_二伽抄說_一。 文法處諸色。至_二無初長養_一者。有後長養無處寬遍等者。五 十四《割書:十七|左》云。法所所攝 ̄ノ 色。無_二異熟生流_一。餘如_二心心所_一應_レ【レ:転倒】 知。《割書:已上|抄文》解云。法處攝色有_レ假有_レ實定果實色 ̄ハ。有_二 二等流 ̄ト 唯一長養 ̄ト_一。或通_二處寬遍_一。法處假色 ̄ハ 唯一長養。除_二處寬 遍 ̄ヲ_一。通_二 ̄スルハ 二等流_一。此卽章主伽抄解也。今此章中 ̄ハ。有_二 後 ̄ノ 三等流_一。如何相違。 解云。彼伽抄意。離_二相增盛長養 流_一。外無_二別等流_一。是故不_レ擧_二長養等流_一。唯言_レ有_二後二等 流_一。今此章中。具擧_二 三等流_一故不_二相違_一。景云。法處色 ̄ノ 中。 極略極廻此假 ̄ナリ。分析至_二細極微_一。無_二實色體_一。但是緣_レ ̄ソ 色 ̄ヲ 假 ̄ニ 分析 ̄スル 時。心之相分 ̄ニ 得 ̄スル 是等流流。無表色 ̄ハ 卽就_二表色 ̄ノ 種子 ̄ニ_一。假立 ̄テ 得_レ有_二 ̄コト 本性等流流_一。如_二善惡 【下段】 律儀_一。有_二 ̄レハ 增盛義_一。亦有_二第二長養流_一。定所生 ̄ノ 色 ̄ト。遍 計所起 ̄ノ 影像 ̄ノ 色 ̄トハ。亦是本性等流 ̄ト。第二相增盛 流 ̄トアリ。如_二彼伽抄_一。諸心心所等者。五十四云。諸心心所 ̄ハ 有_二等流流 ̄ト 異熟生流 ̄ト 第二相增盛長養流_一。《割書:已上|論文》 解云。 酬_二 ̄ユル 善惡業_一。諸心心所 ̄ハ。是異熟等流 ̄ナリ。善惡心法 ̄ト。及 威儀工巧變化等 ̄ハ。是本性等流 ̄ナリ。卽前善惡 ̄ノ 法 ̄ハ。由_二 食等緣_一。體相增盛 ̄スルヲ 名_二長養流_一。非_二是色法_一故。無_二處寬 遍長養_一。故云_二無初長養 ̄ト_一。 文色界諸蘊至_二皆通等持_一者。此約_レ ̄シテ 界辨_二 ̄ス 長養具_レ ̄スル 緣 ̄ヲ 多少 ̄ヲ_一。五十四《割書:十七|右》云。欲界諸色 ̄ハ。具由_二 四食及餘一切長 養因緣_一。而得_二長養_一。色界諸色。不_レ由_二段食 ̄ト 睡眠 ̄ト 梵行 ̄ト_一而得_二 ̄ト 長養_一。 解云。段食以_二香味_一爲_レ體。色界無_二香味_一故。 不_レ由_二段食_一。凡睡眠 ̄シテ 起 ̄コトハ 由_二 ̄テ 三緣_一生。一依_二飮食_一。二 依_二時節_一。三依_レ心生。初之二緣 ̄ハ 通_二阿羅漢_一。後之一緣唯 在_二凡夫_一。上二界 ̄ノ 中 ̄ニハ。無_二此等緣_一。故不_レ由_二睡眠_一。此義廣 說 ̄クコト。如_二遺敎論_一。由_二梵行_一持_レ身。唯有_二欲界 ̄ノミ_一上界無_二此 事_一。故不_レ由_二梵行_一。 問。梵_二-修 ̄スルコト 勝作意 ̄ヲ_一亦通_二 ̄ス 上界 ̄ニ_一。 【左頁】 【枠外左上】 一七七【但し算用数字】 【枠外左横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外左横下】  一七七 【二段構成】 【上段】  豈上界中無_二 ̄ランヤ 梵行_一耶。 解云。上界之中。雖_レ修_二作意 ̄ヲ_一。 非_二住_レ ̄シムル 身 ̄ヲ 因_一。唯爲_レ得_レ定。而修_二作意_一。故上界 ̄ノ 蘊 ̄ハ。不_下 由_二梵行_一之所_中 長養_上。唯由_二等持_一之所_二長養_一。三界長養皆 通等持 ̄ト 者。若隨_レ難說。身在_二欲界_一。修_二-得 ̄スルニ 上定 ̄ヲ_一由_三 ̄カ 彼 定力養_二欲色心_一故。欲 ̄ノ 長養亦通_二等持_一。 文内外聚中至_二非辨體故者内外聚中隨應或有三二一 類大種造色 ̄ト_一者。若扶根塵等。具有_二 三類_一。若五根色等。 唯有_二 二類_一。無_二本性等流_一。若善惡假身語業 ̄ノ 色 ̄ト。及外器 等 ̄トハ 唯等流流 ̄アリ。無_二餘異熟等_一。若外器等 ̄ハ。有_二定長養_一 者。亦可_レ通_二長養_一。如_レ是隨_レ應内外諸色。具_二 三二一類_一。此等 三類 ̄ハ。各有_二能造所造_一。各隨_二其類_一。名_二其大種造色_一。謂異 熟大種所造。乃至。等流大種所造。此等三類大種造色。更 相互望。各互得_レ造 ̄コトヲ。卽釋_二斯義_一。略有_二 二關_一。一明_二 三類 ̄ノ 四大各別造_一レ 色。二明_二 三類四大綺互造_一レ 色。初別造中。卽 彼所造還是各別 ̄ノ 三類所攝 ̄ナル。卽異熟 ̄ノ 大造_二内身中異 熟十色 ̄ヲ_一。其長養大。能造_二長養色根 ̄ト。及内外十一處 色 ̄トヲ_一。其等流 ̄ハ 大。能造_二等流 ̄ノ 外 ̄ノ 六處色聲等_一。後互造中。 【下段】  一異熟 ̄ノ 四大。能造_二定長養色聲_一。故六十六云。若彼定心。 思_二-惟欲界有色諸法_一。影像生起 ̄スルハ。當_レ言_二欲界大種所造_一 等。《割書:已上|論文》此欲界大種。旣通_二異熟等_一。故知。此定 ̄ノ 長養色 ̄ハ。 從_二異熟大種_一所_レ造。二異熟四大。能造_二 ̄スルハ 等流色聲等_一。 卽如_二異熟色聲_一。能表_二 ̄スルヲ 内 ̄ノ 善惡思_一。卽名_二等流色聲 ̄ト_一。 此等流 ̄ノ 色聲 ̄ハ。得_下 從_二異熟大_一造 ̄スルコト_上。其長養 ̄ノ 四大能造_二 異熟根塵 ̄ヲ_一者。卽飮食等 ̄ハ 長_二-養 ̄シ 四大及根塵_一。此被_レ ̄レ 長 ̄セ 巳。亦令_二異熟根塵 ̄ヲシテ 增勝寬廣_一。卽由_二彼長大力_一。異熟 ̄ノ 根勝。此卽相 ̄ヒ 由籍 ̄シテ 造。非_二親造_一也。言_三長養四大能造_二等 流色聲等_一者。卽長養色聲。能表_二 ̄スルヲ 善惡思業_一。卽名_二等 流色聲_一。故此 ̄ノ 等流 ̄ノ 色聲 ̄ハ。從_二長養大_一造。所餘可_レ知。其 等流四大。能造_二 ̄コトハ 異熟長養色等_一。如_三飮食 ̄ノ 體 ̄ハ 是 ̄レ 等流 能造_二所造_一。據_二 ̄テ 此飮食_一非_三但 ̄タ 能生_二 ̄ノミ 長養 ̄ノ 色聲等 ̄ヲ_一。亦 復令_二異熟根塵 ̄ヲシテ 增勝 ̄セ_一。故此飮食中 ̄ノ 等流四大爲_二遠 依_一。令_下 長_二-養 ̄シ 異熟等 ̄テ_一或生 ̄シ 或 ̄ハ 勝 ̄レ_上。以_二此互造_一爲_レ例。 所餘互生。可_二以 ̄テ 類知 ̄ス_一。今爲_レ標_二-釋 ̄スルコトヲ 此等三類各 別造 ̄ト 之及互造 ̄ノ 義 ̄ヲ_一故。云_二隨應說彼一切大種造一切

現代語訳

【右頁】 【枠外右上】 一七六 【枠外右横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外右横下】 一七六 【上段】 である。五つの内色根は二つの異熟と二つの長養を具えるとは、根色は唯だ二つの類のみを有し、等流類がない。即ち本性等流である。問う。等流には四つがある。どうして異熟・長養の二等流がないであろうか。どのようにして等流類がないと言うことができようか。 解釈していうと、異熟・長養の二類を離れて、外に別の等流がない。故に有ると説かない。今は本性について、等流がないと説く。その変異等流は有無が不定である。もし打触すれば有り、もし打触しなければ無い。故に有ると説かない。道理的にはまた有ることもできる。『瑜伽論抄』の説の如くである。 「法処の諸色」から「初の長養がない」まで:後の長養が有り、処寛遍がない等について。五十四に云う。「法所所摂の色は、異熟生流がない。余は心・心所の如く知るべきである。」[以上抄文]解釈していうと、法処摂色には仮と実がある。定果実色は、二等流と唯だ一長養を有する。或いは処寛遍に通ずる。法処仮色は唯だ一長養である。処寛遍を除いて、二等流に通ずる。これは即ち章主の『瑜伽論抄』の解釈である。今この章中では、後の三等流があるが、どのように相違するのか。 解釈していうと、その『瑜伽論抄』の意は、相増盛長養流を離れて、外に別の等流がない。それ故に長養等流を挙げず、唯だ後二等流が有ると言う。今この章中では、三等流を具挙するゆえ相違しない。 景師が云う。「法処色の中で、極略・極迴はこれ仮である。分析して細極微に至り、実色体がない。但だこれは色を縁じて仮に分析する時、心の相分において得るのが等流流である。無表色は即ち表色の種子において、仮に立てて本性等流流があることを得る。善悪 【下段】 律儀の如きである。増盛義があれば、また第二長養流がある。定所生の色と、遍計所起の影像の色とは、また本性等流と第二相増盛流である。その『瑜伽論抄』の如くである。 諸心心所等について:五十四に云う。「諸心心所は等流流・異熟生流・第二相増盛長養流を有する。」[以上論文]解釈していうと、善悪業に酬いる諸心心所は、異熟等流である。善悪心法と、威儀・工巧・変化等は、本性等流である。即ち前の善悪の法は、食等の縁によって、体相が増盛するのを長養流と名づける。色法ではないが故に、処寛遍長養がない。故に「初の長養がない」と云う。 「色界諸蘊」から「皆等持に通ず」まで:これは界によって長養の縁の多少を具えることを弁ずる。五十四に云う。「欲界の諸色は、四食及び余の一切の長養因縁によって、長養を得る。色界の諸色は、段食・睡眠・梵行によって長養を得ない。」解釈していうと、段食は香・味を体とする。色界には香・味がない故に、段食によらない。凡そ睡眠が起こることは三縁によって生ずる。一に飲食に依り、二に時節に依り、三に心に依って生ずる。初の二縁は阿羅漢に通じ、後の一縁は唯だ凡夫にある。上二界の中には、これ等の縁がない。故に睡眠によらない。この義を広く説くことは、『遺教論』の如くである。梵行によって身を持すことは、唯だ欲界のみにあり、上界にはこの事がない。故に梵行によらない。 問う。梵修勝作意もまた上界に通ずる。どうして上界中に梵行がないであろうか。 【左頁】 【枠外左上】 一七七 【枠外左横上】 法苑義鏡 大種造色章 【枠外左横下】 一七七 【上段】 解釈していうと、上界の中では、作意を修するといえども、身を住せしめる因ではない。唯だ定を得るために、作意を修する。故に上界の蘊は、梵行によって長養されず、唯だ等持によって長養される。三界の長養は皆等持に通ずるとは、もし随難して説くならば、身が欲界にあって、上定を修得するに、その定力によって欲色心を養うが故に、欲の長養もまた等持に通ずる。 「内外聚の中」から「体を弁ずる故ではない」まで:内外聚の中で随応或いは三・二・一類の大種造色があるとは、もし扶根塵等であれば、三類を具有する。もし五根色等であれば、唯だ二類を有し、本性等流がない。もし善悪の仮身語業の色と、外器等とは唯だ等流流があり、余の異熟等がない。もし外器等が、定長養があれば、また長養に通ずることもできる。このように随応して内外の諸色は、三・二・一類を具える。 これ等の三類は、各々能造・所造がある。各々その類に随って、その大種造色と名づける。謂わく異熟大種所造、乃至、等流大種所造である。これ等の三類大種造色は、更に相互に望んで、各々互いに造ることを得る。即ちこの義を釈すに、略して二つの関がある。一つには三類の四大が各別に色を造ることを明かし、二つには三類四大が綺互に色を造ることを明かす。 初の別造の中では、即ちその所造は還ってこれ各別の三類に摂められる。即ち異熟の大が内身中の異熟十色を造る。その長養大は、長養色根と、内外十一処の色とを能く造る。その等流大は、等流の外の六処色声等を能く造る。後の互造の中では、 【下段】 一つに異熟の四大が、定長養色声を能く造る。故に六十六に云う。「もしその定心が、欲界の有色諸法を思惟して、影像が生起すれば、当に欲界大種所造と言うべきである」等。[以上論文]この欲界大種は、すでに異熟等に通ずる。故に知る、この定の長養色は、異熟大種から所造である。 二つに異熟四大が、等流色声等を能く造る。即ち異熟色声の如く、内の善悪思を能く表すれば、即ち等流色声と名づける。この等流の色声は、異熟大から造されることを得る。 その長養の四大が異熟根塵を能く造するとは、即ち飲食等が四大及び根塵を長養する。これが長養された已に、また異熟根塵をして増勝寛広にせしめる。即ち彼の長大の力によって、異熟の根が勝れる。これは即ち相互に由籍して造るのであって、親造ではない。 長養四大が等流色声等を能く造すると言うのは、即ち長養色声が、善悪思業を能く表すれば、即ち等流色声と名づける。故にこの等流の色声は、長養大から造される。所余は知ることができる。 その等流四大が、異熟長養色等を能く造することについて、飲食の体が等流であって能造・所造であるという如く、この飲食に拠れば、但だ長養の色声等を能く生ずるのみではなく、また復た異熟根塵をして増勝せしめる。故にこの飲食中の等流四大が遠依となって、長養・異熟等をして或いは生じ或いは勝らしめる。この互造を以て例とし、所余の互生は、以て類知することができる。 今これ等の三類の各別造と互造の義を標釈する為に、故に「随応してその一切大種が一切を造すと説く

英語訳

【Right Page】 【Outside frame, upper right】 One hundred seventy-six 【Outside frame, upper right horizontal】 Dharma Garden Meaning Mirror - Great Elements and Derived Matter Chapter 【Outside frame, lower right horizontal】 One hundred seventy-six 【Upper Section】 The five internal form roots possess two retributions and two long-cultivations means: root forms only have two categories, without equal-flow categories. This refers to original-nature equal-flow. Question: Equal-flow has four [types]. How could there be no retribution and long-cultivation equal-flows? How can one say there are no equal-flow categories? Explanation: Apart from the two categories of retribution and long-cultivation, there is no separate equal-flow outside. Hence not explaining having [them]. Now regarding original-nature, explaining no equal-flow. That transformation equal-flow's presence or absence is indefinite. If there is striking-touching, there is [transformation equal-flow]; if there is no striking-touching, there isn't. Hence not explaining having [it]. Reasonably it can also exist, as the *Yogācāra Commentary* explains. From "dharma-source various forms" to "no initial long-cultivation": Having latter long-cultivation without place extensive-pervasive etc. Fifty-four says: "Forms included in dharma-source have no retribution-arising flow. The remainder should be known like mind and mental factors." [Above is commentary text] Explanation: Dharma-source included forms have provisional and real. Concentration-fruit real forms have two equal-flows and only one long-cultivation. Sometimes extending to place extensive-pervasive. Dharma-source provisional forms have only one long-cultivation. Excluding place extensive-pervasive, extending to two equal-flows. This is the chapter master's *Yogācāra Commentary* explanation. Now in this chapter there are latter three equal-flows - how does this differ? Explanation: That *Yogācāra Commentary's* intention: apart from mutually flourishing long-cultivation flow, there is no separate equal-flow outside. Therefore not raising long-cultivation equal-flow, only saying having latter two equal-flows. Now in this chapter, completely raising three equal-flows, hence no contradiction. Master Jing says: "Among dharma-source forms, extremely subtle and extremely circular are provisional. Analyzing down to fine atomic particles, without real form essence. This is merely when provisionally analyzing forms through cognition, what is obtained in mind's aspect-portion is equal-flow flow. Non-manifest forms immediately regarding manifest forms' seeds, provisionally establishing obtaining original-nature equal-flow flow. Like wholesome-unwholesome 【Lower Section】 disciplines. Having flourishing meaning, also having second long-cultivation flow. Colors produced by concentration and image colors arising from conceptual construction are also original-nature equal-flow and second mutually flourishing flow, as in that *Yogācāra Commentary*." Regarding various mind and mental factors: Fifty-four says: "Various mind and mental factors have equal-flow flow, retribution-arising flow, and second mutually flourishing long-cultivation flow." [Above is treatise text] Explanation: Various mind and mental factors responding to wholesome-unwholesome karma are retribution equal-flow. Wholesome-unwholesome mental dharmas and deportment, craftsmanship, transformation etc. are original-nature equal-flow. Those previous wholesome-unwholesome dharmas, through food etc. conditions, having essence-aspects flourish is called long-cultivation flow. Because not form dharmas, without place extensive-pervasive long-cultivation. Hence saying "no initial long-cultivation." From "form realm various aggregates" to "all extend to meditative equipoise": This distinguishes by realm the abundance or scarcity of long-cultivation conditions. Fifty-four says: "Desire realm various forms completely through four foods and all other long-cultivation causes and conditions obtain long-cultivation. Form realm various forms do not obtain long-cultivation through solid food, sleep, and pure conduct." Explanation: Solid food takes smell-taste as essence. Form realm lacks smell-taste, hence not through solid food. Generally sleep arising depends on three conditions: first depending on food-drink, second depending on seasons, third depending on mind arising. The first two conditions extend to arhats; the latter one condition exists only in ordinary beings. In the upper two realms, these conditions don't exist. Hence not through sleep. Extensively explaining this meaning is like the *Testament Treatise*. Maintaining body through pure conduct exists only in desire realm; upper realms lack this matter. Hence not through pure conduct. Question: Cultivating excellent attention in pure conduct also extends to upper realms. How could upper realms lack pure conduct? 【Left Page】 【Outside frame, upper left】 One hundred seventy-seven 【Outside frame, upper left horizontal】 Dharma Garden Meaning Mirror - Great Elements and Derived Matter Chapter 【Outside frame, lower left horizontal】 One hundred seventy-seven 【Upper Section】 Explanation: In upper realms, though cultivating attention, not a cause for maintaining body. Only for attaining concentration cultivating attention. Hence upper realm aggregates are not long-cultivated by pure conduct, only long-cultivated by meditative equipoise. "Long-cultivation of three realms all extends to meditative equipoise" means: if explaining according to difficulty, body being in desire realm, cultivating and attaining upper concentration, through that concentration's power nourishing desire-form-mind, hence desire's long-cultivation also extends to meditative equipoise. From "within internal-external clusters" to "not for distinguishing essence": Within internal-external clusters, accordingly sometimes having three, two, or one category of great element created forms means: if supporting root-objects etc., completely possessing three categories. If five root forms etc., only having two categories, without original-nature equal-flow. If wholesome-unwholesome provisional body-speech karma forms and external vessels etc., only having equal-flow flow, without other retribution etc. If external vessels etc. have definite long-cultivation, can also extend to long-cultivation. Thus accordingly internal-external various forms possess three, two, or one categories. These three categories each have creating and created. Each following its category, called its great element created forms. Namely retribution great element created, up to equal-flow great element created. These three categories of great element created forms further mutually regarding each other can each mutually create. Immediately explaining this meaning, briefly there are two aspects: first clarifying three categories' four great elements each separately creating forms; second clarifying three categories' four great elements mutually creating forms. In the initial separate creation, those created immediately return to being included in each separate three categories. Namely retribution great elements create internal body's retribution ten forms. Those long-cultivation great elements can create long-cultivation form roots and internal-external eleven source forms. Those equal-flow great elements can create equal-flow external six source form-sounds etc. In the latter mutual creation: 【Lower Section】 First, retribution four great elements can create concentration long-cultivation form-sounds. Hence sixty-six says: "If that concentrated mind contemplates desire realm formed dharmas and images arise, should be called desire realm great element created" etc. [Above is treatise text] These desire realm great elements already extend to retribution etc. Hence knowing this concentration's long-cultivation forms are created from retribution great elements. Second, retribution four great elements can create equal-flow form-sounds etc. Namely like retribution form-sounds can express internal wholesome-unwholesome thoughts, immediately called equal-flow form-sounds. These equal-flow form-sounds can be created from retribution great elements. Those long-cultivation four great elements can create retribution root-objects means: namely food-drink etc. long-cultivate four great elements and root-objects. After being long-cultivated, also causing retribution root-objects to become flourishing and extensive. Immediately through that long great elements' power, retribution roots excel. This is mutually depending creation, not direct creation. Saying "long-cultivation four great elements can create equal-flow form-sounds etc." means: namely long-cultivation form-sounds can express wholesome-unwholesome thought-karma, immediately called equal-flow form-sounds. Hence these equal-flow form-sounds are created from long-cultivation great elements. The remainder can be known. Those equal-flow four great elements can create retribution long-cultivation forms etc.: like food-drink essence being equal-flow creating created. According to this food-drink, not merely able to produce long-cultivation form-sounds etc., but also causing retribution root-objects to flourish. Hence this food-drink's equal-flow four great elements serve as distant basis, causing long-cultivation, retribution etc. to either arise or excel. Using this mutual creation as example, remaining mutual arising can be known by analogy. Now for marking and explaining these three categories' separate creation and mutual creation meanings, hence saying "accordingly explaining that all great elements create all